Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear DictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Acts C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28

OET interlinear ACTs 21:1

 ACTs 21:1 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. ὡς
    2. hōs
    3. when
    4. -
    5. 56130
    6. C.......
    7. when
    8. when
    9. -
    10. 92%
    11. Y60; EVoyage_from_Miletus_to_Jerusalem; TVoyage_from_Miletus_to_Jerusalem
    12. 100133
    1. καὶ
    2. kai
    3. -
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. PS
    10. V
    11. -
    12. 100134
    1. δὲ
    2. de
    3. And
    4. -
    5. 11610
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. PS
    10. 92%
    11. -
    12. 100135
    1. ἐγένετο
    2. ginomai
    3. it became
    4. it
    5. 10960
    6. VIAM3..S
    7. ˱it˲ became
    8. ˱it˲ became
    9. -
    10. 92%
    11. -
    12. 100136
    1. ἐπιβάντες
    2. epibainō
    3. -
    4. -
    5. 19100
    6. VPAA.NMP
    7. /having/ boarded
    8. /having/ boarded
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 100137
    1. ἡμᾶς
    2. hegō
    3. -
    4. -
    5. 14730
    6. R...1A.P
    7. us
    8. us
    9. -
    10. V
    11. R100105; Person=Paul; R99317; Person=Sopater; R99322; Person=Aristarchus; R99324; Person=Secundus; R99326; Person=Gaius2; R99330; R99332
    12. 100138
    1. ἀναχθῆναι
    2. anagō
    3. to be launched
    4. -
    5. 3210
    6. VNAP....
    7. /to_be/ launched
    8. /to_be/ launched
    9. -
    10. 29%
    11. -
    12. 100139
    1. ἀνήχθημεν
    2. anagō
    3. -
    4. -
    5. 3210
    6. VIAP1..P
    7. ˱we˲ /were/ launching
    8. ˱we˲ /were/ launching
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 100140
    1. ἀναχθέντας
    2. anagō
    3. -
    4. -
    5. 3210
    6. VPAP.AMP
    7. /having_been/ launched
    8. /having_been/ launched
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 100141
    1. ἡμᾶς
    2. hegō
    3. us
    4. -
    5. 14730
    6. R...1A.P
    7. us
    8. us
    9. -
    10. 29%
    11. -
    12. 100142
    1. ἀποσπασθέντας
    2. apospaō
    3. having been withdrawn
    4. -
    5. 6450
    6. VPAP.AMP
    7. /having_been/ withdrawn
    8. /having_been/ withdrawn
    9. -
    10. 50%
    11. R99317; Person=Sopater; R99322; Person=Aristarchus; R99324; Person=Secundus; R99326; Person=Gaius2; R99330; R99332; R100105; Person=Paul
    12. 100143
    1. ἀποσπασθέντες
    2. apospaō
    3. -
    4. -
    5. 6450
    6. VPAP.NMP
    7. /having_been/ withdrawn
    8. /having_been/ withdrawn
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 100144
    1. ἀποσπασθέντων
    2. apospaō
    3. -
    4. -
    5. 6450
    6. VPAP.GMP
    7. ˱of˲ /having_been/ withdrawn
    8. ˱of˲ /having_been/ withdrawn
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 100145
    1. δὲ
    2. de
    3. -
    4. -
    5. 11610
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 100146
    1. ἡμῶν
    2. hegō
    3. -
    4. -
    5. 14730
    6. R...1G.P
    7. ˱from˲ us
    8. ˱from˲ us
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 100147
    1. ἀπʼ
    2. apo
    3. from
    4. -
    5. 5750
    6. P.......
    7. from
    8. from
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 100148
    1. αὐτῶν
    2. autos
    3. them
    4. -
    5. 8460
    6. R...3GMP
    7. them
    8. them
    9. -
    10. 100%
    11. R100098
    12. 100149
    1. εὐθυδρομήσαντες
    2. euthudromeō
    3. having run straight
    4. -
    5. 21130
    6. VPAA.NMP
    7. /having/ run_straight
    8. /having/ run_straight
    9. -
    10. 100%
    11. R100105; Person=Paul; R99317; Person=Sopater; R99322; Person=Aristarchus; R99324; Person=Secundus; R99326; Person=Gaius2; R99330; R99332
    12. 100150
    1. ἥκομεν
    2. ēkō
    3. -
    4. -
    5. 22400
    6. VIIA1..P
    7. ˱we˲ /were/ coming
    8. ˱we˲ /were/ coming
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 100151
    1. ἤλθομεν
    2. erχomai
    3. we came
    4. we
    5. 20640
    6. VIAA1..P
    7. ˱we˲ came
    8. ˱we˲ came
    9. -
    10. 92%
    11. R100105; Person=Paul; R99317; Person=Sopater; R99322; Person=Aristarchus; R99324; Person=Secundus; R99326; Person=Gaius2; R99330; R99332
    12. 100152
    1. εἰς
    2. eis
    3. to
    4. -
    5. 15190
    6. P.......
    7. to
    8. to
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 100153
    1. τὴν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....AFS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. 92%
    11. -
    12. 100154
    1. Κῶ
    2. kōs
    3. Kōs
    4. -
    5. 29720
    6. N....AFS
    7. Kōs
    8. Cos
    9. U
    10. 100%
    11. -
    12. 100155
    1. Κῶν
    2. kōs
    3. -
    4. -
    5. 29720
    6. N....AFS
    7. Kōs
    8. Cos
    9. U
    10. V
    11. -
    12. 100156
    1. τῇ
    2. ho
    3. on the day
    4. day
    5. 35880
    6. R....DFS
    7. ˱on˲ the ‹day›
    8. ˱on˲ the ‹day›
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 100157
    1. δὲ
    2. de
    3. and
    4. -
    5. 11610
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 100158
    1. ἐπιούσῃ
    2. epeimi
    3. -
    4. -
    5. 19660
    6. VPPA.DFS
    7. following
    8. following
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 100159
    1. ἑξῆς
    2. hexēs
    3. next
    4. -
    5. 18360
    6. D.......
    7. next
    8. next
    9. -
    10. 92%
    11. -
    12. 100160
    1. εἰς
    2. eis
    3. to
    4. -
    5. 15190
    6. P.......
    7. to
    8. to
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 100161
    1. τὴν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....AFS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. 67%
    11. -
    12. 100162
    1. Ῥόδον
    2. rodos
    3. Ɽodos
    4. -
    5. 44990
    6. N....AFS
    7. Ɽodos
    8. Rhodes
    9. U
    10. 100%
    11. Location=Rhodes
    12. 100163
    1. κἀκεῖθεν
    2. kakeithen
    3. and from there
    4. -
    5. 25470
    6. D.......
    7. and_from_there
    8. and_from_there
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 100164
    1. εἰς
    2. eis
    3. to
    4. -
    5. 15190
    6. P.......
    7. to
    8. to
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 100165
    1. Πάταρα
    2. patara
    3. Patara
    4. Patara
    5. 39590
    6. N....ANP
    7. Patara
    8. Patara
    9. U
    10. 100%
    11. Location=Patara
    12. 100166
    1. καὶ
    2. kai
    3. -
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 100167
    1. Μύρα
    2. mura
    3. -
    4. -
    5. 34600
    6. N....ANP
    7. Mura
    8. Myra
    9. U
    10. V
    11. -
    12. 100168

OET (OET-LV)And when it_became us to_be_launched, having_been_withdrawn from them, having_run_straight we_came to the Kōs, and on_the_ next _day to the Ɽodos, and_from_there to Patara.

OET (OET-RV) When it was time for us to sail, we left them and sailed directly across to Cos before going on to Rhodes the next day and then on to Patara.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / exclusive

ἡμᾶς & ἤλθομεν

us & ˱we˲_came

As the General Notes to this chapter discuss, throughout this chapter Luke uses the pronoun we (as well as the pronouns “us” and “our”) to refer to himself and his traveling companions, but not to his readers. So use the exclusive form of those words if your language marks that distinction.

Note 2 topic: figures-of-speech / activepassive

ἀποσπασθέντας ἀπ’ αὐτῶν

/having_been/_withdrawn from them

If your language does not use this passive form, you could express the idea in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “having parted from them”

Note 3 topic: translate-names

Κῶ

Cos

The word Cos is the name of an island in the South Aegean Sea.

Note 4 topic: translate-names

Ῥόδον

Rhodes

The word Rhodes is the name of an island in the South Aegean Sea south of Cos.

Note 5 topic: translate-names

Πάταρα

Patara

The word Patara is the name of a city on the southwest coast of Asia Minor.

TSN Tyndale Study Notes:

21:1 Cos was an island in the Aegean Sea with a major trade port.
• Rhodes is a large Aegean island that featured the Colossus, a huge statue 100 feet (30 meters) tall that once stood at the entrance to the city. In Paul’s time, the statue lay where it had fallen during an earthquake over 200 years earlier; it would not be removed for another 600 years.
• Patara was the major port of Lycia, located on the coast opposite Rhodes.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 11610
    4. PS
    5. de
    6. C-.......
    7. and
    8. and
    9. PS
    10. 92%
    11. -
    12. 100135
    1. when
    2. -
    3. 56130
    4. hōs
    5. C-.......
    6. when
    7. when
    8. -
    9. 92%
    10. Y60; EVoyage_from_Miletus_to_Jerusalem; TVoyage_from_Miletus_to_Jerusalem
    11. 100133
    1. it became
    2. it
    3. 10960
    4. ginomai
    5. V-IAM3..S
    6. ˱it˲ became
    7. ˱it˲ became
    8. -
    9. 92%
    10. -
    11. 100136
    1. us
    2. -
    3. 14730
    4. hegō
    5. R-...1A.P
    6. us
    7. us
    8. -
    9. 29%
    10. -
    11. 100142
    1. to be launched
    2. -
    3. 3210
    4. anagō
    5. V-NAP....
    6. /to_be/ launched
    7. /to_be/ launched
    8. -
    9. 29%
    10. -
    11. 100139
    1. having been withdrawn
    2. -
    3. 6450
    4. apospaō
    5. V-PAP.AMP
    6. /having_been/ withdrawn
    7. /having_been/ withdrawn
    8. -
    9. 50%
    10. R99317; Person=Sopater; R99322; Person=Aristarchus; R99324; Person=Secundus; R99326; Person=Gaius2; R99330; R99332; R100105; Person=Paul
    11. 100143
    1. from
    2. -
    3. 5750
    4. apo
    5. P-.......
    6. from
    7. from
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 100148
    1. them
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3GMP
    6. them
    7. them
    8. -
    9. 100%
    10. R100098
    11. 100149
    1. having run straight
    2. -
    3. 21130
    4. euthudromeō
    5. V-PAA.NMP
    6. /having/ run_straight
    7. /having/ run_straight
    8. -
    9. 100%
    10. R100105; Person=Paul; R99317; Person=Sopater; R99322; Person=Aristarchus; R99324; Person=Secundus; R99326; Person=Gaius2; R99330; R99332
    11. 100150
    1. we came
    2. we
    3. 20640
    4. erχomai
    5. V-IAA1..P
    6. ˱we˲ came
    7. ˱we˲ came
    8. -
    9. 92%
    10. R100105; Person=Paul; R99317; Person=Sopater; R99322; Person=Aristarchus; R99324; Person=Secundus; R99326; Person=Gaius2; R99330; R99332
    11. 100152
    1. to
    2. -
    3. 15190
    4. eis
    5. P-.......
    6. to
    7. to
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 100153
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....AFS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 92%
    10. -
    11. 100154
    1. Kōs
    2. -
    3. 29720
    4. U
    5. kōs
    6. N-....AFS
    7. Kōs
    8. Cos
    9. U
    10. 100%
    11. -
    12. 100155
    1. and
    2. -
    3. 11610
    4. de
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 100158
    1. on the
    2. day
    3. 35880
    4. ho
    5. R-....DFS
    6. ˱on˲ the ‹day›
    7. ˱on˲ the ‹day›
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 100157
    1. next
    2. -
    3. 18360
    4. hexēs
    5. D-.......
    6. next
    7. next
    8. -
    9. 92%
    10. -
    11. 100160
    1. day
    2. day
    3. 35880
    4. ho
    5. R-....DFS
    6. ˱on˲ the ‹day›
    7. ˱on˲ the ‹day›
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 100157
    1. to
    2. -
    3. 15190
    4. eis
    5. P-.......
    6. to
    7. to
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 100161
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....AFS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 67%
    10. -
    11. 100162
    1. Ɽodos
    2. -
    3. 44990
    4. U
    5. rodos
    6. N-....AFS
    7. Ɽodos
    8. Rhodes
    9. U
    10. 100%
    11. Location=Rhodes
    12. 100163
    1. and from there
    2. -
    3. 25470
    4. kakeithen
    5. D-.......
    6. and_from_there
    7. and_from_there
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 100164
    1. to
    2. -
    3. 15190
    4. eis
    5. P-.......
    6. to
    7. to
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 100165
    1. Patara
    2. Patara
    3. 39590
    4. U
    5. patara
    6. N-....ANP
    7. Patara
    8. Patara
    9. U
    10. 100%
    11. Location=Patara
    12. 100166

OET (OET-LV)And when it_became us to_be_launched, having_been_withdrawn from them, having_run_straight we_came to the Kōs, and on_the_ next _day to the Ɽodos, and_from_there to Patara.

OET (OET-RV) When it was time for us to sail, we left them and sailed directly across to Cos before going on to Rhodes the next day and then on to Patara.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and English gloss (7th line) are all thanks to the SR-GNT.

 ACTs 21:1 ©