Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBBENETTCNTT4TLEBWymthRVKJB-1769KJB-1611BrLXXRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OETBy Document By Section By ChapterDetails

OET GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1CHIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

OET by section 1CH 2:18

1CH 2:18–2:24 ©

The descendants of Kalev (Caleb)

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

Readers’ Version

Literal Version

2:18 The descendants of Kalev (Caleb)

18Hetsron’s third son Kalev (Caleb) had sons with Azuvah, one of his wives. The sons were Yesher, Shovav, and Ardon. (The other wife’s name was Yeriot.) 19When Azuvah died, Kalev married Efrat, and they had a son named Hur. 20Hur was the father of Uri, and Uri was the father of Betsal’el.

21Later, when Hetsron was sixty years old, he had sexual intercourse with a daughter of Makir from the region of Gilead and married her. Hetsron’s new wife gave birth to their son Seguv. 22Seguv was the father of Yair, and Yair controlled twenty-three cities in the Gilead region. 23But Geshur and Aram captured Havvot-Yair and Kenat from them, plus their surrounding townssixty towns in all populated by descendants of Makir (the father of Gilead). 24After Hetsron’s death in Kalev-Efratah, then his wife Aviyyah bore to him Ashhur, the father of Tekoa.

18And_Kālēⱱ/(Caleb) the_son_of Ḩeʦrōn he_fathered with ˊAzūⱱāh a_wife and_DOM Yərīˊōt/(Jerioth) and_these sons_of_her Yēsher/(Jesher) and_Shōⱱāⱱ and_ʼArdōn.
19And_ ˊAzūⱱāh _died and_he/it_took to_him/it Kālēⱱ DOM ʼEfrāt and_she/it_gave_birth to_him/it DOM Ḩūr.
20And_Ḩūr he_fathered DOM ʼŪ and_ʼŪ he_fathered DOM Bəʦalʼēl.
21and_after Ḩeʦrōn he_went into the_daughter_of Mākīr the_father_of Gilˊād and_he married_her and_he was_a_son_of sixty year[s] and_she/it_gave_birth to_him/it DOM Səgūⱱ.
22And_Səgūⱱ he_fathered DOM Yāʼīr/(Jair) and_he/it_was to_him/it twenty and_three cities in_land the_Gilˊād.
23And_ Gəshūr _he/it_took and_ʼArām DOM the_villages_of Yāʼīr from_among_them DOM Qənāt and_DOM villages_of_its sixty citi[es] all_of these were_the_sons_of Mākīr the_father_of Gilˊād.
24And_after the_death_of Ḩeʦrōn in/on/at/with_Kālēⱱ- ʼefrātāh and_wife_of Ḩeʦrōn was_ʼAⱱiyyāh and_she/it_gave_birth to_him/it DOM Ashhur the_father_of Təqōˊī.

1CH 2:18–2:24 ©

1CHIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29