Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
Hebrew words index Transliterated Hebrew words index
Hebrew lemmas index Transliterated Hebrew lemmas index
Greek words index Transliterated Greek words index
Greek lemmas index Transliterated Greek lemmas index
Important people index All people index Locations index
ἐπιζητέω (epizētéō) from G1909 and G2212; to search (inquire) for; intensively, to demand, to crave:--desire, enquire, seek (after, for).
Appears in a total of 15 verses:
MRK 8:12
OET-LV: 12 And having_sighed_deeply in_the spirit of_him he_is_saying: Why the is_ this generation _seeking a_sign? Truly, I_am_saying to_you_all, a_sign ˓will˒_ never _be_being_given to_ the this _generation. (MRK_8:12)
OET-RV: 12 Yeshua grieved inside and asked, “Why do you people need to see a miracle before you’ll believe me? Actually, no miracle will be done for this generation.” (MRK 8:12)
MAT 16:4
OET-LV: 4 A_ evil and adulterous _generation is_seeking_after a_sign, and a_sign ˓will˒_ not _be_being_given to_it, except not/lest the sign of_Yōnas/(Yōnāh). And having_left them he_went_away. (MAT_16:4)
OET-RV: 4 “This is an evil and adulterous generation that’s wanting a sign, and no sign will be given to it except for the sign of Yonah.” Then he left them and went away. (MAT 16:4)
LUK 4:42
OET-LV: 42 And having_become day, having_come_out he_was_gone into a_desolate place, and the crowds were_seeking_after him, and they_came up_to him, and they_were_restraining him which to_ not _be_going from them. (LUK_4:42)
OET-RV: 42 The next day, Yeshua went off to a quiet place, but the crowds were looking for him and followed after him and insisted that he didn’t leave them, (LUK 4:42)
MAT 6:32
OET-LV: 32 For/Because the pagans are_seeking_after all these things, because/for the the heavenly father of_you_all has_known that you_all_are_needing of_ all _these things. (MAT_6:32)
OET-RV: 32 People with no trust in God try to obtain all those things, but your heavenly father already knows that you need these things. (MAT 6:32)
CO1 1:22
OET-LV: 22 Since both the_Youdaiōns signs are_requesting, and the_Hellaʸns wisdom are_seeking, (CO1_1:22)
OET-RV: 22 Jews ask for miraculous signs and Greeks search for wisdom, (CO1 1:22)
ACT 13:7
OET-LV: 7 who was with the proconsul Sergios Paulos, a_ intelligent _man. This man, having_called_to Barnabas and Saulos/(Shāʼūl), sought_after to_hear the message of_ the _god. (ACT_13:7)
OET-RV: 7 who was with Sergius Paulus the proconsul, an intelligent man. Sergius sent for Barnabas and Saul because he wanted to hear God’s message from them, (ACT 13:7)
PHP 4:17
OET-LV: 17 Not that I_am_seeking_after the gift, but I_am_seeking_after the fruit which being_plentiful to the_account of_you_all. (PHP_4:17)
OET-RV: 17 not that I was looking for a gift from my perspective, but because I was thrilled to see you all accumulating heavenly rewards. (PHP 4:17)
HEB 11:14
OET-LV: 14 For/Because the ones such things saying, are_manifesting that a_homeland they_are_seeking_after. (HEB_11:14)
OET-RV: 14 People who talk like that make it clear that they’re looking for a new place to make their home— (HEB 11:14)
HEB 13:14
OET-LV: 14 For/Because not we_are_having here remaining a_city, but the city coming we_are_seeking_after. (HEB_13:14)
OET-RV: 14 Yes, we don’t belong to any earthly city, but we wait for the new city that’s coming. (HEB 13:14)
LUK 12:30
OET-LV: 30 For/Because all the nations of_the world are_seeking_after these things, but the father of_you_all has_known that you_all_are_needing of_these things. (LUK_12:30)
OET-RV: 30 because people in every country in the world are looking for that, but your father already knows that you need those things. (LUK 12:30)
LUK 11:29
OET-LV: 29 And the crowds being_increased, he_began to_be_saying: - this generation is evil generation, it_is_seeking a_sign and a_sign ˓will˒_ not _be_being_given to_it, except not/lest the sign of_Yōnas/(Yōnāh). (LUK_11:29)
OET-RV: 29 The crowds had grown even larger, but Yeshua told them, “This generation is evil because they’re requesting a miracle and the only miracle that will be given to them will be the miracle of Yonah (Jonah). (LUK 11:29)
ACT 12:19
OET-LV: 19 And Haʸrōdaʸs having_sought_after him and not having_found him, having_examined the guards, commanded them to_be_led_away to_death. And having_come_down from the Youdaia to Kaisareia, he_was_staying. (ACT_12:19)
OET-RV: 19 Then when King Herod sent for Peter and he wasn’t there, the prison guards were interrogated and then taken away to be executed.
¶ After that, Herod left Yudea and went up to Caesarea to stay. (ACT 12:19)
ROM 11:7
OET-LV: 7 Therefore what? What is_seeking_after Israaʸl/(Yisrāʼēl), this not it_obtained, but the the_choice obtained it, and the rest were_hardened, (ROM_11:7)
OET-RV: 7 What’s the conclusion then? The Israelis didn’t find what they were looking for. Only the chosen ones reaching it and the rest were hardened (ROM 11:7)
ACT 19:39
OET-LV: 39 On_the_other_hand if you_all_are_seeking_after anything concerning others, it_will_be_being_settled in the lawful assembly. (ACT_19:39)
OET-RV: 39 But for the rest of you, if you have a grievance against others, it needs to be settled in a lawful assembly (ACT 19:39)
MAT 12:39
OET-LV: 39 But he answering said to_them, A_ evil and adulterous _Generation is_seeking_after a_sign, and a_sign ˓will˒_ not _be_being_given to_it, except not/lest the sign of_Yōnas/(Yōnāh) the prophet. (MAT_12:39)
OET-RV: 39 “It’s an evil and adulterous generation that’s looking for a sign,” answered Yeshua, “and no sign will be given to it apart from the sign of the prophet Yonah (Jonah). (MAT 12:39)
View on BibleHub.