Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #149053

πέτρα1 Pet 2

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form πέτρα (N-NFS) in the Greek originals

The word form ‘πέτρα’ (N-NFS) has 2 different glosses: ‘a rock’, ‘rock’.

1 Cor 10:4 ‘rock the and rock was the chosen_one/messiah’ SR GNT 1 Cor 10:4 word 19

OET-LV: 4and all the same spiritual drank drink, because/for they_were_drinking of a_spiritual following them rock, and the rock was the chosen_one/messiah.   (CO1_10:4)

OET-RV: 4and they all drank the same supernatural drink, because they drank from a supernatural rock that followed them, and that rock was the messiah. (CO1 10:4)

The various word forms of the root word (lemma) ‘petra’ have 3 different glosses: ‘a rock’, ‘rock’, ‘rocks’.

Greek words (10) other than πέτρα (N-NFS) with a gloss related to ‘rock’

MARK 15:46πέτρας (petras) N-GFS ‘was having_been hewn out_of a rock and rolled a stone’ SR GNT Mark 15:46 word 34

OET-LV: 46And having_bought a_linen_cloth, having_taken_ him _down, he_wrapped_in in_the linen_cloth, and laid him in a_tomb which was having_been_hewn out_of a_rock, and rolled a_stone to the door of_the tomb.   (MRK_15:46)

OET-RV: 46so Yosef and his companions went and bought some linen burial cloth and then, removing Yeshua’s body from the pole, wrapped it in the cloth and placed it in a burial chamber that had been chiselled into a rockface. Then they rolled a rock across the opening. (MRK 15:46)

MAT 7:24πέτραν (petran) N-AFS ‘house on the rock’ SR GNT Mat 7:24 word 25

OET-LV: 24Therefore everyone whoever is_hearing the these messages of_me and is_doing them, they_will_be_being_likened to_a_ prudent _man, who built the house of_him on the rock.   (MAT_7:24)

OET-RV: 24Therefore anyone who hears these messages of mine and puts them into practice, they can be likened to a sensible person who built their house on the rock. (MAT 7:24)

MAT 7:25πέτραν (petran) N-AFS ‘for on the rock’ SR GNT Mat 7:25 word 28

OET-LV: 25And the rain came_down, and the floods came, and the winds blew, and they_fell_against to_ the that _house, and it_ not _fell, because/for it_had_been_established on the rock.   (MAT_7:25)

OET-RV: 25When the rains started and the floods came and the winds blew and battered that house, it was stable because its foundation was the rock. (MAT 7:25)

MAT 16:18πέτρᾳ (petra) N-DFS ‘but on this rock I will_be building of me the’ SR GNT Mat 16:18 word 15

OET-LV: 18And also_I am_saying to_you that you are Petros, but on this the rock I_will_be_building the assembly of_me, and the_gates of_Haidaʸs ˓will˒_ not _be_prevailing against_it.   (MAT_16:18)

OET-RV: 18And I can add that you’re Peter (meaning ‘rock’), and I will build my assembly on that rock, and the gates of hell won’t be able to hold it back. (MAT 16:18)

MAT 27:60πέτρᾳ (petra) N-DFS ‘he hewn in the rock and having rolled a stone’ SR GNT Mat 27:60 word 14

OET-LV: 60and put it in the new tomb of_him which he_hewn in the rock, and having_rolled a_ great _stone to_the door of_the tomb, he_went_away.   (MAT_27:60)

OET-RV: 60and put it in his own tomb which had been newly carved into the rock. Then he rolled a big stone into the door of the tomb and left it. (MAT 27:60)

LUKE 6:48πέτραν (petran) N-AFS ‘a foundation on the rock flood and having become’ SR GNT Luke 6:48 word 15

OET-LV: 48he_is similar to_a_man building a_house, who dug and deepened and laid a_foundation on the rock, and having_become flood the flood dashed_against to_ the that _house, and it_was_ not _able to_shake it, because_of the thing to_have_built it well.   (LUK_6:48)

OET-RV: 48That person is like a man building a house. He dug and drilled and laid a foundation on the rock, and then when there was a flood that dashed against that house, it didn’t shake it because it was built well. (LUK 6:48)

LUKE 8:6πέτραν (petran) N-AFS ‘fell_down on the rock and having_been sprouted was withered’ SR GNT Luke 8:6 word 8

OET-LV: 6And other fell_down on the rock, and having_been_sprouted was_withered because_of the thing to_ not _be_having moisture.   (LUK_8:6)

OET-RV: 6Some of the seeds landed in a rocky area where they sprouted, but then they withered up because they didn’t have enough moisture. (LUK 8:6)

LUKE 8:13πέτρας (petras) N-GFS ‘and on the rock who whenever they may hear’ SR GNT Luke 8:13 word 6

OET-LV: 13And the ones on the rock, who whenever they_may_hear with joy are_receiving the message, and these are_ not _having a_root, who for a_time are_believing, and in the_time of_temptation they_are_withdrawing_from.   (LUK_8:13)

OET-RV: 13The seeds among the rocks are those who happily accept the message but don’t put down any roots, so they believe for a short time, and then when temptations come, they pull back from God. (LUK 8:13)

ROM 9:33πέτραν (petran) N-AFS ‘a stone of stumbling and a rock of offense and the one’ SR GNT Rom 9:33 word 10

OET-LV: 33as it_has_been_written:   Behold, I_am_laying in Siōn/(Tsiyyōn) a_stone of_stumbling, and a_rock of_offense, and the one believing in him, not will_be_being_disgraced.   (ROM_9:33)

OET-RV: 33as it’s written:
 ⇔ Look, I’m laying down a stumbling stone in Tsiyyon/Zion,
 ⇔ a rock that causes offence.
 ⇔ Anyone who believes in him,
 ⇔ won’t be disgraced.’ (ROM 9:33)

1 COR 10:4πέτρας (petras) N-GFS ‘of a spiritual following them rock the and rock’ SR GNT 1 Cor 10:4 word 15

OET-LV: 4and all the same spiritual drank drink, because/for they_were_drinking of a_spiritual following them rock, and the rock was the chosen_one/messiah.   (CO1_10:4)

OET-RV: 4and they all drank the same supernatural drink, because they drank from a supernatural rock that followed them, and that rock was the messiah. (CO1 10:4)

Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular DFS=dative,feminine,singular GFS=genitive,feminine,singular NFS=nominative,feminine,singular