Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Neh Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13
Neh 12 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43 V45 V47
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV Mattanyāh and_Baqbūqiah ˊOⱱadyāh Məshullām Ţalmōn ˊAqqūⱱ [who]_kept [were]_gatekeepers guard in/on/at/with_storerooms the_gates.
UHB מַתַּנְיָ֧ה וּבַקְבֻּֽקְיָ֛ה עֹבַדְיָ֥ה מְשֻׁלָּ֖ם טַלְמ֣וֹן עַקּ֑וּב שֹׁמְרִ֤ים שֽׁוֹעֲרִים֙ מִשְׁמָ֔ר בַּאֲסֻפֵּ֖י הַשְּׁעָרִֽים׃ ‡
(mattanyāh ūⱱaqbuqyāh ˊoⱱadyāh məshullām ţalmōn ˊaqqūⱱ shomrim shōˊₐrīm mishmār baʼₐşupēy hashshəˊārim.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX No BrLXX NEH book available
BrTr When I gathered the porters,
ULT Mattaniah, and Bakbukiah, Obadiah, Meshullam, Talmon, Akkub, were guardians, gatekeepers, a guard at the storehouses of the gates.
UST Mattaniah, Bakbukiah, Obadiah, Meshullam, Talmon, and Akkub were gatekeepers. They stood guard at the storerooms near the gates.
BSB § Mattaniah, Bakbukiah, Obadiah, Meshullam, Talmon, and Akkub were gatekeepers who guarded the storerooms at the gates.
OEB Meshallam, Talmon, and Akkub, the porters, kept watch over the storerooms at the gates.
WEBBE Mattaniah, Bakbukiah, Obadiah, Meshullam, Talmon, and Akkub were gatekeepers keeping the watch at the storehouses of the gates.
WMBB (Same as above)
NET Mattaniah, Bakbukiah, Obadiah, Meshullam, Talmon, and Akkub were gatekeepers who were guarding the storerooms at the gates.
LSV Mattaniah, and Bakbukiah, Obadiah, Meshullam, Talmon, Akkub, [are] gatekeepers, keeping watch in the gatherings of the gates.
FBV They were joined by Mattaniah, Bakbukiah, and Obadiah.[fn]
¶ Meshullam, Talmon, and Akkub were gatekeepers who guarded the storehouses at the gates.
12:25 “Mattaniah, Bakbukiah, and Obadiah”: these Levites are identified as choir directors in 11:17, and are not included in the gatekeeper group. Abda is a variant spelling of Obadiah.
T4T These singers included Mattaniah, Bakbukiah, and Obadiah.
¶ The men who guarded the storerooms close to the gates of the temple were Meshullam, Talmon, and Akkub.
LEB Mattaniah, Bakbukiah, Obadiah, Meshullam, Talmon, and Akkub were gatekeepers standing guard at the storerooms of the gates.
BBE Mattaniah, and Bakbukiah, Obadiah, Meshullam, Talmon, Akkub, were door-keepers keeping the watch at the store-houses of the doors.
Moff No Moff NEH book available
JPS Mattaniah, and Bakbukiah, Obadiah, Meshullam, Talmon, Akkub, were porters keeping the ward at the store-houses of the gates.
ASV Mattaniah, and Bakbukiah, Obadiah, Meshullam, Talmon, Akkub, were porters keeping the watch at the store-houses of the gates.
DRA Mathania, and Becbecia, Obedia, and Mosollam, Telmon, Accub, were keepers of the gates and of the entrances before the gates.
YLT Mattaniah, and Bakbukiah, Obadiah, Meshullam, Talmon, Akkub, [are] gatekeepers, keeping charge in the gatherings of the gates.
Drby Mattaniah and Bakbukiah, Obadiah, Meshullam, Talmon, Akkub, were doorkeepers keeping the ward at the storehouses of the gates.
RV Mattaniah, and Bakbukiah, Obadiah, Meshullam, Talmon, Akkub, were porters keeping the ward at the storehouses of the gates.
Wbstr Mattaniah, and Bakbukiah, Obadiah, Meshullam, Talmon, Akkub, were porters keeping the ward at the threshholds of the gates.
KJB-1769 Mattaniah, and Bakbukiah, Obadiah, Meshullam, Talmon, Akkub, were porters keeping the ward at the thresholds of the gates.[fn]
12.25 thresholds: or, treasuries, or, assemblies
KJB-1611 [fn]Mattaniah, and Bakbukiah, Obadiah, Meshullam, Talmon, Akkub, were porters keeping the ward, at the thresholds of the gates.
(Same as from KJB-1769 above, apart from punctuation and footnotes)
12:25 Or, treasuries, or assemblies.
Bshps Mathania, Bacbukia, Obadia, Mesullam, Talmon, and Accub, were porters in the watch at the thresholdes of the gates.
(Mathania, Bacbukia, Obadia, Mesullam, Talmon, and Accub, were porters in the watch at the thresholds of the gates.)
Gnva Mattaniah and Bakbukiah, Obadiah, Meshullam, Talmon and Akkub were porters keeping the warde at the thresholds of the gates.
Cvdl Mathania, Bacbuchia, Obadia, Mesullam, Talmon and Acub were porters in the watch at the thresholdes of the gates.
(Mathania, Bacbuchia, Obadia, Mesullam, Talmon and Acub were porters in the watch at the thresholds of the gates.)
Wycl Mathanye, and Bethbecie, and Obedie, Mosollam, Thelmon, Accub, weren keperis of the yatis, and of the porchis bifor the yatis.
(Mathanye, and Bethbecie, and Obedie, Mosollam, Thelmon, Accub, were keepers of the yatis, and of the porchis before the yatis.)
Luth Mathanja, Bakbukja, Obadja, Mesulam, Talmon und Akub waren Torhüter an der Hut, an den Schwellen in den Toren.
(Mathanya, Bakbukya, Obadya, Mesulam, Talmon and Akub were Torhüter at the/of_the Hut, at the Schwellen in the Toren.)
ClVg Mathania, et Becbecia, Obedia, Mosollam, Telmon, Accub, custodes portarum et vestibulorum ante portas.
(Mathania, and Becbecia, Obedia, Mosollam, Telmon, Accub, custodes portarum and vestibulorum before portas. )
12:1-26 These lists of priests and Levites include a list of those who originally returned from exile with Zerubabbel (12:1-9), a chronological list of high priests (12:10-11), and the priests and Levites who served at the time of Joiakim, the high priest at the time of Nehemiah and Ezra (12:12-26).
Note 1 topic: translate-names
מַתַּנְיָ֧ה וּבַקְבֻּֽקְיָ֛ה עֹבַדְיָ֥ה מְשֻׁלָּ֖ם טַלְמ֣וֹן עַקּ֑וּב
Mattan\sup_yāh and,Bakbukiah ˊOⱱad\sup_yāh Məshullām Ţalmōn ˊAqqūⱱ
These are the names of six men.
Note 2 topic: translate-unknown
שֹׁמְרִ֤ים שֽׁוֹעֲרִים֙ מִשְׁמָ֔ר בַּאֲסֻפֵּ֖י הַשְּׁעָרִֽים
standing_guard gatekeepers guard in/on/at/with,storerooms the,gates
Since, in context, these men appear to have been Levites, the gates described are likely the gates of the temple. It seems that there were rooms above the temple gateways that were used as storehouses or treasuries, and these men were responsible for overseeing and protecting them. Alternate translation: “guarded the store rooms above the gateways to the temple”