Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Gen IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

Gen 42 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37V38

Parallel GEN 42:17

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Gen 42:17 ©

OET (OET-RV)Then he had them locked up together for three days.

OET-LVAnd_put_together DOM_them to custody three days.

UHBוַ⁠יֶּאֱסֹ֥ף אֹתָ֛⁠ם אֶל־מִשְׁמָ֖ר שְׁלֹ֥שֶׁת יָמִֽים׃ 
   (va⁠yyeʼₑşof ʼotā⁠m ʼel-mishmār shəloshet yāmiym.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT Then he put them together in custody for three days.

UST Then Joseph had his soldiers lock up his brothers in prison for three days.


BSB § So Joseph imprisoned them for three days,

OEB So he put them all into prison for three days.

WEB He put them all together into custody for three days.

NET He imprisoned them all for three days.

LSV and he gathers them into confinement [for] three days.

FBV So Joseph put all of them in prison for three days.

T4T Then Joseph put them all in prison for three days.

LEB Then he gathered them into the prison for three days.

BBE So he put them in prison for three days.

MOFNo MOF GEN book available

JPS And he put them all together into ward three days.

ASV And he put them all together into ward three days.

DRA So he put them in prison three days.

YLT and he removeth them unto charge three days.

DBY And he put them in custody three days.

RV And he put them all together into ward three days.

WBS And he put them all together into custody three days.

KJB And he put them all together into ward three days.[fn]
  (And he put them all together into ward three days.)


42.17 put: Heb. gathered

BB And he put them altogether in warde three dayes.
  (And he put them altogether in warde three days.)

GNV So he put them in warde three dayes.
  (So he put them in warde three days. )

CB And he put the together in warde thre dayes longe.
  (And he put the together in warde three days longe.)

WYC Therfor he bitook hem to kepyng thre daies; sotheli in the thridde dai,
  (Therefore he bitook them to kepyng three days; truly in the third day,)

LUT Und ließ sie beisammen verwahren drei Tage lang.
  (And let they/she/them beisammen verwahren three days lang.)

CLV Tradidit ergo illos custodiæ tribus diebus.
  (Tradidit ergo those custodiæ tribus diebus. )

BRN And he put them in prison three days.

BrLXX Καὶ ἔθετο αὐτοὺς ἐν φυλακῇ ἡμέρας τρεῖς.
  (Kai etheto autous en fulakaʸ haʸmeras treis. )


TSNTyndale Study Notes:

42:15-17 Joseph put the brothers in jail for three days to see if they had a conscience functioning about what they had done (42:21-23). The brothers had similarly thrown Joseph into a cistern-prison while they decided what to do with him (37:24).


UTNuW Translation Notes:

וַ⁠יֶּאֱסֹ֥ף אֹתָ֛⁠ם אֶל מִשְׁמָ֖ר שְׁלֹ֥שֶׁת יָמִֽים

and,put_~_together DOM=them to/towards prison three days

See how you translated in custody in Gen 40:3-4, 7. Alternate translation: “Then Joseph had his soldiers put them in custody for three days.”

BI Gen 42:17 ©