Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBBENETTCNTT4TLEBWymthRVKJB-1769KJB-1611BrLXXRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OETBy Document By Section By ChapterDetails

OET GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1CHIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

OET by section 1CH 10:1

1CH 10:1–10:14 ©

The death of King Shaul and his sons

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

Readers’ Version

Literal Version

10:1 The death of King Shaul and his sons

Full kingdom

(1 Sam. 31:1-13)

10Now the Philistines fought against Yisrael and the Israeli men fled away from the Philistines, and many were killed on Mt. Gilboa. 2Then the Philistines pursued after Shaul and after his sons, and they killed his sons Yonatan, Avinadav, and Malki-Shua. 3The battle against Shaul was very fierce, but then the archers spotted him and wounded him. 4Then Shaul said to his equipment carrier, “Draw your sword and pierce me with it, so those uncircumcised Philistines can’t come here and torture me.” But his equipment carrier was very scared and wasn’t willing to do it, so Shaul took his sword and fell onto it. 5Then his equipment carrier, seeing that King Shaul had died, he himself fell on his sword and died. 6So Shaul and his three sons died, thus ending his family’s rule. 7When all the Israelis living in the valley saw that the army had fled, and that Shaul and his sons were dead, they abandoned their cities and fled. Then the Philistines came, and they lived in them instead.

8The next day when the Philistines came to strip the dead, they found the bodies of Shaul and his sons on Mt. Gilboa. 9They stripped him and carried away his head and his armour. Then they sent messengers all around the Philistine regions to take the news to their idols and the people. 10They put his armour in the temple of their gods, and they hung his head in their god Dagon’s temple. 11When everyone who lived back in Yavesh in the Gilead region heard about everything that the Philistines had done to Shaul, 12all the strong men took action and retrieved the corpses of Shaul and his sons, and brought them back to Yavesh. Then they buried them under the large tree in Yavesh, and they fasted seven days. 13So Shaul died because of his disobedience—when he was unfaithful to Yahweh by not following Yahweh’s instructions, and also because he consulted medium for guidance[ref] 14instead of requesting Yahweh’s advice. So Yahweh killed him and handed the kingdom over to Yishay’s son David.


10and_Fəlishtiy they_fought in/on/at/with_Yisrāʼēl/(Israel) and_ the_man_of _fled of_Yisrāʼēl/(Israel) from_face/in_front_of the_Fəlishtiy and_fell slain in/on/at/with_mount_of Gilboˊa.
2And_ the_Fəlishtiy _pursued after Shāʼūl and_after sons_of_his and_ the_Fəlishtiy _killed DOM Yōnātān and_DOM ʼAⱱīnādāⱱ and_DOM Malkī- Shūˊa the_sons_of Shāʼūl.
3And_pressed_hard the_battle on Shāʼūl and_found_him the_archers in/on/at/with_bow and_wounded from the_archers.
4And_ Shāʼūl/(Saul) _he/it_said to armor_of_his the_bearer_of draw sword_of_your and_thrust_through_me in/on/at/with_it lest they_should_come the_uncircumcised the_these and_abuse in/on/at/with_me and_not he_was_willing armor_of_his the_bearer_of if/because he_was_afraid exceedingly and_ Shāʼūl _he/it_took DOM the_drought//sword/knife and_fell on_it.
5And_he/it_saw the_bearer_of armor_of_his if/because_that Shāʼūl he_had_died and_fell also he on the_drought//sword/knife and_he/it_died.
6and_ Shāʼūl _he/it_died and_three_of sons_of_his and_all house_of_his together they_died.
7And_ every_of _they_saw (the)_man_of Yisrāʼēl/(Israel) who in/on/at/with_valley if/because_that they_had_fled and_because/when Shāʼūl they_had_died and_sons_of_his and_abandoned cities_of_their and_fled and_ the_Fəlishtiy _they_came and_they_lived in/on/at/with_them.
8and_he/it_was on_next_day and_ the_Fəlishtiy _they_came to_strip DOM the_dead and_found DOM Shāʼūl and_DOM sons_of_his fallen in/on/at/with_mount_of Gilboˊa.
9And_stripped_him and_took DOM his/its_head and_DOM armor_of_his and_sent in/on/at/with_land_of the_Fəlishtiy[fn] all_around to_carry_the_good_news DOM idols_of_their and_DOM the_people.
10And_put DOM armor_of_his the_house_of gods_of_their and_DOM head_of_his they_fixed the_house_of Dāgōn.
11and_ all_of _they_heard Yāⱱēsh/(Jabesh) Gilˊād DOM all_of that the_Fəlishtiy they_had_done to_Shāʼūl/(Saul).
12And_ every_of _arose man_of strength and_took_away DOM the_corpse_of Shāʼūl and_DOM the_corpses_of sons_of_his and_brought_them Yāⱱēsh_to and_buried DOM bones_of_their under the_oak in/on/at/with_Yāⱱēsh and_fasted seven_of days.
13And_ Shāʼūl _he/it_died in/on/at/with_unfaithfulness_of_his which he_had_acted_unfaithfully in/on/at/with_LORD on the_word_of YHWH which not he_kept and_also to_consulted in/on/at/with_medium for_seeking.
14And_not he_consulted in/on/at/with_LORD and_put_todeath_him and_turned_over DOM the_royalty to_Dāvid the_son_of Yishay/(Jesse).

10:9 OSHB note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

1CH 10:1–10:14 ©

1CHIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29