Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV ULT UST BSB OEB WEBBE NET TCNT T4T LEB Wymth RV KJB-1769 KJB-1611 BrLXX Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ULT By Document By Section By Chapter Details
ULT FRT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL MAT MARK LUKE YHN ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
NEH C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13
4 And it happened that, when Sanballat heard that we were building the wall, it burned him, and he was very angry. And he mocked at the Jews.
2 And he spoke before the face of his brothers and the army of Samaria, and he said, “What are the feeble Jews doing? Will they restore for themselves? Will they sacrifice? Will they finish in a day? Will they bring to life the stones from piles of dust, when they have been burned?”
3 And Tobiah the Ammonite was beside him. And he said, “Yes, if a fox goes up on what they are building, then he would break down their wall of stones!”
4 Hear, our God, that we are a contempt, and cause their taunts to return on their heads! And give them for plunder in a land of captivity. 5 And do not cover over their iniquity, and do not wipe out their sin from before your face, for they have provoked anger before the front of the builders.
6 So we built the wall, and all the wall was joined together up to half of it. And the heart of the people was for working.
7 And it happened that, when Sanballat, and Tobiah, and the Arabians, and the Ammonites, and the Ashdodites heard that the health of the walls of Jerusalem was going up and the breaks were beginning to be closed, it burned them extremely. 8 And all of them together conspired to come to fight against Jerusalem and to make confusion for it. 9 And we prayed to our God. And we set up a guard on account of them, by day and by night against their faces.
10 And Judah said,
“The strength of the burden-bearers is failing, and there is much rubble.
And as for us, we are not able to build the wall.”
11 And our adversaries said, “They will not know, and they will not see until when we come into their midst and kill them. And we will cause the work to stop.”
12 And it happened that, when the Jews dwelling beside them came, they said to us ten times, “From all the places where you turn, they are on us!”[fn]
13 And I stationed from the lowest of places behind the wall, in the bare places; and I stationed the people by families with their swords, their spears, and their bows. 14 And I looked, and I rose up, and I said to the nobles, and to the prefects, and to the rest of the people, “Do not be afraid of their faces. Remember my great and fearsome Lord! And fight for your brothers, your sons and your daughters, your wives and your houses.”
15 And it happened that, when our enemies heard that it was known to us, and God had frustrated their counsels, all of us returned to the wall, a man to his work. 16 And it happened that, from that day, half of my young men were doing the work, and half of them were grasping, even the spears, the shields, and the bows, and the breastplates. And the officials were behind all the house of Judah. 17 Those who were building the wall, and those who were carrying burdens, the loaders, they were doing the work with one of his hands and one grasping weaponry. 18 And the builders: a man girded his sword to his loins and built. And the one who blew the ram’s horn was beside me.
19 And I said to the nobles and to the prefects and to the rest of the people, “The work is great and vast, and we are separated on the wall, a man far from his brother. 20 At the place where you hear the sound of the ram’s horn, you shall gather to us there. Our God will fight for us.”
21 So we were doing the work. And half of them were grasping spears from the rising of the dawn until the coming out of the stars. 22 Also, at that time I said to the people, “Let a man and his young man lodge the night in the midst of Jerusalem, and they will be for us by night a guard and by day a worker.” 23 And neither I, nor my brothers, nor my young men, nor the men of the guard who were behind me, none of us stripped off our clothes, or a man his weapon at the water.[fn]
From all the places where you turn, they are on us meaning of Hebrew uncertain
or a man his weapon at the water meaning of Hebrew uncertain