Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘μεγαλεῖος’ (megaleios)

megaleios

This root form (lemma) ‘μεγαλεῖος’ is used in only one form in the Greek originals: μεγαλεῖα (S-····ANP).

It is glossed in only one way: ‘great things’.

Have 1 use of Greek root word (lemma) ‘megaleios’ (substantive adjective) in the Greek originals

Acts 2:11μεγαλεῖα (megaleia) ANP ‘in our tongues the great things of god’ SR GNT Acts 2:11 word 16

OET-LV: 11both Youdaiōns and converts, ones_from_Kraʸtaʸ and ones_from_Arabia, we_are_hearing them speaking, the great things of_ the _god the in_our tongues.   (ACT_2:11)

OET-RV: 11Crete, and Arabia. Some are Jews and some are non-Jews who’ve converted to Judaism. And we can hear them talking about God in our languages.” (ACT 2:11)

Lemmas with similar glosses to ‘μεγαλεῖος’ (megaleios)

Have 65 uses of Greek root word (lemma)megas’ in the Greek originals

Mark 4:41μέγαν (megan) Adjective AMS ‘and they were afraid with fear great and they were saying to’ SR GNT Mark 4:41 word 4

OET-LV: 41And they_were_afraid with_ great _fear and they_were_saying to one_another:   Who consequently is this, that both the wind and the sea is_submitting to_him?   (MRK_4:41)

OET-RV: 41But now they were very afraid again and asked each other, “Who could this man be that both the wind and waves obey him?” (MRK 4:41)

Mark 10:43μέγας (megas) Substantive Adjective NMS ‘but whoever may_be wanting great to become among you_all’ SR GNT Mark 10:43 word 15

OET-LV: 43But it_is not thus among you_all, but whoever wishfully may_be_wanting to_become great among you_all, will_be servant of_you_all, (MRK_10:43)

OET-RV: 43But it doesn’t work like that with you—anyone of you who wanted to be honoured must serve the others, (MRK 10:43)

Mark 14:15μέγα (mega) Adjective ANS ‘to you_all will_be showing an upper_room large having_been furnished ready there’ SR GNT Mark 14:15 word 7

OET-LV: 15And he will_be_showing to_you_all a_ large _upper_room having_been_furnished ready, there prepare for_us.   (MRK_14:15)

OET-RV: 15He’ll show you a large, furnished room upstairs—that’s where you can get everything ready. (MRK 14:15)

Mark 16:4μέγας (megas) Substantive Adjective NMS ‘stone it was for large exceedingly’ SR GNT Mark 16:4 word 22

OET-LV: 4And having_looked_up, they_are_observing that the stone has_been_rolled_away, because/for it_was exceedingly large.   (MRK_16:4)

OET-RV: 4However, when they looked they saw that the very large rock had already been rolled away. (MRK 16:4)

Mat 4:16μέγα (mega) Adjective ANS ‘darkness a light saw great and to the ones sitting’ SR GNT Mat 4:16 word 13

OET-LV: 16The people which sitting in darkness saw a_ great _light, and to_the ones sitting in a_land and shadow of_death, a_light rose on_them.   (MAT_4:16)

OET-RV: 16The people sitting in darkness
 ⇔ saw a powerful light,
 ⇔ and those sitting in a land under the shadow of death
 ⇔ had a light rise over them.’ (MAT 4:16)

Mat 5:19Μέγας (Megas) Substantive Adjective NMS ‘and may teach this one great will_be_being called in the’ SR GNT Mat 5:19 word 31

OET-LV: 19Therefore if whoever may_break the least one of_these of_the commands, and may_teach the people thus, will_be_being_called least in the kingdom of_the heavens, but whoever wishfully may_practice and may_teach, this one will_be_being_called great in the kingdom of_the heavens.   (MAT_5:19)

OET-RV: 19Therefore anyone who breaks even a minor command, and teaches others to do the same, will be seen as one of the least in the heavenly kingdom, but anyone who practices and teaches those instructions will be considered outstanding in the kingdom. (MAT 5:19)

Mat 8:24μέγας (megas) Adjective NMS ‘and see a storm great became in the’ SR GNT Mat 8:24 word 4

OET-LV: 24And see, a_ great _storm became in the sea, so_that the boat to_be_being_covered by the waves, but he was_sleeping.   (MAT_8:24)

OET-RV: 24Then wow, a huge storm rose up on the lake and the waves started coming into the boat, but Yeshua was asleep. (MAT 8:24)

Mat 20:26μέγας (megas) Substantive Adjective NMS ‘may_be wanting among you_all great to become he will_be of you_all’ SR GNT Mat 20:26 word 16

OET-LV: 26It_will_ not _be thus among you_all, but whoever if among you_all may_be_wanting to_become great, he_will_be servant of_you_all, (MAT_20:26)

OET-RV: 26But among all of you, it shouldn’t be like that. Instead anyone who wants to become great should be your servant, (MAT 20:26)

Mat 24:24μεγάλα (megala) Adjective ANP ‘and they will_be giving signs great and wonders so_as’ SR GNT Mat 24:24 word 10

OET-LV: 24For/Because false_messiahs will_be_being_raised and false_prophets, and they_will_be_giving great signs and wonders, so_as to_mislead even the chosen if possible.   (MAT_24:24)

OET-RV: 24because false messiahs and false prophets will emerge, and they will do amazing miracles that would mislead even the chosen if possible. (MAT 24:24)

Mat 27:60μέγαν (megan) Adjective AMS ‘and having rolled a stone great to the door of the’ SR GNT Mat 27:60 word 18

OET-LV: 60and put it in the new tomb of_him which he_hewn in the rock, and having_rolled a_ great _stone to_the door of_the tomb, he_went_away.   (MAT_27:60)

OET-RV: 60and put it in his own tomb which had been newly carved into the rock. Then he rolled a big stone into the door of the tomb and left it. (MAT 27:60)

Mat 28:2μέγας (megas) Substantive Adjective NMS ‘see an earthquake became great an messenger for of the master’ SR GNT Mat 28:2 word 5

OET-LV: 2And see, an_ great _earthquake became, because/for an_messenger of_the_master having_come_down from heaven and having_approached, rolled_away the stone and was_sitting on it.   (MAT_28:2)

OET-RV: 2Then, wow, there was a massive earthquake because one of Yahweh’s messengers had come down from heaven and approached the tomb. He had rolled away the stone and was now sitting on it. (MAT 28:2)

Luke 1:15μέγας (megas) Substantive Adjective NMS ‘he will_be for great before the master’ SR GNT Luke 1:15 word 3

OET-LV: 15For/Because he_will_be great before the master, and by_no_means he_may_ not _drink wine and liquor, and he_will_be_being_filled of_the_ holy _spirit still from the_womb of_the_mother of_him.   (LUK_1:15)

OET-RV: 15He’ll be considered special in God’s eyes, but he won’t be allowed to drink wine or spirits. Even while he’s still in his mother’s womb, he’ll be filled with God’s spirit. (LUK 1:15)

Luke 1:32μέγας (megas) Substantive Adjective NMS ‘this one will_be great and the son of the highest’ SR GNT Luke 1:32 word 4

OET-LV: 32This one will_be great, and will_be_being_called the_son of_the_highest, and the_master the god will_be_giving to_him the throne of_Dawid, the father of_him, (LUK_1:32)

OET-RV: 32He’ll be very special and will be called ‘the son of the highest one’, and Yahweh God will give him the throne of David, his ancestor. (LUK 1:32)

Luke 1:49μεγάλα (megala) Substantive Adjective ANP ‘because did to me great things the powerful one and’ SR GNT Luke 1:49 word 4

OET-LV: 49Because the powerful one did great things to_me, and the name of_him is holy.   (LUK_1:49)

OET-RV: 49because the powerful one treated me incredibly,
 ⇔ and his name is holy. (LUK 1:49)

Luke 2:9μέγαν (megan) Adjective AMS ‘and they were afraid with fear great’ SR GNT Luke 2:9 word 18

OET-LV: 9And an_messenger of_the_master approached to_them, and the_glory of_the_master shined_around them, and they_were_afraid with_ great _fear.   (LUK_2:9)

OET-RV: 9A messenger sent by Yahweh approached them, and Yahweh’s radiance shone around them, and they were very frightened. (LUK 2:9)

Luke 4:25μέγας (megas) Adjective NMS ‘when became a famine great on all the’ SR GNT Luke 4:25 word 31

OET-LV: 25But in truth I_am_saying to_you_all, were many widows in the days of_Aʸlias/(ʼĒliyyāh) in the Israaʸl/(Yisrāʼēl), when the sky was_shut for three years and six months when a_ great _famine became on all the land, (LUK_4:25)

OET-RV: 25There were certainly many widows in Yisrael in the days of Eliyah when God stopped the rain for three and a half years and caused a terrible famine. (LUK 4:25)

Luke 6:49μέγα (mega) Substantive Adjective NNS ‘burst of house that great’ SR GNT Luke 6:49 word 37

OET-LV: 49But the one having_heard and not having_done, is similar to_a_man having_built a_house on the ground without a_foundation, to_which dashed_against the flood and immediately it_fell_in, and the burst of_ the that _house became great.   (LUK_6:49)

OET-RV: 49But the person who listens but doesn’t put the message into practice is like a man that just built his house on the ground with no foundation, and when the flood dashed against it, the house immediately collapsed and broke into many pieces. (LUK 6:49)

Luke 7:16Μέγας (Megas) Adjective NMS ‘god saying a prophet great was raised among us’ SR GNT Luke 7:16 word 13

OET-LV: 16And all took fear, and they_were_glorifying the god saying, that A_ great _prophet was_raised among us.   And, that - god visited the people of_him.   (LUK_7:16)

OET-RV: 16Everyone felt a bit apprehensive and they praised God saying, “A powerful prophet appeared among us,” and “God has been here with his people.” (LUK 7:16)

Luke 9:48μέγας (megas) Substantive Adjective NMS ‘being this one is great’ SR GNT Luke 9:48 word 43

OET-LV: 48and said to_them:   Whoever if may_receive this the little_child in the name of_me, is_receiving me, and whoever wishfully may_receive me, is_receiving the one having_sent_out me.   For/Because the one being least among all you_all, this one is great.   (LUK_9:48)

OET-RV: 48and told them, “Anyone who accepts a young child in my name is accepting me, and anyone who accepts me is accepted by the one who sent me here. Because it’s the person who is the least among you who’s at the top. (LUK 9:48)

Luke 14:16μέγα (mega) Adjective ANS ‘certain was making a supper great and invited many’ SR GNT Luke 14:16 word 12

OET-LV: 16But he said to_him:   A_man certain was_making a_ great _supper, and invited many.   (LUK_14:16)

OET-RV: 16But Yeshua responded, “There was a home-owner who was putting on a large dinner and invited many people. (LUK 14:16)

Luke 16:26μέγα (mega) Adjective NNS ‘and you_all a chasm great has_been established so_that the ones’ SR GNT Luke 16:26 word 13

OET-LV: 26And among all these things, between us and you_all a_chasm great has_been_established, so_that the ones wanting to_pass_through here to you_all may_ not _be_able, nor may_be_crossing_over from_there to us.   (LUK_16:26)

OET-RV: 26Anyway, there’s a deep chasm that’s been established between us, so that anyone here who wanted to go to you can’t, nor can anyone from there cross over here to us.’ (LUK 16:26)

Luke 21:11μεγάλα (megala) Substantive Adjective NNP ‘signs from the sky great will_be’ SR GNT Luke 21:11 word 23

OET-LV: 11both great earthquakes, and in different places, will_be famines and pestilences, and fearful_sights and from the_sky will_be great signs (LUK_21:11)

OET-RV: 11and there’ll be huge earthquakes, and famines and diseases and other frightening events, as well as widespread signs from the sky. (LUK 21:11)

Luke 22:12μέγα (mega) Adjective ANS ‘to you_all will_be showing an upper_room large having_been furnished there prepare’ SR GNT Luke 22:12 word 7

OET-LV: 12And_that one will_be_showing to_you_all a_ large _upper_room, having_been_furnished, prepare there.   (LUK_22:12)

OET-RV: 12and he’ll show you a large upper room that’s already set up. That’s where you should prepare the meal. (LUK 22:12)

Acts 5:5μέγας (megas) Adjective NMS ‘and became fear great on all the ones’ SR GNT Acts 5:5 word 15

OET-LV: 5And the Ananias hearing the these messages, having_fallen he_stopped_breathing.   And great fear became on all the ones hearing.   (ACT_5:5)

OET-RV: 5When Ananias heard that, he fell down and stopped breathing. Everyone who heard about it felt very afraid, (ACT 5:5)

Acts 5:11μέγας (megas) Adjective NMS ‘and became reverence great on all the’ SR GNT Acts 5:11 word 4

OET-LV: 11And great reverence became on all the assembly, and on all the ones hearing these things.   (ACT_5:11)

OET-RV: 11So the entire assembly of believers became very afraid, along with everyone else who heard about these events. (ACT 5:11)

Acts 6:8μεγάλα (megala) Adjective ANP ‘wonders and signs great among the people’ SR GNT Acts 6:8 word 12

OET-LV: 8And Stefanos full of_grace and power, was_doing wonders and great signs among the people.   (ACT_6:8)

OET-RV: 8Now Stephen (one of the seven) was full of grace and power and was doing miracles and amazing demonstrations of God’s power among the people. (ACT 6:8)

Acts 8:1μέγας (megas) Adjective NMS ‘that day a persecution great against the assembly’ SR GNT Acts 8:1 word 15

OET-LV: 8And Saulos was consenting to_the killing of_him.   And a_ great _persecution became on that the day, against the assembly, which was in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim).   And all were_dispersed throughout the regions of_ the _Youdaia and Samareia/(Shomrōn), except the ambassadors.   (ACT_8:1)

OET-RV: 8(And Saul was agreeing that Stephen should be executed.)
¶ That same day, intense persecution began against the assembly in Yerushalem, and so the believers fled throughout the regions of Yudea and Samaria, except for the twelve who stayed. (ACT 8:1)

Acts 8:2μέγαν (megan) Adjective AMS ‘and they made lamentation great over him’ SR GNT Acts 8:2 word 12

OET-LV: 2And devout men buried the Stefanos, and they_made great lamentation over him.   (ACT_8:2)

OET-RV: 2(Some godly men buried Stephen with loud wailing.) (ACT 8:2)

Acts 8:9μέγαν (megan) Substantive Adjective AMS ‘to_be someone himself great’ SR GNT Acts 8:9 word 23

OET-LV: 9And a_man certain by_the_name Simōn, was_previously_starting in the city practicing_magic, and amazing the people of_ the _Samareia, saying himself to_be someone great.   (ACT_8:9)

OET-RV: 9One man in the city had been practicing magic and amazing the people, and he claimed that he was someone great. His name was Simon (ACT 8:9)

Acts 16:26μέγας (megas) Substantive Adjective NMS ‘and an earthquake became great so_that to_be shaken the’ SR GNT Acts 16:26 word 5

OET-LV: 26And suddenly an_ great _earthquake became, so_that the foundations of_the prison to_be_shaken, and immediately all the doors were_opened_up, and the bonds of_all was_unfastened.   (ACT_16:26)

OET-RV: 26Suddenly there was a strong earthquake that shook even the foundations of the prison, and immediately all the prison doors opened up and the chains of all the prisoners came loose. (ACT 16:26)

Acts 26:29μεγάλῳ (megalōi) Substantive Adjective DNS ‘a little time and in a great time not only you’ SR GNT Acts 26:29 word 15

OET-LV: 29And the Paulos said:   I_might_hope wishfully to_ the _god, both in a_little time and in a_great time, not only you, but also all the ones hearing from_me today, to_become such what_kind also_I am, except of_ the these _bonds.   (ACT_26:29)

OET-RV: 29“I hope to God”, said Paul, “whether it takes a short time or a long time, that both you and the others listening today will become just like me except for these chains.” (ACT 26:29)

1 Cor 9:11μέγα (mega) Substantive Adjective NNS ‘to you_all spiritual things sowed a great thing if we from you_all’ SR GNT 1 Cor 9:11 word 8

OET-LV: 11If we to_you_all the spiritual things sowed, a_great thing if we from_you_all the material things will_be_reaping it_is?   (CO1_9:11)

OET-RV: 11If we sowed spiritual things among you, is it too much to expect a material ‘harvest’ from you? (CO1 9:11)

2 Cor 11:15μέγα (mega) Substantive Adjective NNS ‘not great it_is therefore if also’ SR GNT 2 Cor 11:15 word 2

OET-LV: 15Not therefore great it_is, if also the servants of_him are_masquerading as servants of_righteousness, whose the end will_be according_to the works of_them.   (CO2_11:15)

OET-RV: 15So then it’s no great surprise if his servants are masquerading as God’s servants, but their end will be the consequence of their actions. (CO2 11:15)

Eph 5:32μέγα (mega) Substantive Adjective NNS ‘mystery this great is I but’ SR GNT Eph 5:32 word 4

OET-LV: 32This the mystery is great, but I am_speaking for chosen_one/messiah and for the assembly.   (EPH_5:32)

OET-RV: 32This is an amazing mystery but I’m talking about the messiah and the church. (EPH 5:32)

1 Tim 3:16μέγα (mega) Substantive Adjective NNS ‘and confessedly great is the of devoutness’ SR GNT 1 Tim 3:16 word 3

OET-LV: 16And confessedly great is the of_ the _devoutness mystery:   Who was_revealed in the_flesh, was_justified in the_spirit, was_seen by_messengers, was_proclaimed among the_nations, was_believed in the_world, was_taken_up in glory.   (TI1_3:16)

OET-RV: 16But yes, this godliness is quite a mystery: he appeared in a body, was declared innocent by the spirit, was seen by messengers, was preached among the nations, was believed in around the world, and then was taken up to heaven to be honoured. (TI1 3:16)

1 Tim 6:6μέγας (megas) Adjective NMS ‘it is but a means_of_gain great the devoutness with’ SR GNT 1 Tim 6:6 word 4

OET-LV: 6But the devoutness with contentment it_is a_means_of_gain great.   (TI1_6:6)

OET-RV: 6But genuine godly living does lead to contentment which is a big advantage, (TI1 6:6)

Heb 4:14μέγαν (megan) Adjective AMS ‘having therefore a chief_priest great having passed_through the heavens’ SR GNT Heb 4:14 word 4

OET-LV: 14Therefore having a_chief_priest great, having_passed_through the heavens, Yaʸsous/(Yəhōshūˊa), the son of_ the _god, we_may_be_taking_hold of_our confession.   (HEB_4:14)

OET-RV: 14So then, having Yeshua the son of God who came from and returned to the heavens as our high priest, we need to hold firmly to what we say we believe, (HEB 4:14)

Heb 10:21μέγαν (megan) Adjective AMS ‘and a priest great over the house’ SR GNT Heb 10:21 word 3

OET-LV: 21and a_priest great over the house of_ the _god, (HEB_10:21)

OET-RV: 21Since we have an incredible priest presiding over God’s house, (HEB 10:21)

Heb 11:24μέγας (megas) Substantive Adjective NMS ‘by faith Mōsaʸs/(Mosheh) great having become disowned to_be_being called’ SR GNT Heb 11:24 word 3

OET-LV: 24By_faith Mōsaʸs, great having_become, disowned to_be_being_called the_son of_the_daughter of_Faraō/(Farˊoh), (HEB_11:24)

OET-RV: 24By faith when Mosheh had become powerful, he refused to be called Far’oh’s (Pharaoh’s) daughter’s son (HEB 11:24)

Heb 13:20μέγαν (megan) Adjective AMS ‘Shepherd of the sheep great by the blood of the covenant’ SR GNT Heb 13:20 word 15

OET-LV: 20And the god of_ the _peace, the one having_brought_up from the_dead the Shepherd of_the sheep the great, by the_blood of_the_covenant eternal, the master of_us, Yaʸsous/(Yəhōshūˊa), (HEB_13:20)

OET-RV: 20Now may the God of peace, the one who brought the wonderful shepherd of the sheep back to life from the dead (by the blood that’s specified in the eternal agreement), our master Yeshua, (HEB 13:20)

Yac (Jam) 3:5μεγάλα (megala) Substantive Adjective ANP ‘member is and great things is boasting see how_much’ SR GNT Yac 3:5 word 11

OET-LV: 5Thus also the tongue a_small member is, and great things is_boasting.   Behold, how_much fire, how_much a_forest is_kindling.   (JAM_3:5)

OET-RV: 5So too the tongue is only small but can make extensive claims.
¶ Yes, a tiny flame can ignite an entire forest (JAM 3:5)

Rev 6:12μέγας (megas) Adjective NMS ‘sixth and an earthquake great there became and the’ SR GNT Rev 6:12 word 13

OET-LV: 12And I_saw when he_opened_up the seal the sixth, and an_earthquake great there_became, and the sun became black as sackcloth hairy, and the moon whole became like blood, (REV_6:12)

OET-RV: 12When the lamb broke the sixth seal, there was a violent earthquake and the sun went black like black cloth, and the moon which was full, went red like blood. (REV 6:12)

Rev 8:8μέγα (mega) Adjective NNS ‘and something like a mountain great with fire being burned was throw’ SR GNT Rev 8:8 word 9

OET-LV: 8And the second messenger trumpeted, and something like a_mountain great with_fire being_burned, was_thrown into the sea, and became the third of_the sea blood, (REV_8:8)

OET-RV: 8Then the second messenger blew his trumpet, and something was thrown into the ocean that was like a huge, burning mountains, and a third of the sea turned into blood. (REV 8:8)

Rev 8:10μέγας (megas) Adjective NMS ‘the sky a star great being burned like a torch’ SR GNT Rev 8:10 word 12

OET-LV: 10And the third messenger trumpeted, and fell out_of the sky a_star great, being_burned like a_torch, and fell on the third of_the rivers, and on the springs of_the waters, (REV_8:10)

OET-RV: 10Then the third messenger blew his trumpet and a huge star, burning like a torch, fell down from the sky and landed on a third of the rivers and on the springs of water. (REV 8:10)

Rev 11:11μέγας (megas) Adjective NMS ‘of them and fear great fell_on on the ones’ SR GNT Rev 11:11 word 30

OET-LV: 11And after the three days and a_half, the_spirit of_life from the god came_in into them, and they_stood on the feet of_them, and fear great fell_on on the ones observing them.   (REV_11:11)

OET-RV: 11but after three and a half days, God’s breath of life will enter into them and they’ll stand up. The people who see that will be terrified. (REV 11:11)

Rev 11:13μέγας (megas) Adjective NMS ‘hour became an earthquake great and the tenth’ SR GNT Rev 11:13 word 10

OET-LV: 13And in that the hour became an_earthquake great, and the tenth of_the city fell, and were_killed_off in the earthquake, the_names of_people seven thousands, and the rest frightened became, and they_gave glory to_the god of_ the _heaven.   (REV_11:13)

OET-RV: 13At that same time, there will be a huge earthquake which will cause a tenth of the city to collapse. That’ll kill 7,000 people and the rest will be terrified and will acknowledge the God of heaven. (REV 11:13)

Rev 12:1μέγα (mega) Adjective NNS ‘and a sign great was seen in heaven’ SR GNT Rev 12:1 word 3

OET-LV: 12And a_sign great was_seen in the heaven:   a_woman having_been_clothed with_the sun, and the moon was beneath the feet of_her, and on the head of_her a_crown twelve of_stars, (REV_12:1)

OET-RV: 12Then a miraculous sign appeared in heaven: a woman clothed with the sun, and with the moon under her feet, and a crown of twelve stars on her head. (REV 12:1)

Rev 12:3μέγας (megas) Adjective NMS ‘see a dragon red great having heads seven’ SR GNT Rev 12:3 word 14

OET-LV: 3And was_seen another sign in the heaven:   and see, a_dragon red great having seven heads, and ten horns, and on the heads of_him seven crowns, (REV_12:3)

OET-RV: 3Another miraculous sign appeared in heaven, and wow, a huge, red dinosaur with seven heads, ten horns, and seven crowns on his heads. (REV 12:3)

Rev 12:9μέγας (megas) Adjective NMS ‘was throw down the dragon great the serpent ancient’ SR GNT Rev 12:9 word 6

OET-LV: 9And was_thrown down the dragon the serpent the great, the ancient, who being_called, the_false_accuser, and the Satan/(Sāţān), the one deceiving the inhabited_world whole, he_was_thrown down on the earth, and the messengers of_him with him were_throw down.   (REV_12:9)

OET-RV: 9Thus the huge dinosaur was thrown out—that ancient snake called ‘the devil’ and ‘Satan’—the one who deceived the whole world. He was thrown down to the earth and his messengers were thrown down with him. (REV 12:9)

Rev 12:12μέγαν (megan) Adjective AMS ‘you_all having rage great having known that a little’ SR GNT Rev 12:12 word 35

OET-LV: 12Because_of this be_being_gladdened, heavens, and you_all in them sheltering.   woe the earth and the sea, because came_down the devil to you_all, having rage great, having_known that a_little time he_is_having.   (REV_12:12)

OET-RV: 12So, be glad you heavens and those who shelter in them. The earth and the sea won’t have a good ending because the devil has gone down to you and he’s very angry because he knows he doesn’t have much time left.” (REV 12:12)

Rev 13:5μεγάλα (megala) Substantive Adjective ANP ‘to it a mouth speaking great things and slander and’ SR GNT Rev 13:5 word 7

OET-LV: 5And was_given to_it a_mouth speaking great things and slander, and was_given to_it authority to_work forty for_months two.   (REV_13:5)

OET-RV: 5The sea creature was given a mouth so it could speak out arrogant and anti-God statements, and it was given authority to act for three and a half years. (REV 13:5)

Rev 13:13μεγάλα (megala) Adjective ANP ‘and it is performing signs great that even fire’ SR GNT Rev 13:13 word 4

OET-LV: 13And it_is_performing signs great, that even fire it_may_be_making out_of the sky to_be_coming_down to the earth before the people.   (REV_13:13)

OET-RV: 13The land animal also did amazing miracles and it even caused fire to fall from the sky down to the earth that people could see. (REV 13:13)

Rev 14:19μέγαν (megan) Adjective AMS ‘of the rage of god great’ SR GNT Rev 14:19 word 34

OET-LV: 19And throw the messenger the sickle of_him to the earth, and picked the vine of_the earth, and throw them into the wine-press of_the rage of_ the _god the great.   (REV_14:19)

OET-RV: 19So the messenger swung his sickle across the earth and harvested the grapevine of the earth, and he threw the grapes into the great winepress which is God’s anger. (REV 14:19)

Rev 15:1μέγα (mega) Substantive Adjective ANS ‘sign in heaven great and marvellous messengers’ SR GNT Rev 15:1 word 8

OET-LV: 15And I_saw another sign in the heaven, great and marvellous, seven messengers having seven plagues the last, because in them was_finished the rage of_ the _god.   (REV_15:1)

OET-RV: 15Then I saw another miraculous sign in heaven: seven messengers with the seven final plagues, because the expression of God’s anger will finish with these. (REV 15:1)

Rev 15:3Μεγάλα (Megala) Substantive Adjective NNP ‘of the lamb saying great and marvellous are the’ SR GNT Rev 15:3 word 18

OET-LV: 3And they_are_singing the song of_Mōsaʸs/(Mosheh), the slave of_ the _god, and the song of_the lamb saying:   Great and marvellous are the works of_you, master the god the almighty.   righteous and true are the ways of_you, the king of_the ages.   (REV_15:3)

OET-RV: 3and singing this song that came from God’s slave Mosheh, and from the lamb, which went:
 ⇔ “What you do, Yahweh God, ruler over everything,
 ⇔ is powerful and marvellous.
 ⇔ Your ways PATHS? are fair and honest,
 ⇔ king of the ages. (REV 15:3)

Rev 16:9μέγα (mega) Adjective ANS ‘the people with burning great and they slandered the’ SR GNT Rev 16:9 word 6

OET-LV: 9And were_scorched the people with_burning great, and they_slandered the name the of_god, the one having the authority over the plagues these, and not they_repented to_give to_him glory.   (REV_16:9)

OET-RV: 9So people were scorched with incredible heat and they swore at the God who has authority over those plagues, but they did not turn from their disobedience and honour him. (REV 16:9)

Rev 16:12μέγαν (megan) Adjective AMS ‘on the river great Eufrataʸs and was dried_up’ SR GNT Rev 16:12 word 14

OET-LV: 12And the sixth poured_out the bowl of_him on the river the great the Eufrataʸs, and was_dried_up the water of_it, in_order_that may_be_prepared the way of_the kings which of the_east sun.   (REV_16:12)

OET-RV: 12The sixth messenger poured out his bowl onto the large River Euphrates and its water was dried up in order to prepare the path of the kings from the east. (REV 16:12)

Rev 16:18μέγας (megas) Adjective NMS ‘and an earthquake became great such_as not became’ SR GNT Rev 16:18 word 16

OET-LV: 18And became lightnings, and and voices, and thunders, an_earthquake became great, such_as not became, from of_which mankind became on the earth, the_so_great earthquake was thus great.   (REV_16:18)

OET-RV: 18Then there was lightning and thunder and other sounds, and a terrible earthquake, such as had not happened since people had been on the earth. Such a powerful earthquake, so massive! (REV 16:18)

Rev 16:18μέγας (megas) Substantive Adjective NMS ‘the so_great earthquake was thus great’ SR GNT Rev 16:18 word 35

OET-LV: 18And became lightnings, and and voices, and thunders, an_earthquake became great, such_as not became, from of_which mankind became on the earth, the_so_great earthquake was thus great.   (REV_16:18)

OET-RV: 18Then there was lightning and thunder and other sounds, and a terrible earthquake, such as had not happened since people had been on the earth. Such a powerful earthquake, so massive! (REV 16:18)

Rev 17:6μέγα (mega) Adjective ANS ‘having seen her wonder great’ SR GNT Rev 17:6 word 26

OET-LV: 6And I_saw the woman being_drunk with the blood of_the holy ones, and with the blood of_the witnesses of_Yaʸsous/(Yəhōshūˊa).   And I_marvelled, having_seen her wonder great.   (REV_17:6)

OET-RV: 6I noticed that the woman was drunk from the blood of the believers and from the blood of the witnesses of Yeshua. and, having seen her, I wondered a great wonder.
¶ When I saw her, I was incredibly amazed (REV 17:6)

Rev 18:21μέγαν (megan) Adjective AMS ‘a stone like stone great and he throw it into’ SR GNT Rev 18:21 word 13

OET-LV: 21And took_up one messenger a_stone mighty like stone great, and he_throw it into the sea saying:   Thus with_violence will_be_being_thrown Babulōn/(Bāⱱel?  ) the great city, and by_no_means not it_may_be_found anymore.   (REV_18:21)

OET-RV: 21Then a powerful messenger picked up a stone the size of a large millstone and threw it into the sea, saying, “The famous city of Babylon will be violently thrown down just like that stone, and she’ll definitely never be seen again. (REV 18:21)

Rev 19:17μέγα (mega) Adjective ANS ‘to the supper great of god’ SR GNT Rev 19:17 word 33

OET-LV: 17And I_saw one messenger having_stood in the sun, and he_cried_out with a_voice loud, saying to_all the birds which flying in midair:   Come, be_gathered_together to the supper the great of_ the _god, (REV_19:17)

OET-RV: 17Then I saw a messenger standing in the sun, and he yelled out in a loud voice to all the birds flying high in the sky, “Come and join God’s big feast, (REV 19:17)

Rev 20:11μέγαν (megan) Adjective AMS ‘and I saw a throne great white and the one’ SR GNT Rev 20:11 word 4

OET-LV: 11And I_saw a_throne great white, and the one sitting on on_it, whose from the face fled the earth and the heaven, and place not was_found for_them.   (REV_20:11)

OET-RV: 11Then I saw a large white throne with someone sitting on it. Earth and sky fled from his presence but they couldn’t find where to go. (REV 20:11)

Rev 21:10μέγα (mega) Adjective ANS ‘the spirit to a mountain great and high and’ SR GNT Rev 21:10 word 8

OET-LV: 10And he_carried_away me in the_spirit to a_mountain great and high, and he_showed to_me the city the holy Hierousalaʸm/(Yərūshālayim), coming_down out_of the heaven from the god, (REV_21:10)

OET-RV: 10Then in the spirit, he carried me away to a very large, high mountain and he showed me the HOLY city, Jerusalem, coming down from God out of heaven, (REV 21:10)

Rev 21:12μέγα (mega) Adjective ANS ‘having a wall great and high having’ SR GNT Rev 21:12 word 6

OET-LV: 12having a_wall great and high, having twelve gates, and at the gates twelve messengers, and names having_been_inscribed, which is of_the twelve tribes of_the_sons of_Israaʸl/(Yisrāʼēl).   (REV_21:12)

OET-RV: 12The city had wall that was both wide and high, with twelve gates and twelve messengers at the gates. The gates had the names of the twelve tribes (from Yisrael’s twelve sons) written on them. (REV 21:12)

Key: A=adjective S=substantive adjective AMS=accusative,masculine,singular ANP=accusative,neuter,plural ANS=accusative,neuter,singular DNS=dative,neuter,singular NMS=nominative,masculine,singular NNP=nominative,neuter,plural NNS=nominative,neuter,singular