Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #270451

מִשְׁמָרProv 4

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (9) of identical word form מִשְׁמָר (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘מִשְׁמָר’ (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) has 5 different glosses: ‘a_guard’, ‘custody’, ‘division’, ‘guard’, ‘guarding’.

GEN 42:17 contextual word gloss=‘custody’ word gloss=‘prison’ OSHB GEN 42:17 word 4

OET-LV: 17And_he_removed DOM_them to custody three_of days.   (GEN_42:17)

OET-RV: 17Then he had them locked up together for three days. (GEN 42:17)

1 CHR 26:16 contextual word gloss=‘guard’ word gloss=‘guard’ OSHB 1 CHR 26:16 word 9

OET-LV: 16To_Shuppim and_to_Ḩoşāh to_west beside the_gate_of Shalleket on_highway which_goes_up guard alongside guard.   (CH1_26:16)

OET-RV: 16Shuppim’s and Hosah’s groups were allocated the western gate, along with the Shalleket gate on the uphill road with side-by-side guards. (CH1 26:16)

1 CHR 26:16 contextual word gloss=‘guard’ word gloss=‘guard’ OSHB 1 CHR 26:16 word 11

OET-LV: 16To_Shuppim and_to_Ḩoşāh to_west beside the_gate_of Shalleket on_highway which_goes_up guard alongside guard.   (CH1_26:16)

OET-RV: 16Shuppim’s and Hosah’s groups were allocated the western gate, along with the Shalleket gate on the uphill road with side-by-side guards. (CH1 26:16)

NEH 4:3 contextual word gloss=‘a_guard’ word gloss=‘guard’ OSHB NEH 4:3 word 5

OET-LV: 3 and_we_prayed to god_of_our and_we_stationed a_guard on_them by_day and_night because_of_them.   (NEH_4:3)

OET-RV: 3Toviyyah the Ammonite was standing beside him and confirmed, “Yes, even if a fox walked over that stone wall that they’re building, it would make it fall down.” (NEH 4:3)

NEH 4:16 contextual word gloss=‘a_guard’ word gloss=‘guard’ OSHB NEH 4:16 word 14

OET-LV: 16 also at_time (the)_that I_said to_people each and_his_of_servant let_them_spend_the_night in_the_middle of_Yərūshālam/(Jerusalem) and_they_will_be to/for_us the_night a_guard and_the_day work.   (NEH_4:16)

OET-RV: 16So from that day onwards, half of my young men would work on the rebuilding, while the other half stood guard with spears, shields, and breastplates, and the officials encouraged them all from behind. (NEH 4:16)

NEH 12:24 contextual word gloss=‘division’ word gloss=‘section’ OSHB NEH 12:24 word 16

OET-LV: 24And_the_leaders_of the_Lēviyyiy were_Ḩₐshaⱱyāh Shērēⱱəyāh and_Yēshūˊa/(Jeshua) the_son_of Qadmīʼēl and_their_of_brothers were_to_before_them to_praise to_give_thanks by_the_command_of Dāvid the_man_of the_ʼElohīm division corresponding_to_of division.   (NEH_12:24)

OET-RV: 24The Levites’ leaders were Hashavyah, Shereveyah, and Kadmiel’s son Yeshua with their brothers serving opposite them in each service to praise and give thanks as had been commanded by David, the man of God. (NEH 12:24)

NEH 12:24 contextual word gloss=‘division’ word gloss=‘section’ OSHB NEH 12:24 word 18

OET-LV: 24And_the_leaders_of the_Lēviyyiy were_Ḩₐshaⱱyāh Shērēⱱəyāh and_Yēshūˊa/(Jeshua) the_son_of Qadmīʼēl and_their_of_brothers were_to_before_them to_praise to_give_thanks by_the_command_of Dāvid the_man_of the_ʼElohīm division corresponding_to_of division.   (NEH_12:24)

OET-RV: 24The Levites’ leaders were Hashavyah, Shereveyah, and Kadmiel’s son Yeshua with their brothers serving opposite them in each service to praise and give thanks as had been commanded by David, the man of God. (NEH 12:24)

NEH 12:25 contextual word gloss=‘guard’ word gloss=‘guard’ OSHB NEH 12:25 word 9

OET-LV: 25Mattanyāh and_Baqbuqyāh ˊOⱱadyāh Məshullām Ţalmōn ˊAqqūⱱ who_kept were_gatekeepers guard at_the_storerooms_of the_gates.   (NEH_12:25)

OET-RV: 25Mattanyah, Bakbukyah, Ovadyah, Meshullam, Talmon, and Akkuv were gatekeepers who stood guard at the storerooms near the temple gates. (NEH 12:25)

JOB 7:12 contextual word gloss=‘a_guard’ word gloss=‘guard’ OSHB JOB 7:12 word 8

OET-LV: 12the_sea am_I or the_sea_monster (cmp) you_will_set over_me a_guard.   (JOB_7:12)

OET-RV: 12Do you think that I’m the sea or the sea monster
 ⇔ that you will station a guard to watch me? (JOB 7:12)

Hebrew words (3) other than מִשְׁמָר (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) with a gloss related to ‘guarding’

2 KI 10:1הָאֹמְנִים (hāʼomnīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘אָמַן’ contextual morpheme glosses=‘[those], guarding’ morpheme glosses=‘the, guardians’ OSHB 2 KI 10:1 word 15

OET-LV: 10and_belonged_to_ʼAḩʼāⱱ seventy sons in_Shomrōn and_ Yēhūʼ/(Jehu) _he_wrote letters and_he_sent_them Shomrōn to the_officials_of Yizrəˊʼēl/(Jezreel) the_elders and_near/to those_guarding ʼAḩʼāⱱ to_say.   (KI2_10:1)

OET-RV: 10King Ahab had seventy sons who lived in Shomron (Samaria), so Yehu sent letters to the leaders and elders of Yizre’el, and to the guardians of Ahab’s children, saying, (KI2 10:1)

NEH 13:22שֹׁמְרִים (shomrīm)  Lemma=‘שָׁמַר’ contextual word gloss=‘guarding’ word gloss=‘guard’ OSHB NEH 13:22 word 7

OET-LV: 22and_I_said to_Lēviyyiy (cmp) they_will_be purifying_themselves and_coming guarding the_gates to_keep_holy DOM the_day_of the_sabbath also this remember to/for_me my_god_of_Oh and_have_mercy on_me according_to_the_greatness_of your_covenant_loyalty_of_of.   (NEH_13:22)

OET-RV: 22Then I told the Levites that they should purify themselves and then come to the gates to monitor them on the rest day.
§ My god, remember me having to deal with this, and show your amazing loyal faithfulness towards me. (NEH 13:22)

PROV 19:16שֹׁמֵר (shomēr)  Lemma=‘שָׁמַר’ contextual word gloss=‘[is]_guarding_of’ possible word glosses=‘he / it_was_watching’ OSHB PROV 19:16 word 3

OET-LV: 16one_who_keeps_of a_command is_guarding_of life_of_his the_one_who_despises_of ways_of_(of)_his he_will_die.   (PRO_19:16)

OET-RV: 16The ones who obey Yahweh’s instructions will preserve their lives.
 ⇔ ^ Anyone who despises his ways, will die. (PRO 19:16)