Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Reference lists contents page

Hebrew words indexTransliterated Hebrew words index

Hebrew lemmas indexTransliterated Hebrew lemmas index

Hebrew Strongs numbers index

Greek words indexTransliterated Greek words index

Greek lemmas indexTransliterated Greek lemmas index

Greek Strongs numbers index

Important people indexAll people indexLocations index

Promised land kingdoms index

Bible statistics index

Strongs G1260

G1260

διαλογίζομαι (dialogízomai) from G1223 and G3049; to reckon thoroughly, i.e. (genitive case) to deliberate (by reflection or discussion):--cast in mind, consider, dispute, muse, reason, think.

Appears in a total of 17 verses:

JHN 11:50

OET-LV: 50Nor you_all_are_counting that it_is_benefitting for_you_all that one man may_die_off for the people, and not all the nation may_perish.   (JHN_11:50)

OET-RV: 50Don’t you all realise that its better for all of us if one man dies so that the people and the nation won’t be destroyed?” (JHN 11:50)

MRK 11:31

OET-LV: 31And they_were_reasoning with themselves saying, if we_may_say:   From heaven, he_will_be_saying:   For/Because_ why _reason therefore you_all_ not _believed in_him?   (MRK_11:31)

OET-RV: 31They discussed this among themselves, reasoning, “If we say it was from heaven, he’ll ask us why we didn’t believe him. (MRK 11:31)

MAT 16:8

OET-LV: 8But the Yaʸsous having_known, said:   Why are_you_all_reasoning among yourselves, little_faith ones, because you_all_are_ not _having loaves?   (MAT_16:8)

OET-RV: 8But Yeshua knew what they were saying, and asked them, “You all with little faith. Why are you discussing among yourselves about not having bread? (MAT 16:8)

LUK 5:21

OET-LV: 21And the scribes and the Farisaios_party began to_be_reasoning saying:   Who is this who is_speaking slander?   Who is_able to_be_forgiving sins except not/lest only the god?   (LUK_5:21)

OET-RV: 21“Who’s this guy who’s insulting God?” the teachers and Pharisees started to say among themselves. “Only God is able to forgive sins.” (LUK 5:21)

LUK 1:29

OET-LV: 29And she was_thoroughly_perplexed at the statement, and was_reasoning what_kind_of the greeting this might_be.   (LUK_1:29)

OET-RV: 29Maria was very puzzled by the statement and wondered what kind of greeting it could be (LUK 1:29)

MRK 2:6

OET-LV: 6But some of_the scribes were there, sitting and reasoning in the hearts of_them, (MRK_2:6)

OET-RV: 6But some of the religious teachers were sitting there, thinking to themselves, (MRK 2:6)

LUK 20:14

OET-LV: 14But having_seen him, the tenant_farmers were_reasoning to one_another saying:   This is the heir, we_may_kill_ him _off, in_order_that the inheritance may_become of_us.   (LUK_20:14)

OET-RV: 14But when the tenants saw the son, they reasoned among themselves, ‘This is the heir. If we kill him, then his inheritance will become ours.’ (LUK 20:14)

MAT 21:25

OET-LV: 25The immersion which of_Yōannaʸs, from_where was_it?   From heaven or from humans?   And they were_reasoning among themselves saying:   If we_may_say:   From heaven, he_will_be_saying to_us:   Therefore for_ why _reason you_all_ not _believed in_him?   (MAT_21:25)

OET-RV: 25So, where did Yohan’s practice of immersion come from?
¶ They discussed this among themselves, saying, “If we say from heaven, he’ll ask us why we didn’t believe Yohan. (MAT 21:25)

LUK 6:11

OET-LV: 11But they were_filled with_folly, and were_discussing with one_another what wishfully they_might_do to_ the _Yaʸsous/(Yəhōshūˊa).   (LUK_6:11)

OET-RV: 11but the religious leaders were mad with anger and discussed among themselves about what they could do to Yeshua. (LUK 6:11)

MRK 8:16

OET-LV: 16And they_were_reasoning with one_another, because they_are_ not _having loaves.   (MRK_8:16)

OET-RV: 16They asked each other what it meant—was it because they forgot food? (MRK 8:16)

MRK 8:17

OET-LV: 17And having_known it, the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) is_saying to_them:   Why are_you_all_reasoning because you_all_are_ not _having loaves?   You_all_are_ not_yet _understanding, nor you_all_are_understanding?   Are_you_all_having the heart of_you_all having_been_hardened?   (MRK_8:17)

OET-RV: 17But Yeshua knew what they were saying and asked, “Why are you all discussing about not having food? Can’t you figure it out? Or are your minds completely closed? (MRK 8:17)

MAT 16:7

OET-LV: 7And they were_reasoning among themselves saying, that we_ not _took Loaves.   (MAT_16:7)

OET-RV: 7This caused a discussion among them trying to figure out if he was scolding them for not bringing any bread. (MAT 16:7)

LUK 3:15

OET-LV: 15And the people expecting and reasoning all in the hearts of_them concerning the Yōannaʸs, whether he might_be the chosen_one/messiah, (LUK_3:15)

OET-RV: 15The people were expecting that the messiah might come to save them and started wondering in their minds if maybe it was Yohan (LUK 3:15)

LUK 5:22

OET-LV: 22But the Yaʸsous having_known the speculations of_them, answering said to them:   Why you_all_are_reasoning in the hearts of_you_all?   (LUK_5:22)

OET-RV: 22But Yeshua knew what they were thinking and saying, and answered them, “Why are you reasoning about this in your minds? (LUK 5:22)

MRK 2:8

OET-LV: 8And the Yaʸsous immediately having_known in_the spirit of_him that they_are_reasoning thus in themselves, he_is_saying to_them:   Why these things you_all_are_reasoning in the hearts of_you_all?   (MRK_2:8)

OET-RV: 8Then Yeshua, knowing in his spirit that they are thinking like that, said to them, “Why are you thinking that to yourselves? (MRK 2:8)

LUK 12:17

OET-LV: 17And he_was_reasoning by himself saying:   What I_may_do, because I_am_ not _having somewhere I_will_be_gathering_together the fruits of_me?   (LUK_12:17)

OET-RV: 17So he started figuring out what to do, ‘What should I do? I don’t have anywhere to store my harvest.’ (LUK 12:17)

MRK 9:33

OET-LV: 33And they_came to Kafarnaʼoum.   And having_become in the house, he_was_asking them:   What were_you_all_reasoning on the way?   (MRK_9:33)

OET-RV: 33Then they went to Capernaum and when they arrived at the house, Yeshua asked them what they were discussing on the way. (MRK 9:33)

View on BibleHub.