Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #164774

θαῦμαRev 17

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form θαῦμα (N-ANS) in the Greek originals

The word form ‘θαῦμα’ (N-ANS) is always and only glossed as ‘wonder’.

Greek words (3) other than θαῦμα (N-ANS) with a gloss related to ‘wonder’

YHN 3:7θαυμάσῃς (thaumasaʸs) V-SAA2..S Lemma=thaumazō ‘not you may wonder that I said to you’ SR GNT Yhn 3:7 word 2

ACTs 13:41θαυμάσατε (thaumasate) V-MAA2..P Lemma=thaumazō ‘watch scoffers and wonder and be perishing because’ SR GNT Acts 13:41 word 7

2COR 11:14θαῦμα (thauma) N-NNS ‘and no wonder himself for Satan/(Sāţān)’ SR GNT 2Cor 11:14 word 3

Key: N=noun V=verb ANS=accusative,neuter,singular MAA2..P=imperative,aorist,active,2nd person plural NNS=nominative,neuter,singular SAA2..S=subjunctive,aorist,active,2nd person singular