Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Lev IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27

Lev 14 V1V3V5V7V9V11V13V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51V53V55V57

Parallel LEV 14:15

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Lev 14:15 ©

OET (OET-RV)No OET-RV LEV 14:15 verse available

OET-LVAnd_he/it_will_take the_priest/officer some_of_log the_oil and_pour on the_palm the_priest/officer the_left.

UHBוְ⁠לָקַ֥ח הַ⁠כֹּהֵ֖ן מִ⁠לֹּ֣ג הַ⁠שָּׁ֑מֶן וְ⁠יָצַ֛ק עַל־כַּ֥ף הַ⁠כֹּהֵ֖ן הַ⁠שְּׂמָאלִֽית׃ 
   (və⁠lāqaḩ ha⁠ⱪohēn mi⁠llog ha⁠shshāmen və⁠yāʦaq ˊal-ⱪaf ha⁠ⱪohēn ha⁠ssəmāʼliyt.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT And the priest shall take some of the measure of oil, and he shall pour it on the left palm of the priest.

UST Then the priest should take some of the olive oil and pour it into the palm of his own left hand.


BSB Then the priest shall take some of the log of olive oil, pour it into his left palm,

OEBNo OEB LEV book available

WEB The priest shall take some of the log of oil, and pour it into the palm of his own left hand.

NET The priest will then take some of the log of olive oil and pour it into his own left hand.

LSV and the priest has taken of the log of oil, and has poured [it] on the left palm of the priest,

FBV The priest will pour some of the log of olive oil into his left palm,

T4T Then the priest must take some of the olive oil and pour it in the palm of his own left hand.

LEB And the priest shall take some of[fn] the log of oil, and he shall pourit[fn] on his[fn] left palm;


?:? Literally “from”

?:? The direct object is supplied from context in the English translation

?:? Hebrew “the priest’s”

BBE And take some of the oil and put it in the hollow of his left hand;

MOFNo MOF LEV book available

JPS And the priest shall take of the log of oil, and pour it into the palm of his own left hand.

ASV And the priest shall take of the log of oil, and pour it into the palm of his own left hand;

DRA And he shall pour of the sextary of oil into his own left. hand,

YLT and the priest hath taken of the log of oil, and hath poured on the left palm of the priest,

DBY And the priest shall take of the log of oil, and pour it into his, the priest's, left hand;

RV and the priest shall take of the log of oil, and pour it into the palm of his own left hand:

WBS And the priest shall take some of the log of oil, and pour it into the palm of his own left hand:

KJB And the priest shall take some of the log of oil, and pour it into the palm of his own left hand:
  (And the priest shall take some of the log of oil, and pour it into the palm of his own left hand: )

BB The priest shall take of the logge of oyle, and powre it into the paulme of his left hande:
  (The priest shall take of the logge of oil, and powre it into the paulme of his left hande:)

GNV The Priest shall also take of ye pint of oyle, and powre it into the palme of his left hand,
  (The Priest shall also take of ye/you_all pint of oil, and powre it into the palme of his left hand, )

CB Afterwarde shall he take of the oyle out of the Logg, and poure it in to his awne left hande,
  (Afterwarde shall he take of the oil out of the Logg, and poure it in to his own left hand,)

WYC And he schal putte of the sextarie of oyle in to his left hond,
  (And he shall putte of the sextarie of oil in to his left hand,)

LUT Danach soll er des Öls aus dem Log nehmen und in seine (des Priesters) linke Hand gießen,
  (Danach should he the Öls out of to_him Log take and in his (des Priesters) linke Hand gießen,)

CLV et de olei sextario mittet in manum suam sinistram,
  (and about olei sextario mittet in manum his_own sinistram, )

BRN And the priest shall take of the cup of oil, and shall pour it upon his own left hand.

BrLXX Καὶ λαβὼν ὁ ἱερεὺς ἀπὸ τῆς κοτύλης τοῦ ἐλαίου, ἐπιχεεῖ ἐπὶ τὴν χεῖρα τοῦ ἱερέως τὴν ἀριστεράν.
  (Kai labōn ho hiereus apo taʸs kotulaʸs tou elaiou, epiⱪeʼei epi taʸn ⱪeira tou hiereōs taʸn aristeran. )


TSNTyndale Study Notes:

14:1-32 These verses, dealing with the purification of infected individuals, are best understood when read in conjunction with 13:1-46.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-bvolume

מִ⁠לֹּ֣ג הַ⁠שָּׁ֑מֶן

some_of,log the,oil

See how you translated this measurement in 14:10.

BI Lev 14:15 ©