Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHB Related ParallelInterlinearDictionarySearch

Related OET-RV GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

OET-RV by cross-referenced section YHN 13:1

YHN 13:1–13:20 ©

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

Yeshua washes the feet of his apprentices

Yhn 13:1–20

13:1 Yeshua washes the feet of his apprentices

13Even before the actual feast part of the Passover celebrations, Yeshua knew that his time had come—the time when he would leave this world and return to the father. He loved his followers who were in the world right through to the end.

2And now it was getting near time for the dinner and the devil had already put into Yudas Iscariot’s mind the idea of handing Yeshua over to the authorities. 3Yeshua knew that the father had given everything to him, putting it under his control, and he knew that he had come from God and would return to God. 4So he got up from the dinner table, changed out of his clothes, and wrapped a linen towel around himself. 5Then he put water into the wash bowl and started washing the feet of his apprentices, wiping them dry with the linen towel that was he was wearing wrapped around him. 6After he’d washed a few, he got to Simon Peter who asked him, “Master, are you going to wash my feet?”

7What I’m doing now,Yeshua answered, “you won’t really understand, but in the future you will.

8Peter responded, “Well I’m never ever going to let you wash my feet!”

If I don’t wash them,Yeshua answered, “then you won’t be included in my group.

9“Well, if that’s so,” Peter said, “don’t just wash my feet but my hands and my head as well.”

10Yeshua responded, “Any person who’s already washed themselves only needs to wash their feet now to be clean. And so you’re clean, but not every one of you.11He said this last bit because he already knew who was going to hand him over.

12[ref]So when he’d finished washing their feet, he got dressed again and sat down and asked, “Do you know what I just did to you all? 13You call me teacher and master, and so you should, because I am. 14So if the master and teacher of you all washed your feet, then you also ought to wash each other’s feet. 15I have given this to you all as an example that you can also do to others. 16[ref]I can assure you that a slave isn’t greater than his master, and an missionary isn’t greater than the king who sends him. 17If you can figure all this out and then do it, you will be blessed by God.

18[ref]But I’m not talking about all of you. I know each one that I chose, but this that was written in the scriptures must be fulfilled,

‘The one sharing food with me, lifted up his boot against me.’

19So I’m telling you now before it happens so that when it does happen, then you’ll all believe that I am the messiah. 20[ref]I can assure you all that anyone who accepts any person that I might send, they’re accepting me, and anyone who accepts me, is accepting the one who sent me.


Collected OET-RV cross-references

Luk 22:27:

27[ref]Because who is greater: the one on the couch or the one who’s serving? Isn’t it the one on the couch? But among all of you, I’m like the one serving


22:27: Yhn 13:12-15.

Mat 10:24:

24[ref]An apprentice is not above their teacher, nor is a slave above their master.


10:24: a Luk 6:40; b Yhn 13:16; 15:20.

Luk 6:40:

40[ref]A trainee isn’t above their teacher, but can become like their teacher once they’re fully trained.


6:40: Yhn 13:16; 15:20; Mat 10:24-25.

Yhn 15:20:

20[ref]Remember that I told you that slaves are not greater than their master. So if they persecuted me, they’ll also be persecuting you all. (If they’d obeyed my teaching, they would also obey your teaching.)


15:20: Mat 10:24; Luk 6:40; Yhn 13:16.

Psa 41:9:

9

Mat 10:40:

10:40 Acceptance rewards

(Mark 9:41)

40[ref]Anyone who accepts you is accepting me, and anyone who accepts me is accepting the one who sent me down here.


10:40: a Luk 10:16; Yhn 13:20; b Mrk 9:37; Luk 9:48.

Mrk 9:37:

37[ref]Whoever welcomes young children on my behalf, welcomes me, and anyone who welcomes me is not actually welcoming me, but welcoming the one who sent me here.


9:37: Yhn 13:20; Mat 10:40; Luk 10:16.

Luk 9:48:

48[ref]and told them, “Anyone who accepts a young child in my name is accepting me, and anyone who accepts me is accepted the one who sent me here. Because it’s the person who is the least among you that is great.


9:48: Yhn 13:20; Mat 10:40; Luk 10:16.

10:16:

16[ref]Anyone who listens to all of you, will be hearing from me, and anyone who rejects you all will be rejecting me, and anyone who rejects me is rejecting the one who sent me here.


10:16: Yhn 13:20; Mrk 9:37; Mat 10:40; Luk 9:48.