Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Num C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 10 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36

OET interlinear NUM 10:10

 NUM 10:10 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וּ,בְ,יוֹם
    2. 96611,96612,96613
    3. And on the day of
    4. then
    5. 3117
    6. S-C,R,Ncmsc
    7. and,on,the_day_of
    8. S
    9. Y-1490
    10. 67092
    1. שִׂמְחַתְ,כֶם
    2. 96614,96615
    3. your rejoicing of of
    4. -
    5. 8057
    6. S-Ncfsc,Sp2mp
    7. your_rejoicing_of,of
    8. -
    9. Y-1490
    10. 67093
    1. וּ,בְ,מוֹעֲדֵי,כֶם
    2. 96616,96617,96618,96619
    3. and at your(pl) appointed of feasts
    4. -
    5. 4150
    6. S-C,R,Ncmpc,Sp2mp
    7. and,at,your(pl)_appointed_of,feasts
    8. -
    9. Y-1490
    10. 67094
    1. וּ,בְ,רָאשֵׁי
    2. 96620,96621,96622
    3. and at the beginnings of
    4. beginning
    5. S-C,R,Ncmpc
    6. and,at,the_beginnings_of
    7. -
    8. Y-1490
    9. 67095
    1. חָדְשֵׁי,כֶם
    2. 96623,96624
    3. your(pl) months of of
    4. month
    5. 2320
    6. S-Ncmpc,Sp2mp
    7. your(pl)_months_of,of
    8. -
    9. Y-1490
    10. 67096
    1. וּ,תְקַעְתֶּם
    2. 96625,96626
    3. and you(pl) will give a blast
    4. -
    5. 8628
    6. SV-C,Vqq2mp
    7. and,you(pl)_will_give_a_blast
    8. -
    9. Y-1490
    10. 67097
    1. בַּ,חֲצֹצְרֹת
    2. 96627,96628
    3. on trumpets
    4. trumpets
    5. 2689
    6. S-R,Ncfpa
    7. on,trumpets
    8. -
    9. Y-1490
    10. 67098
    1. עַל
    2. 96629
    3. over
    4. -
    5. S-R
    6. over
    7. -
    8. Y-1490
    9. 67099
    1. עֹלֹתֵי,כֶם
    2. 96630,96631
    3. offerings of your(pl) burnt
    4. burnt
    5. S-Ncfpc,Sp2mp
    6. offerings_of,your(pl)_burnt
    7. -
    8. Y-1490
    9. 67100
    1. וְ,עַל
    2. 96632,96633
    3. and over
    4. -
    5. S-C,R
    6. and,over
    7. -
    8. Y-1490
    9. 67101
    1. זִבְחֵי
    2. 96634
    3. the sacrifices of
    4. -
    5. 2077
    6. S-Ncmpc
    7. the_sacrifices_of
    8. -
    9. Y-1490
    10. 67102
    1. שַׁלְמֵי,כֶם
    2. 96635,96636
    3. your(pl) peace offerings of of
    4. peace
    5. 8002
    6. S-Ncmpc,Sp2mp
    7. your(pl)_peace_offerings_of,of
    8. -
    9. Y-1490
    10. 67103
    1. וְ,הָיוּ
    2. 96637,96638
    3. and they will be
    4. -
    5. 1961
    6. SV-C,Vqq3cp
    7. and=they_will_be
    8. -
    9. Y-1490
    10. 67104
    1. לָ,כֶם
    2. 96639,96640
    3. to/for you(pl)
    4. -
    5. S-R,Sp2mp
    6. to/for=you(pl)
    7. -
    8. Y-1490
    9. 67105
    1. לְ,זִכָּרוֹן
    2. 96641,96642
    3. (into) a memorial
    4. memorial
    5. 2146
    6. S-R,Ncmsa
    7. (into)_a,memorial
    8. -
    9. Y-1490
    10. 67106
    1. לִ,פְנֵי
    2. 96643,96644
    3. to (the) face of/in front of/before
    4. -
    5. 6440
    6. S-R,Ncbpc
    7. to=(the)_face_of/in_front_of/before
    8. -
    9. Y-1490
    10. 67107
    1. אֱלֹהֵי,כֶם
    2. 96645,96646
    3. god of your(pl)
    4. -
    5. 430
    6. S-Ncmpc,Sp2mp
    7. God_of,your(pl)
    8. -
    9. Person=God; Y-1490
    10. 67108
    1. אֲנִי
    2. 96647
    3. I
    4. -
    5. 589
    6. S-Pp1cs
    7. I
    8. -
    9. Y-1490
    10. 67109
    1. יְהוָה
    2. 96648
    3. +am YHWH
    4. Yahweh
    5. 3068
    6. P-Np
    7. [am]_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-1490
    10. 67110
    1. אֱלֹהֵי,כֶֽם
    2. 96649,96650
    3. god of your(pl)
    4. -
    5. 430
    6. P-Ncmpc,Sp2mp
    7. God_of,your(pl)
    8. -
    9. Person=God; Y-1490
    10. 67111
    1. 96651
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 67112
    1. 96652
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. S
    6. -
    7. 67113

OET (OET-LV)And_on_the_day_of your_rejoicing_of_of and_at_your(pl)_appointed_of_feasts and_at_the_beginnings_of your(pl)_months_of_of and_you(pl)_will_give_a_blast on_trumpets over offerings_of_your(pl)_burnt and_over the_sacrifices_of your(pl)_peace_offerings_of_of and_they_will_be to/for_you(pl) (into)_a_memorial to_(the)_face_of/in_front_of/before god_of_your(pl) I am_YHWH god_of_your(pl).

OET (OET-RV)On festival days and at times of celebrations and at the beginning of each new month, then the trumpets will be blown as the burnt offerings and peace offerings are made as a memorial for you all towards your god. I am your god, Yahweh.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / abstractnouns

(Occurrence 0) of celebration

(Some words not found in UHB: and,on,the_day_of your_rejoicing_of,of and,at,your(pl)_appointed_of,feasts and,at,the_beginnings_of your(pl)_months_of,of and,you(pl)_will_give_a_blast on,trumpets on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in offerings_of,your(pl)_burnt and,over sacrifices_of your(pl)_peace_offerings_of,of and=they_will_be to/for=you(pl) (into)_a,memorial to=(the)_face_of/in_front_of/before God_of,your(pl) I YHWH God_of,your(pl) )

The noun “celebration” can be expressed with the verb “celebrate.” Alternate translation: “when you celebrate”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) you must blow the trumpets

(Some words not found in UHB: and,on,the_day_of your_rejoicing_of,of and,at,your(pl)_appointed_of,feasts and,at,the_beginnings_of your(pl)_months_of,of and,you(pl)_will_give_a_blast on,trumpets on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in offerings_of,your(pl)_burnt and,over sacrifices_of your(pl)_peace_offerings_of,of and=they_will_be to/for=you(pl) (into)_a,memorial to=(the)_face_of/in_front_of/before God_of,your(pl) I YHWH God_of,your(pl) )

Here Yahweh again speaks to Moses using the word “you,” but actually wants him to have the priests blow the trumpets. Alternate translation: “you must command the priests to blow the trumpets”

Note 3 topic: translate-hebrewmonths

(Occurrence 0) at the beginnings of the months

(Some words not found in UHB: and,on,the_day_of your_rejoicing_of,of and,at,your(pl)_appointed_of,feasts and,at,the_beginnings_of your(pl)_months_of,of and,you(pl)_will_give_a_blast on,trumpets on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in offerings_of,your(pl)_burnt and,over sacrifices_of your(pl)_peace_offerings_of,of and=they_will_be to/for=you(pl) (into)_a,memorial to=(the)_face_of/in_front_of/before God_of,your(pl) I YHWH God_of,your(pl) )

There are 12 months on the Hebrew calendar. The beginning phase of the moon with its sliver of light marked the beginning of each month in the lunar calendar.

Note 4 topic: figures-of-speech / you

(Occurrence 0) your burnt offerings … your fellowship offerings … you to me

(Some words not found in UHB: and,on,the_day_of your_rejoicing_of,of and,at,your(pl)_appointed_of,feasts and,at,the_beginnings_of your(pl)_months_of,of and,you(pl)_will_give_a_blast on,trumpets on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in offerings_of,your(pl)_burnt and,over sacrifices_of your(pl)_peace_offerings_of,of and=they_will_be to/for=you(pl) (into)_a,memorial to=(the)_face_of/in_front_of/before God_of,your(pl) I YHWH God_of,your(pl) )

In these phrases the words “your” and “you” are plural and refer to the people of Israel.

(Occurrence 0) over the sacrifices

(Some words not found in UHB: and,on,the_day_of your_rejoicing_of,of and,at,your(pl)_appointed_of,feasts and,at,the_beginnings_of your(pl)_months_of,of and,you(pl)_will_give_a_blast on,trumpets on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in offerings_of,your(pl)_burnt and,over sacrifices_of your(pl)_peace_offerings_of,of and=they_will_be to/for=you(pl) (into)_a,memorial to=(the)_face_of/in_front_of/before God_of,your(pl) I YHWH God_of,your(pl) )

Alternate translation: “in honor of the sacrifices”

Note 5 topic: figures-of-speech / abstractnouns

(Occurrence 0) will act as a reminder of you to me

(Some words not found in UHB: and,on,the_day_of your_rejoicing_of,of and,at,your(pl)_appointed_of,feasts and,at,the_beginnings_of your(pl)_months_of,of and,you(pl)_will_give_a_blast on,trumpets on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in offerings_of,your(pl)_burnt and,over sacrifices_of your(pl)_peace_offerings_of,of and=they_will_be to/for=you(pl) (into)_a,memorial to=(the)_face_of/in_front_of/before God_of,your(pl) I YHWH God_of,your(pl) )

The word “reminder” can be expressed with the verb “remind.” Alternate translation: “will always remind you of me”

(Occurrence 0) These will act

(Some words not found in UHB: and,on,the_day_of your_rejoicing_of,of and,at,your(pl)_appointed_of,feasts and,at,the_beginnings_of your(pl)_months_of,of and,you(pl)_will_give_a_blast on,trumpets on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in offerings_of,your(pl)_burnt and,over sacrifices_of your(pl)_peace_offerings_of,of and=they_will_be to/for=you(pl) (into)_a,memorial to=(the)_face_of/in_front_of/before God_of,your(pl) I YHWH God_of,your(pl) )

The word “these” refers to the trumpets and the sacrifices.

TSN Tyndale Study Notes:

10:1-10 Israel needed signals that were loud and clear so that the tribes could receive instructions. Two silver trumpets provided a simple, effective means to signal all the tribes to move.
• These trumpets were not the ram’s horns (Hebrew shopar) mentioned frequently in the Old Testament (e.g., Josh 6:4-6); they were fashioned by Israelite craftsmen from hammered silver brought out of Egypt.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And on the day of
    2. then
    3. 1987,846,3371
    4. 96611,96612,96613
    5. S-C,R,Ncmsc
    6. S
    7. Y-1490
    8. 67092
    1. your rejoicing of of
    2. -
    3. 8032,1978
    4. 96614,96615
    5. S-Ncfsc,Sp2mp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 67093
    1. and at your(pl) appointed of feasts
    2. -
    3. 1987,846,4827,1978
    4. 96616,96617,96618,96619
    5. S-C,R,Ncmpc,Sp2mp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 67094
    1. and at the beginnings of
    2. beginning
    3. 1987,846,7356
    4. 96620,96621,96622
    5. S-C,R,Ncmpc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 67095
    1. your(pl) months of of
    2. month
    3. 2679,1978
    4. 96623,96624
    5. S-Ncmpc,Sp2mp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 67096
    1. and you(pl) will give a blast
    2. -
    3. 1987,8388
    4. 96625,96626
    5. SV-C,Vqq2mp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 67097
    1. on trumpets
    2. trumpets
    3. 846,2263
    4. 96627,96628
    5. S-R,Ncfpa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 67098
    1. over
    2. -
    3. 5837
    4. 96629
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1490
    8. 67099
    1. offerings of your(pl) burnt
    2. burnt
    3. 6057,1978
    4. 96630,96631
    5. S-Ncfpc,Sp2mp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 67100
    1. and over
    2. -
    3. 1987,5837
    4. 96632,96633
    5. S-C,R
    6. -
    7. Y-1490
    8. 67101
    1. the sacrifices of
    2. -
    3. 2065
    4. 96634
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 67102
    1. your(pl) peace offerings of of
    2. peace
    3. 7660,1978
    4. 96635,96636
    5. S-Ncmpc,Sp2mp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 67103
    1. and they will be
    2. -
    3. 1987,1929
    4. 96637,96638
    5. SV-C,Vqq3cp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 67104
    1. to/for you(pl)
    2. -
    3. 3705,1978
    4. 96639,96640
    5. S-R,Sp2mp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 67105
    1. (into) a memorial
    2. memorial
    3. 3705,2042
    4. 96641,96642
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 67106
    1. to (the) face of/in front of/before
    2. -
    3. 3705,6376
    4. 96643,96644
    5. S-R,Ncbpc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 67107
    1. god of your(pl)
    2. -
    3. 38,1978
    4. 96645,96646
    5. S-Ncmpc,Sp2mp
    6. -
    7. Person=God; Y-1490
    8. 67108
    1. I
    2. -
    3. 179
    4. 96647
    5. S-Pp1cs
    6. -
    7. Y-1490
    8. 67109
    1. +am YHWH
    2. Yahweh
    3. 3354
    4. 96648
    5. P-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1490
    8. 67110
    1. god of your(pl)
    2. -
    3. 38,1978
    4. 96649,96650
    5. P-Ncmpc,Sp2mp
    6. -
    7. Person=God; Y-1490
    8. 67111

OET (OET-LV)And_on_the_day_of your_rejoicing_of_of and_at_your(pl)_appointed_of_feasts and_at_the_beginnings_of your(pl)_months_of_of and_you(pl)_will_give_a_blast on_trumpets over offerings_of_your(pl)_burnt and_over the_sacrifices_of your(pl)_peace_offerings_of_of and_they_will_be to/for_you(pl) (into)_a_memorial to_(the)_face_of/in_front_of/before god_of_your(pl) I am_YHWH god_of_your(pl).

OET (OET-RV)On festival days and at times of celebrations and at the beginning of each new month, then the trumpets will be blown as the burnt offerings and peace offerings are made as a memorial for you all towards your god. I am your god, Yahweh.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 NUM 10:10 ©