Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Neh 12:24 מִשְׁמָר (mishmār) Strongs=4929 Lemma=‘מִשְׁמָר’
contextual word gloss=‘division’ word gloss=‘section’
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘מִשְׁמָר’ (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) has 5 different glosses: ‘a_guard’, ‘custody’, ‘division’, ‘guard’, ‘guarding’.
GEN 42:17 contextual word gloss=‘custody’ word gloss=‘prison’ OSHB GEN 42:17 word 4
OET-LV: 17 And_he_removed DOM_them to custody three_of days. (GEN_42:17)
OET-RV: 17 Then he had them locked up together for three days. (GEN 42:17)
1 CHR 26:16 contextual word gloss=‘guard’ word gloss=‘guard’ OSHB 1 CHR 26:16 word 9
OET-LV: 16 To_Shuppim and_to_Ḩoşāh to_west beside the_gate_of Shalleket on_highway which_goes_up guard alongside guard. (CH1_26:16)
OET-RV: 16 Shuppim’s and Hosah’s groups were allocated the western gate, along with the Shalleket gate on the uphill road with side-by-side guards. (CH1 26:16)
1 CHR 26:16 contextual word gloss=‘guard’ word gloss=‘guard’ OSHB 1 CHR 26:16 word 11
OET-LV: 16 To_Shuppim and_to_Ḩoşāh to_west beside the_gate_of Shalleket on_highway which_goes_up guard alongside guard. (CH1_26:16)
OET-RV: 16 Shuppim’s and Hosah’s groups were allocated the western gate, along with the Shalleket gate on the uphill road with side-by-side guards. (CH1 26:16)
NEH 4:3 contextual word gloss=‘a_guard’ word gloss=‘guard’ OSHB NEH 4:3 word 5
OET-LV: 3 and_we_prayed to god_of_our and_we_stationed a_guard on_them by_day and_night because_of_them. (NEH_4:3)
OET-RV: 3 Toviyyah the Ammonite was standing beside him and confirmed, “Yes, even if a fox walked over that stone wall that they’re building, it would make it fall down.” (NEH 4:3)
NEH 4:16 contextual word gloss=‘a_guard’ word gloss=‘guard’ OSHB NEH 4:16 word 14
OET-LV: 16 also at_time (the)_that I_said to_people each and_his_of_servant let_them_spend_the_night in_the_middle of_Yərūshālam/(Jerusalem) and_they_will_be to/for_us the_night a_guard and_the_day work. (NEH_4:16)
OET-RV: 16 So from that day onwards, half of my young men would work on the rebuilding, while the other half stood guard with spears, shields, and breastplates, and the officials encouraged them all from behind. (NEH 4:16)
NEH 12:24 contextual word gloss=‘division’ word gloss=‘section’ OSHB NEH 12:24 word 16
OET-LV: 24 And_the_leaders_of the_Lēviyyiy were_Ḩₐshaⱱyāh Shērēⱱəyāh and_Yēshūˊa/(Jeshua) the_son_of Qadmīʼēl and_their_of_brothers were_to_before_them to_praise to_give_thanks by_the_command_of Dāvid the_man_of the_ʼElohīm division corresponding_to_of division. (NEH_12:24)
OET-RV: 24 The Levites’ leaders were Hashavyah, Shereveyah, and Kadmiel’s son Yeshua with their brothers serving opposite them in each service to praise and give thanks as had been commanded by David, the man of God. (NEH 12:24)
NEH 12:25 contextual word gloss=‘guard’ word gloss=‘guard’ OSHB NEH 12:25 word 9
OET-LV: 25 Mattanyāh and_Baqbuqyāh ˊOⱱadyāh Məshullām Ţalmōn ˊAqqūⱱ who_kept were_gatekeepers guard at_the_storerooms_of the_gates. (NEH_12:25)
OET-RV: 25 Mattanyah, Bakbukyah, Ovadyah, Meshullam, Talmon, and Akkuv were gatekeepers who stood guard at the storerooms near the temple gates. (NEH 12:25)
JOB 7:12 contextual word gloss=‘a_guard’ word gloss=‘guard’ OSHB JOB 7:12 word 8
OET-LV: 12 the_sea am_I or the_sea_monster (cmp) you_will_set over_me a_guard. (JOB_7:12)
OET-RV: 12 Do you think that I’m the sea or the sea monster
⇔ that you will station a guard to watch me? (JOB 7:12)
PROV 4:23 contextual word gloss=‘guarding’ word gloss=‘vigilance’ OSHB PROV 4:23 word 2
OET-LV: 23 From_all guarding guard heart_of_your if/because from_him/it the_sources_of life. (PRO_4:23)
OET-RV: 23 Guard your mind and thoughts more than anything else,
⇔ → because the way you live all your life, bubbles out from your values. (PRO 4:23)
Have 18 other words (מַחֲלֻקְתּוֹ, מַחֲלֻקְתּוֹ, מַחֲלֻקְתּוֹ, וּמַחֲלֻקְתּוֹ, מַחֲלֻקְתּוֹ, מַחֲלֻקְתּוֹ, מַֽחֲלֻקְתּוֹ, מַחֲלֹקֶת, מַחֲלֻקְתּוֹ, מַחֲלֻקְתּוֹ, הַמַּחֲלֹקֶת, וּמַחֲלֻקְתּוֹ, מַחֲלֻקְתּוֹ, וַחֲלֻקַּת, הַֽמַּחֲלֹקֶת, מַֽחֲלֻקְתּוֹ, מַחֲלֻקְתּוֹ, מַחֲלֻקְתּוֹ) with 6 lemmas altogether (Lemma=‘מַחֲלֹקֶת’, Lemmas=‘הַ’, ‘מַחֲלֹקֶת’, Lemmas=‘מַחֲלֹקֶת’, ‘הוּא’, Lemmas=‘וְ’, ‘מַחֲלֹקֶת’, ‘הוּא’, Lemmas=‘וְ’, ‘עַל’, Lemmas=‘וְ’, ‘חֲלֻקָּה’)
1 CHR 27:1 הַֽמַּחֲלֹקֶת (hammaḩₐloqet) Lemmas=‘הַ’, ‘מַחֲלֹקֶת’ contextual morpheme glosses=‘the, division’ morpheme glosses=‘the, division’ OSHB 1 CHR 27:1 word 23
OET-LV: 27 and_the_sons of_Yisrāʼēl/(Israel) to_their_of_number the_heads_of the_fathers and_the_commanders_of the_thousands and_the_hundreds and_their_of_officials who_serve DOM the_king to_all/each/any/every (the)_matter_of the_divisions which_come and_which_go_out month by_month to_all/each/any/every the_months_of the_year the_division the_one(f) was_twenty and_four thousand. (CH1_27:1)
OET-RV: 27 This is a list of the Israeli men who served the king in the army. Some were leaders of families, some were commanders of divisions of one thousand, some were commanders of division of one hundred, and some were other officers. There were twenty-four thousand men in each group, and each group served one month each year. (CH1 27:1)
1 CHR 27:2 הַמַּחֲלֹקֶת (hammaḩₐloqet) Lemmas=‘הַ’, ‘מַחֲלֹקֶת’ contextual morpheme glosses=‘the, division’ morpheme glosses=‘the, division’ OSHB 1 CHR 27:2 word 2
OET-LV: 2 was_over the_division (the)_first for_month (the)_first Yāshāⱱəˊām/(Jashobeam) the_son_of Zaⱱdiyʼēl and_were_with division_of_his twenty and_four thousand. (CH1_27:2)
OET-RV: • 2 Zavdiel’s son Yashoveam, was in charge of the group that served during the first month each year. (CH1 27:2)
1 CHR 27:2 מַֽחֲלֻקְתּוֹ (maḩₐluqtō) Lemmas=‘מַחֲלֹקֶת’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘division_of, his’ morpheme glosses=‘division_of, his’ OSHB 1 CHR 27:2 word 10
OET-LV: 2 was_over the_division (the)_first for_month (the)_first Yāshāⱱəˊām/(Jashobeam) the_son_of Zaⱱdiyʼēl and_were_with division_of_his twenty and_four thousand. (CH1_27:2)
OET-RV: • 2 Zavdiel’s son Yashoveam, was in charge of the group that served during the first month each year. (CH1 27:2)
1 CHR 27:4 מַחֲלֹקֶת (maḩₐloqet) Lemma=‘מַחֲלֹקֶת’ contextual word gloss=‘the_division_of’ word gloss=‘division_of’ OSHB 1 CHR 27:4 word 2
OET-LV: 4 And_was_over the_division_of the_month the_second Dōday the_ʼAḩōḩī and_his_of_division and_Miqlōt was_the_leader and_were_with division_of_his twenty and_four thousand. (CH1_27:4)
OET-RV: • 4 Dodai (the Ahohites) was the commander of the group that served during the second month each year. Miklot was also a leader in that group. (CH1 27:4)
1 CHR 27:4 וּמַחֲלֻקְתּוֹ (ūmaḩₐluqtō) Lemmas=‘וְ’, ‘מַחֲלֹקֶת’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, his_of, division’ morpheme glosses=‘and, division_of, his’ OSHB 1 CHR 27:4 word 7
OET-LV: 4 And_was_over the_division_of the_month the_second Dōday the_ʼAḩōḩī and_his_of_division and_Miqlōt was_the_leader and_were_with division_of_his twenty and_four thousand. (CH1_27:4)
OET-RV: • 4 Dodai (the Ahohites) was the commander of the group that served during the second month each year. Miklot was also a leader in that group. (CH1 27:4)
1 CHR 27:4 מַחֲלֻקְתּוֹ (maḩₐluqtō) Lemmas=‘מַחֲלֹקֶת’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘division_of, his’ morpheme glosses=‘division_of, his’ OSHB 1 CHR 27:4 word 11
OET-LV: 4 And_was_over the_division_of the_month the_second Dōday the_ʼAḩōḩī and_his_of_division and_Miqlōt was_the_leader and_were_with division_of_his twenty and_four thousand. (CH1_27:4)
OET-RV: • 4 Dodai (the Ahohites) was the commander of the group that served during the second month each year. Miklot was also a leader in that group. (CH1 27:4)
1 CHR 27:5 מַחֲלֻקְתּוֹ (maḩₐluqtō) Lemmas=‘מַחֲלֹקֶת’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘division_of, his’ morpheme glosses=‘division_of, his’ OSHB 1 CHR 27:5 word 12
OET-LV: 5 was_the_commander_of the_army the_third for_month the_third Bənāyāh the_son_of Yəhōyādāˊ/(Jehoiada) the_priest/officer chief and_were_with division_of_his twenty and_four thousand. (CH1_27:5)
OET-RV: • 5 Benayah, son of Yehoyada the high priest, was the commander of the group that served during the third month each year. (CH1 27:5)
1 CHR 27:6 וּמַחֲלֻקְתּוֹ (ūmaḩₐluqtō) Lemmas=‘וְ’, ‘מַחֲלֹקֶת’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, his_of, division’ morpheme glosses=‘and, division_of, his’ OSHB 1 CHR 27:6 word 7
OET-LV: 6 That Bənāyāh was_(the)_mighty_man_of the_thirty and_was_over the_thirty and_his_of_division ˊAmmizāⱱād his/its_son. (CH1_27:6)
OET-RV: 6 He was the strongest of ‘the thirty’ and was their leader. His son was Ammizavad. (CH1 27:6)
1 CHR 27:7 מַחֲלֻקְתּוֹ (maḩₐluqtō) Lemmas=‘מַחֲלֹקֶת’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘division_of, his’ morpheme glosses=‘division_of, his’ OSHB 1 CHR 27:7 word 12
OET-LV: 7 the_fourth for_month the_fourth ˊAsāh- ʼēl the_brother_of Yōʼāⱱ/(Joab) and_Zəⱱadyāh son_of_his was_after_him and_were_with division_of_his twenty and_four thousand. (CH1_27:7)
OET-RV: • 7 The fourth leader for the fourth month was Yoav’s brother Asahel, and then his son Zevadyah succeeded him. His division was twenty-four thousand men. (CH1 27:7)
1 CHR 27:8 מַחֲלֻקְתּוֹ (maḩₐluqtō) Lemmas=‘מַחֲלֹקֶת’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘division_of, his’ morpheme glosses=‘division_of, his’ OSHB 1 CHR 27:8 word 8
OET-LV: 8 was_the_fifth for_month (the)_fifth the_leader Shamhūt the_Yizrāḩ/(Izrahite) and_were_with division_of_his twenty and_four thousand. (CH1_27:8)
OET-RV: • 8 The fifth leader for the fifth month was the commander Shamhut the Yizrahite. His division was twenty-four thousand men. (CH1 27:8)
1 CHR 27:9 מַחֲלֻקְתּוֹ (maḩₐluqtō) Lemmas=‘מַחֲלֹקֶת’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘division_of, his’ morpheme glosses=‘division_of, his’ OSHB 1 CHR 27:9 word 9
OET-LV: 9 the_sixth for_month the_sixth ˊĪrāʼ the_son_of ˊIqqēsh the_Təqōˊī and_were_with division_of_his twenty and_four thousand. (CH1_27:9)
OET-RV: • 9 The sixth leader for the sixth month was Ikkesh’s son Ira the Tekoite. His division was twenty-four thousand men. (CH1 27:9)
1 CHR 27:10 מַחֲלֻקְתּוֹ (maḩₐluqtō) Lemmas=‘מַחֲלֹקֶת’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘division_of, his’ morpheme glosses=‘division_of, his’ OSHB 1 CHR 27:10 word 10
OET-LV: 10 the_seventh for_month the_seventh Ḩeleʦ the_Pəlōnī one_of the_descendants_of ʼEfrayim and_were_with division_of_his twenty and_four thousand. (CH1_27:10)
OET-RV: • 10 The seventh leader for the seventh month was Helets the Peloite (an Eframite). His division was twenty-four thousand men. (CH1 27:10)
1 CHR 27:11 מַחֲלֻקְתּוֹ (maḩₐluqtō) Lemmas=‘מַחֲלֹקֶת’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘division_of, his’ morpheme glosses=‘division_of, his’ OSHB 1 CHR 27:11 word 8
OET-LV: 11 was_the_eighth for_month (the)_eighth Şiⱱkay the_Ḩushātī of_Zerahite[s] and_were_with division_of_his twenty and_four thousand. (CH1_27:11)
OET-RV: • 11 The eighth leader for the eighth month was Sivkay the Hushatite (a Zerahite). His division was twenty-four thousand men. (CH1 27:11)
1 CHR 27:12 מַחֲלֻקְתּוֹ (maḩₐluqtō) Lemmas=‘וְ’, ‘עַל’ contextual morpheme glosses=‘division_of, his’ morpheme glosses=‘division_of, his’ OSHB 1 CHR 27:12 word 8
OET-LV: 12 was_the_ninth for_month (the)_ninth ʼAⱱīˊezr the_ˊAntotī of_Ben- and_were_with division_of_his twenty and_four thousand. (CH1_27:12)
OET-RV: • 12 The ninth leader for the ninth month was Aviezer the Anatotite (a Benyamite). His division was twenty-four thousand men. (CH1 27:12)
1 CHR 27:13 מַֽחֲלֻקְתּוֹ (maḩₐluqtō) Lemmas=‘מַחֲלֹקֶת’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘division_of, his’ morpheme glosses=‘division_of, his’ OSHB 1 CHR 27:13 word 8
OET-LV: 13 was_the_tenth for_month (the)_tenth Mahₐray the_Nəţofātī of_Zerahite[s] and_were_with division_of_his twenty and_four thousand. (CH1_27:13)
OET-RV: • 13 The tenth leader for the tenth month was Maharai the Netofatite (a Zerahite). His division was twenty-four thousand men. (CH1 27:13)
1 CHR 27:14 מַחֲלֻקְתּוֹ (maḩₐluqtō) Lemmas=‘מַחֲלֹקֶת’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘division_of, his’ morpheme glosses=‘division_of, his’ OSHB 1 CHR 27:14 word 12
OET-LV: 14 was_one_plus_of ten for_the_one_plus_of ten the_month Bənāyāh the_Pirˊātōnī one_of the_descendants_of ʼEfrayim and_were_with division_of_his twenty and_four thousand. (CH1_27:14)
OET-RV: • 14 The eleventh leader for the eleventh month was Benayah the Piratonite (a Eframite). His division was twenty-four thousand men. (CH1 27:14)
1 CHR 27:15 מַחֲלֻקְתּוֹ (maḩₐluqtō) Lemmas=‘מַחֲלֹקֶת’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘division_of, his’ morpheme glosses=‘division_of, his’ OSHB 1 CHR 27:15 word 10
OET-LV: 15 the_two_plus ten for_two_plus ten the_month Ḩelday the_Nəţofātī of_ˊĀtənīʼēl and_were_with division_of_his twenty and_four thousand. (CH1_27:15)
OET-RV: • 15 The twelfth leader for the twelfth month was Heldai the Otniel (a Netofatite). His division was twenty-four thousand men. (CH1 27:15)
2 CHR 35:5 וַחֲלֻקַּת (vaḩₐluqqat) Lemmas=‘וְ’, ‘חֲלֻקָּה’ contextual morpheme glosses=‘and, a_division_of’ morpheme glosses=‘and, division_of’ OSHB 2 CHR 35:5 word 9
OET-LV: 5 And_stand in_place to_the_divisions_of the_house_of the_ancestors of_your(pl)_of_countrymen the_sons_of the_people and_a_division_of the_house_of an_ancestor for_Lēviyyiy. (CH2_35:5)
OET-RV: 5 Then stand in the temple area, grouped by your clans and ready to help the other tribes. (CH2 35:5)