Open Bible Data Home About News OET Key
1CH C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29
OET-LV 1CH Chapter 2
OET ◄ 1CH 2 ► ║ ©
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
Hide marks
2 these [were] _ the_ sons of _ Yisrāʼēl /(Israel) Rə ʼūⱱēn Shimˊōn Lēvīh and _ Yihudah Yissāskār/(Issachar) and _ Zə ⱱulun .
2 Dān Yōşēf/(Joseph) and _ Binyāmīn Naftālī Gād and _ ʼĀshēr .
3 the _ sons of _ Yə hūdāh/(Judah) [were] _ ˊĒr and _ ʼŌnān and _ Shēlāh three _ [sons] it _ was_ born to _ him/it by wwww the _ Canaanite and _ he/it _ was ˊĒr the _ firstborn of _ Yə hūdāh evil in/on _ both _ eyes_ of of _ YHWH and _ put _ todeath_ him .
4 and _ Tāmār his/its _ daughter-in-law she _ bore for _ him/it DOM Fereʦ and _ DOM Zeraḩ all the _ sons of _ Yə hūdāh [were] _ five .
5 the _ sons of _ Fereʦ [were] _ Ḩeʦrōn and _ Hamul .
6 and _ the _ sons of _ Zeraḩ [were] _ Zimrī and _ ʼĒytān and _ Hēymān and _ Kalkol and _ Dara in _ all_ them [were] _ five .
7 and _ the _ sons of _ Karmī [were] _ Achar [who] _ troubled Yisrāʼēl /(Israel) who he _ acted_ unfaithfully in/on/at/with _ devoted _ thing .
8 and _ the _ sons of _ ʼĒytān [were] _ ˊAzaryāh .
9 And _ the _ sons of _ Ḩeʦrōn whom it _ was_ born to _ him/it DOM Jerahmeel and _ DOM Rām and _ DOM Celubai .
10 And _ Rām he _ fathered DOM ˊAmminādāⱱ and _ ˊAmminādāⱱ he _ fathered DOM Naḩshōn the _ leader of _ the_ descendants of _ Yə hūdāh .
11 And _ Naḩshōn he _ fathered DOM Salma and _ Salma he _ fathered DOM Boˊaz .
12 And _ Boˊaz he _ fathered DOM ˊŌⱱēd and _ ˊŌⱱēd he _ fathered DOM Yishay/(Jesse) .
13 And _ Yishay he _ fathered DOM his/its _ firstborn DOM ʼElīʼāⱱ and _ ʼAⱱīnādāⱱ the _ second and _ Shimea the _ third .
14 Nethanel the _ fourth Raddai the _ fifth .
15 Ozem the _ sixth Dāvid the _ seventh .
16 And _ sisters _ their [fn ] [were] _ Tsə rūyāh /(Zeruiah) and _ ʼAⱱīgayil and _ the _ sons of _ Tsə rūyāh [were] _ Abshai and _ Yōʼāⱱ/(Joab) and wwww three .
17 And _ ʼAⱱīgayil she _ bore DOM ˊAmāsāʼ and _ father _ of of _ ˊAmāsāʼ [was] _ Yeter/(Jether) the _ Ishmaelite .
18 And _ Kālēⱱ the _ son of _ Ḩeʦrōn he _ fathered with ˊAzūⱱāh a _ wife and _ DOM Jerioth and _ these sons _ her Jesher and _ Shōⱱāⱱ and _ Ardon .
19 And _ died ˊAzūⱱāh and _ he/it _ took to _ him/it Kālēⱱ DOM Ephrath and _ she/it _ gave_ birth to _ him/it DOM Ḩūr .
20 And _ Ḩūr he _ fathered DOM ʼŪrī and _ ʼŪrī he _ fathered DOM Bə ʦalʼēl .
21 and _ after he _ went Ḩeʦrōn into the _ daughter of _ Makir the _ father of _ Gilˊād and _ he married _ her and _ he [was] _ a_ son of _ sixty year[s] and _ she/it _ gave_ birth to _ him/it DOM Sə gūⱱ .
22 And _ Sə gūⱱ he _ fathered DOM Yāʼīr/(Jair) and _ he/it _ was to _ him/it twenty and _ three cities in _ land the _ Gilˊād .
23 And _ he/it _ took Gə shūr and _ ʼArām DOM the _ villages of _ Yāʼīr from _ among _ them DOM Kenath and _ DOM villages _ its sixty citi[es] all these [were] _ the_ sons of _ Makir the _ father of _ Gilˊād .
24 And _ after the _ death of _ Ḩeʦrōn in/on/at/with wwww and _ wife of _ Ḩeʦrōn [was] _ ʼAⱱīāh and _ she/it _ gave_ birth to _ him/it DOM Ashhur the _ father of _ Tə qōˊī .
25 And _ they _ were the _ sons of _ Jerahmeel the _ firstborn of _ Ḩeʦrōn the _ firstborn Rām and _ Bunah and _ Oren and _ Ozem ʼAḩiyyāh .
26 And _ it _ became a _ wife another to _ Jerahmeel and _ name _ whose [was] _ Atarah she [was] _ the_ mother of _ Onam .
27 and _ they _ were the _ sons of _ Rām the _ firstborn of _ Jerahmeel Maaz and _ Jamin and _ Eker .
28 And _ they _ were the _ sons of _ Onam Shammai and _ Jada and _ the _ sons of _ Shammai [were] _ Nādāⱱ and _ Abishur .
29 And _ name _ of of _ the_ wife of _ Abishur [was] _ Abihail and _ she/it _ gave_ birth to _ him/it DOM Ahban and _ DOM Molid .
30 And _ the _ sons of _ Nādāⱱ [were] _ Seled and _ Appaim and _ he/it _ died Seled not sons .
31 and _ the _ sons of _ Appaim [were] _ Ishi and _ the _ sons of _ Ishi [were] _ Sheshan and _ the _ sons of _ Sheshan [were] _ Ahlai .
32 And _ the _ sons of _ Jada the _ brother of _ Shammai [were] _ Yeter/(Jether) and _ Yōnātān/(Jonathan) and _ he/it _ died Yeter not sons .
33 and _ the _ sons of _ Yōnātān [were] _ Peleth and _ Zaza these they _ were the _ sons of _ Jerahmeel .
34 And _ not it _ belonged to _ Sheshan sons if/because (if) daughters and _ had _ Sheshan a _ slave from _ Miʦrayim/(Miʦrayim/(Egypt)) and _ his/its _ name [was] _ Jarha .
35 And _ he/it _ gave Sheshan DOM daughter _ his to _ Jarha servant _ his to/for _ (a) _ woman and _ she/it _ gave_ birth to _ him/it DOM Attai .
36 And _ Attai he _ fathered DOM Nātān and _ Nātān he _ fathered DOM Zabad .
37 And _ Zabad he _ fathered DOM Ephlal and _ Ephlal he _ fathered DOM ˊŌⱱēd .
38 And _ ˊŌⱱēd he _ fathered DOM Yēhūʼ/(Jehu) and _ Yēhūʼ he _ fathered DOM ˊAzaryāh .
39 And _ Azaryah he _ fathered DOM Ḩeleʦ and _ Ḩeleʦ he _ fathered DOM Eleasah .
40 And _ Eleasah he _ fathered DOM Sismai and _ Sismai he _ fathered DOM Shallum .
41 And _ Shallum he _ fathered DOM Jekamiah and _ Jekamiah he _ fathered DOM ʼElīshāˊma .
42 And _ the _ sons of _ Kālēⱱ the _ brother of _ Jerahmeel [were] _ Mesha his/its _ firstborn he [was] _ the_ father of _ Zīf and _ the _ sons of _ Mareshah [were] _ the_ father of _ Ḩeⱱrōn .
43 And _ the _ sons of _ Ḩeⱱrōn [were] _ Qoraḩ and _ Tafūaḩ and _ Rekem and _ Shema .
44 And _ Shema he _ fathered DOM Raham the _ father of _ Jorkeam and _ Rekem he _ fathered DOM Shammai .
45 And _ son of _ Shammai [was] _ Māˊōn and _ Māˊōn [was] _ the_ father house _ of wwww .
46 And _ Ephah the _ concubine of _ Kālēⱱ she _ bore DOM Ḩārān and _ DOM Moza and _ DOM Gazez and _ Ḩārān he _ fathered DOM Gazez .
47 and _ the _ sons of _ Jahdai [were] _ Regem and _ Yōtām/(Jotham) and _ Geshan and _ Pelet and _ Ephah and _ Shaaph .
48 The _ concubine of _ Kālēⱱ Maˊₐkāh he _ bore Sheber and Tirhanah .
49 And _ she/it _ gave_ birth Shaaph the _ father of _ Madmannah DOM Sheva the _ father of _ Machbenah and _ father _ of of _ Gibea and _ daughter of _ Kālēⱱ ˊAkşāh .
50 these they _ were the _ descendants of _ Kālēⱱ the _ son of _ Ḩūr the _ firstborn of _ Ephrath [was] _ Shobal the _ father wwww wwww .
51 Salma the _ father house _ of wwww Hareph the _ father house _ of wwww .
52 And _ they _ were sons of _ Shobal the _ father wwww wwww Haroeh [fn ] (the) _ half the _ Manahathites .
53 And _ families wwww wwww the _ Yitrī/(Ithrite)s and _ the _ Puthites and _ the _ Shumathites and _ the _ Mishraites from _ these they _ came_ forth the _ Zorathites and _ the _ ʼEshə ttāʼolites .
54 the _ sons of _ Salma house _ of food/grain/bread and _ Nə ţofātī wwww house _ of wwww and _ half the _ Manahathites the _ Zorites .
55 And _ families of _ [the]_ Sophrites [who _ were]_ dwelling[fn ] of _ Jabez [were _ the]_ Tirathites [the] _ Shimeathites [the] _ Sucathites they the _ Qēynīs the _ (ones _ who)_ went from _ Hammath the _ father of _ Bēyt Rēkāⱱ .
OET ◄ 1CH 2 ► ║ ©
1CH C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29