Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Acts 18:13
Παρά (Para) ‘saying contrary_to the law is persuading’
Strongs=38440 Lemma=para
Word role=preposition
Year=54 AD Event=Mission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written TimeSeries="Mission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written",Second_Missionary_Journey
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘Παρά’ (P-···) has 2 different glosses: ‘contrary_to’, ‘with’.
Mark 10:27 ‘on them Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) is saying with humans impossible it_is but’ SR GNT Mark 10:27 word 8
Mat 19:26 ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) said to them with humans this impossible’ SR GNT Mat 19:26 word 7
The various word forms of the root word (lemma) ‘para’ have 12 different glosses: ‘along’, ‘among’, ‘before’, ‘beside’, ‘beyond’, ‘beyond another’, ‘by’, ‘contrary_to’, ‘from’, ‘less’, ‘than’, ‘with’.
LUKE 18:14 πάρʼ (parʼ) P-··· ‘the house of him contrary_to that one because everyone’ SR GNT Luke 18:14 word 14
ROM 1:25 παρά (para) P-··· ‘serving unto the creation contrary_to the one having created it who’ SR GNT Rom 1:25 word 16
ROM 1:26 παρά (para) P-··· ‘usage into the contrary_to nature’ SR GNT Rom 1:26 word 21
ROM 4:18 πάρʼ (parʼ) P-··· ‘who contrary_to hope in hope’ SR GNT Rom 4:18 word 2
ROM 11:24 παρά (para) P-··· ‘were cut_off wild_olive_tree and contrary_to nature were engrafted into’ SR GNT Rom 11:24 word 11
ROM 16:17 παρά (para) P-··· ‘dissensions and temptations contrary_to the teaching that’ SR GNT Rom 16:17 word 12
GAL 1:8 πάρʼ (parʼ) P-··· ‘heaven you_all may_be good_message_preaching contrary_to what we good_message_preached to you_all’ SR GNT Gal 1:8 word 14
GAL 1:9 πάρʼ (parʼ) P-··· ‘anyone to you_all is good_message_preaching contrary_to what you_all received a curse’ SR GNT Gal 1:9 word 12
Key: P=preposition