Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #102288

δέσμιοςActs 23

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (6) of identical word form δέσμιος (N-NMS) in the Greek originals

The word form ‘δέσμιος’ (N-NMS) has 2 different glosses: ‘a prisoner’, ‘prisoner’.

Acts 25:14 ‘having_been left by Faʸlix a prisoner’ SR GNT Acts 25:14 word 24

Acts 28:17 ‘the customs ancestral a prisoner from Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) was given_over’ SR GNT Acts 28:17 word 36

Eph 3:1 ‘I Paulos the prisoner of chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) for’ SR GNT Eph 3:1 word 7

Eph 4:1 ‘you_all I the prisoner in the master worthily’ SR GNT Eph 4:1 word 6

Phm 1:1 ‘Paulos a prisoner of chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and’ SR GNT Phm 1:1 word 2

Phm 1:9 ‘now and also a prisoner of chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Phm 1:9 word 16

The various word forms of the root word (lemma) ‘desmios’ have 4 different glosses: ‘a prisoner’, ‘the prisoner’, ‘prisoner’, ‘prisoners’.

Greek words (5) other than δέσμιος (N-NMS) with a gloss related to ‘prisoner’

MARK 15:6δέσμιον (desmion) N-AMS ‘he was sending_away to them one prisoner whom they were excusing’ SR GNT Mark 15:6 word 12

MAT 27:15δέσμιον (desmion) N-AMS ‘one to the crowd prisoner whom they were wanting’ SR GNT Mat 27:15 word 13

MAT 27:16δέσμιον (desmion) N-AMS ‘they were having and then the prisoner notable being called Barabbas’ SR GNT Mat 27:16 word 6

ACTs 25:27δέσμιον (desmion) N-AMS ‘to me it is supposing sending a prisoner not also the’ SR GNT Acts 25:27 word 6

2TIM 1:8δέσμιον (desmion) N-AMS ‘nor me the prisoner of him but suffer_together’ SR GNT 2Tim 1:8 word 12

Key: N=noun AMS=accusative,masculine,singular NMS=nominative,masculine,singular