Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear DictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Acts C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28

OET interlinear ACTs 1:12

 ACTs 1:12 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. τότε
    2. tote
    3. Then
    4. -
    5. 51190
    6. D.......
    7. then
    8. then
    9. PS
    10. 100%
    11. Y33; EMatthias_replaces_Judas; TMatthias_replaces_Judas
    12. 82660
    1. ὑπέστρεψαν
    2. hupostrefō
    3. they returned
    4. they returned
    5. 52900
    6. VIAA3..P
    7. ˱they˲ returned
    8. ˱they˲ returned
    9. -
    10. 100%
    11. R82416
    12. 82661
    1. εἰς
    2. eis
    3. to
    4. -
    5. 15190
    6. P.......
    7. to
    8. to
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 82662
    1. Ἰερουσαλὴμ
    2. ierousalēm
    3. Hierousalaʸm/(Yərūshālayim)
    4. Then
    5. 24140
    6. N....afs
    7. Hierousalaʸm/(Yərūshālayim)
    8. Jerusalem
    9. U
    10. 100%
    11. Location=Jerusalem
    12. 82663
    1. ἀπὸ
    2. apo
    3. from
    4. -
    5. 5750
    6. P.......
    7. from
    8. from
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 82664
    1. ὄρους
    2. oros
    3. +the mountain
    4. Mount
    5. 37350
    6. N....GNS
    7. /the/ mountain
    8. /the/ mountain
    9. -
    10. 100%
    11. F82667; F82669; F82674
    12. 82665
    1. τοῦ
    2. ho
    3. which
    4. -
    5. 35880
    6. R....GNS
    7. ¬which
    8. ¬which
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 82666
    1. καλουμένου
    2. kaleō
    3. being called
    4. -
    5. 25640
    6. VPPP.GNS
    7. /being/ called
    8. /being/ called
    9. -
    10. 100%
    11. R82665
    12. 82667
    1. Ἐλαιῶνος
    2. elaiōn
    3. of Olivet
    4. Olives
    5. 16380
    6. N....GMS
    7. ˱of˲ Olivet
    8. ˱of˲ Olivet
    9. W
    10. 100%
    11. -
    12. 82668
    1. hos
    2. which
    3. -
    4. 37390
    5. R....NNS
    6. which
    7. which
    8. -
    9. 100%
    10. R82665
    11. 82669
    1. ἐστιν
    2. eimi
    3. is
    4. -
    5. 15100
    6. VIPA3..S
    7. is
    8. is
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 82670
    1. ἐγγὺς
    2. eŋgus
    3. near
    4. -
    5. 14510
    6. P.......
    7. near
    8. near
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 82671
    1. Ἰερουσαλὴμ
    2. ierousalēm
    3. Hierousalaʸm
    4. Yerusalem
    5. 24140
    6. N....gfs
    7. Hierousalaʸm/(Yərūshālayim)
    8. Jerusalem
    9. U
    10. 100%
    11. Location=Jerusalem
    12. 82672
    1. Σαββάτου
    2. sabbaton
    3. of +a day of rest
    4. -
    5. 45210
    6. N....GNS
    7. ˱of˲ /a/ day_of_rest
    8. ˱of˲ /a/ Sabbath
    9. W
    10. 100%
    11. -
    12. 82673
    1. ἔχον
    2. eχō
    3. having
    4. -
    5. 21920
    6. VPPA.NNS
    7. having
    8. having
    9. -
    10. 68%
    11. R82665
    12. 82674
    1. ἔχων
    2. eχō
    3. -
    4. -
    5. 21920
    6. VPPA.NMS
    7. having
    8. having
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 82675
    1. ὁδόν
    2. hodos
    3. journey
    4. -
    5. 35980
    6. N....AFS
    7. journey
    8. journey
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 82676

OET (OET-LV)Then they_returned to Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) from the_mountain which being_called of_Olivet, which is near Hierousalaʸm, having journey of_a_day_of_rest.

OET (OET-RV)Then they walked down the Mount of Olives and returned to Yerusalem which was less than a kilometre away.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-pronouns

ὑπέστρεψαν

˱they˲_returned

The word they refers to the apostles. Alternate translation: “the apostles returned”

Note 2 topic: figures-of-speech / activepassive

ὄρους τοῦ καλουμένου Ἐλαιῶνος

/the/_mountain ¬which /being/_called ˱of˲_Olivet

If it would be helpful in your language, you could state this with an active form. Alternate translation: “the hill that people call Olivet” or “the hill whose name is Olivet”

Note 3 topic: translate-names

ὄρους τοῦ καλουμένου Ἐλαιῶνος

/the/_mountain ¬which /being/_called ˱of˲_Olivet

Olivet is the name of a hill. If your readers might recognize it better if you called it the Mount of Olives, you could use that name in your translation, as UST does.

Note 4 topic: figures-of-speech / idiom

Σαββάτου ἔχον ὁδόν

˱of˲_/a/_Sabbath having journey

The expression having a journey refers to a distance. If it would be helpful in your language, you could state the meaning plainly. Alternate translation: “a Sabbath-day’s journey away”

Note 5 topic: translate-unknown

Σαββάτου ἔχον ὁδόν

˱of˲_/a/_Sabbath having journey

The journey of a Sabbath was the distance that interpreters of the law of Moses had determined people could walk on the Sabbath without that being “work.” If it would be helpful to your readers, you could express the distance in the measurement that your culture uses. Alternate translation: “about a kilometer away” or “about half a mile away”

TSN Tyndale Study Notes:

1:12 The witnesses of the ascension returned to Jerusalem with joy, worship, exhilaration, and praise to God (Luke 24:52), and with their doubts assuaged (see study note on Acts 1:3).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. Then
    2. -
    3. 51190
    4. PS
    5. tote
    6. D-.......
    7. then
    8. then
    9. PS
    10. 100%
    11. Y33; EMatthias_replaces_Judas; TMatthias_replaces_Judas
    12. 82660
    1. they returned
    2. they returned
    3. 52900
    4. hupostrefō
    5. V-IAA3..P
    6. ˱they˲ returned
    7. ˱they˲ returned
    8. -
    9. 100%
    10. R82416
    11. 82661
    1. to
    2. -
    3. 15190
    4. eis
    5. P-.......
    6. to
    7. to
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 82662
    1. Hierousalaʸm/(Yərūshālayim)
    2. Then
    3. 24140
    4. U
    5. ierousalēm
    6. N-....afs
    7. Hierousalaʸm/(Yərūshālayim)
    8. Jerusalem
    9. U
    10. 100%
    11. Location=Jerusalem
    12. 82663
    1. from
    2. -
    3. 5750
    4. apo
    5. P-.......
    6. from
    7. from
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 82664
    1. +the mountain
    2. Mount
    3. 37350
    4. oros
    5. N-....GNS
    6. /the/ mountain
    7. /the/ mountain
    8. -
    9. 100%
    10. F82667; F82669; F82674
    11. 82665
    1. which
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. R-....GNS
    6. ¬which
    7. ¬which
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 82666
    1. being called
    2. -
    3. 25640
    4. kaleō
    5. V-PPP.GNS
    6. /being/ called
    7. /being/ called
    8. -
    9. 100%
    10. R82665
    11. 82667
    1. of Olivet
    2. Olives
    3. 16380
    4. W
    5. elaiōn
    6. N-....GMS
    7. ˱of˲ Olivet
    8. ˱of˲ Olivet
    9. W
    10. 100%
    11. -
    12. 82668
    1. which
    2. -
    3. 37390
    4. hos
    5. R-....NNS
    6. which
    7. which
    8. -
    9. 100%
    10. R82665
    11. 82669
    1. is
    2. -
    3. 15100
    4. eimi
    5. V-IPA3..S
    6. is
    7. is
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 82670
    1. near
    2. -
    3. 14510
    4. eŋgus
    5. P-.......
    6. near
    7. near
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 82671
    1. Hierousalaʸm
    2. Yerusalem
    3. 24140
    4. U
    5. ierousalēm
    6. N-....gfs
    7. Hierousalaʸm/(Yərūshālayim)
    8. Jerusalem
    9. U
    10. 100%
    11. Location=Jerusalem
    12. 82672
    1. having
    2. -
    3. 21920
    4. eχō
    5. V-PPA.NNS
    6. having
    7. having
    8. -
    9. 68%
    10. R82665
    11. 82674
    1. journey
    2. -
    3. 35980
    4. hodos
    5. N-....AFS
    6. journey
    7. journey
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 82676
    1. of +a day of rest
    2. -
    3. 45210
    4. W
    5. sabbaton
    6. N-....GNS
    7. ˱of˲ /a/ day_of_rest
    8. ˱of˲ /a/ Sabbath
    9. W
    10. 100%
    11. -
    12. 82673

OET (OET-LV)Then they_returned to Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) from the_mountain which being_called of_Olivet, which is near Hierousalaʸm, having journey of_a_day_of_rest.

OET (OET-RV)Then they walked down the Mount of Olives and returned to Yerusalem which was less than a kilometre away.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and English gloss (7th line) are all thanks to the SR-GNT.

 ACTs 1:12 ©