Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBNETTCNTT4TLEBRVKJBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

ULTBy Document By Section By ChapterDetails

ULT FRTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALMATMARKLUKEYHNACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

LEVC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27

ULT by section LEV 14:1

LEV 14:1–14:57 ©

The Book of Leviticus 14

14And Yahweh spoke to Moses, saying, 2“This will be the instruction of the person with a skin disease on the day of his cleansing. And he shall be brought to the priest. 3And the priest shall go out to a place on the outside of the camp and the priest shall see. And look, the infection of the skin disease was healed from the person with the skin disease. 4Then the priest shall command, and he shall take for the person who is being cleansed two live, clean birds and wood of cedar and crimson of worm and hyssop. 5And the priest shall command, and he shall slaughter one bird in a vessel of clay over living water. 6The live bird, he shall take it and the wood of cedar and the crimson of worm and the hyssop, and he shall dip them and the live bird in the blood of the bird, the slaughtered one, over the living water. 7And he shall sprinkle on the person who is being cleansed from the skin disease seven times, and he shall pronounce him clean. And he will send the live bird toward the face of the field. 8And the person who is being cleansed shall wash his clothes, and he shall shave all his hair and he shall bathe in the water and he will be clean. And after he shall enter into the camp and he shall dwell in a place outside of his tent for seven days. 9And it will be, on the seventh day, he shall shave all his hair. His head and his beard and the brows of his eyes and all his hair he shall shave. And he shall wash his clothes and he shall bathe his flesh in the water. And he will be clean.

10And on the eighth day, he shall take two perfect male lambs and one female lamb, a perfect daughter of her year, and three-tenths of flour, a grain offering mixed with oil, and one measure of oil. 11And the priest, the one pronouncing clean, shall make the man, the person being cleansed, and them stand to the face of Yahweh at the entrance of the tent of meeting. 12And the priest shall take one lamb, and he shall present it as a guilt offering and the measure of oil. And he shall wave them as a wave offering to the face of Yahweh. 13And he shall slaughter the lamb in the place where he slaughters the sin offering and the burnt offering, in the holy place, for the guilt offering is like the sin offering; it is for the priest. It is a holy thing of holy things. 14And the priest shall take some of the blood of the guilt offering and the priest shall give it on the lobe of the right ear of the person who is being cleansed and on the thumb of his right hand and on the big toe of his right foot. 15And the priest shall take some of the measure of oil, and he shall pour it on the left palm of the priest. 16And the priest shall dip his right finger in some of the oil that is on his left palm, and he shall sprinkle some of the oil with his finger seven times to the face of Yahweh. 17And the priest shall give some of the remainder of the oil that is on his palm on the lobe of the right ear of the person being cleansed and on the thumb of his right hand and on the big toe of his right foot, on the blood of the guilt offering. 18And the remainder of the oil that is on the palm of the priest he shall give on the head of the person being cleansed. And the priest shall make atonement for him to the face of Yahweh. 19And the priest shall make the sin offering, and he shall make atonement for the person being cleansed from his uncleanness. And after, he shall slaughter the burnt offering. 20And the priest shall make the burnt offering and the grain offering go up on the altar. And the priest shall make atonement for him, and he will be clean.

21But if he is poor and his hand is not reaching, then he shall take one lamb as a guilt offering to wave, to make atonement for him, and one-tenth of flour mixed with oil as a grain offering and a measure of oil 22and two doves or two sons of a pigeon that his hand reaches. And one will be a sin offering and one a burnt offering. 23And on the eighth day, he shall bring them for his cleansing to the priest, to the entrance of the tent of meeting, to the face of Yahweh. 24And the priest shall take the lamb of the guilt offering and the measure of oil. And the priest shall wave them as a wave offering to the face of Yahweh. 25And he shall slaughter the lamb of the guilt offering. And the priest shall take some of the blood of the guilt offering, and he shall give it on the lobe of the right ear of the person being cleansed and on the thumb of his right hand and on the big toe of his right foot. 26And some of the oil the priest shall pour on the left palm of the priest. 27And the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is on his left palm seven times to the face of Yahweh. 28And the priest shall give some of the oil that is on his palm on the lobe of the right ear of the person being cleansed and on the thumb of his right hand and on the big toe of his right foot, on the place of the blood of the guilt offering. 29And the remainder of the oil that is on the palm of the priest he shall give on the head of the person being cleansed, to make atonement for him to the face of Yahweh. 30And he shall make one from the doves or from the sons of the pigeon, from whatever his hand reaches— 31whatever his hand reaches, one as a sin offering and one as a burnt offering, with the grain offering. And the priest shall make atonement for the person being cleansed to the face of Yahweh. 32This is the instruction of whoever is on him an infection of a skin disease, whose hand does not reach his cleansing.”

33And Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying, 34“When you enter into the land of Canaan, which I am giving to you as a possession, and I put an infection of a disease in a house in the land of your possession, 35then he whom the house is to him shall come, and he shall inform the priest, saying, ’Something like an infection has appeared to me in the house.’ 36The priest shall command, and they shall open the house before the priest comes to see the infection, and everything that is in the house will not be pronounced unclean. And after thus, the priest shall come to see the house. 37And he shall see the infection and look, the infection in the walls of the house is greenish or reddish eruptions, and their appearance is deeper than the wall. 38Then the priest shall go out from the house to the entrance of the house, and he shall separate the house for seven days. 39And the priest shall return on the seventh day, and he shall see, and, look, the infection has spread in the walls of the house. 40And the priest shall command, and they shall pull out the stones that the infection is on them, and they shall cast them to a place on the outside of the city, to an unclean place. 41And the house he shall have scraped from the house all around. And they shall pour out the soil that they scrape off at a place on the outside of the city, at an unclean place. 42And they shall take other stones and they shall bring them into under the stones, and he shall take other soil and he shall plaster the house.

43But if the infection returns, and it breaks out in the house after the pulling out of the stones and after the scrapping off of the house and after the plastering, 44then the priest shall come, and he shall see. And, look, the infection has spread in the house; it is a malignant infection in the house. It is unclean. 45Then he shall tear down the house: its stones and its wood and all the soil of the house. And he shall take them out to a place on the outside of the city, to an unclean place. 46And the person who enters into the house all of the days its being separated will be unclean until the evening. 47And the person dwelling in the house shall wash his clothes. And the person eating in the house shall wash his clothes.

48But if, coming, the priest comes, and he sees, and look, the infection has not spread in the house after the plastering of the house, then the priest shall pronounce the house clean because the infection was healed. 49And he shall take two birds and wood of cedar and scarlet of worm and hyssop to cleanse the house. 50And he shall slaughter one bird in a vessel of clay over living water. 51And he shall take the wood of cedar and the hyssop and the scarlet of worm and the live bird and he shall dip them in the blood of the bird, the one that was slaughtered, and in the living water, and he shall sprinkle them on the house seven times. 52And he shall purify the house with the blood of the bird and with the living water and with the live bird and with the wood of cedar and with the hyssop and with the scarlet of worm. 53And he shall send the live bird to a place on the outside of the city, toward the face of the field. And he shall make atonement for the house, and it will be clean.

54This is the instruction of every infection of a skin disease and of a scall 55and of a skin disease of clothing and of the house 56and of the swelling and of the rash and of the bright spot 57in order to teach on the day of uncleanness or on the day of cleanness. This is the instruction of the skin disease.”

LEV 14:1–14:57 ©

LEVC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27