Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Eph 2:15
καταργήσας (katargaʸsas) ‘commands in decrees having nullified in_order_that the two’
Strongs=26730 Lemma=katargeō
Word role=verb mood=participle tense=aorist voice=active case=nominative gender=masculine number=singular
Year=64 AD Refers to Word #128701 Person=Jesus
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘καταργήσας’ (V-PAA·NMS) is always and only glossed as ‘having nullified’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘katargeō’ have 19 different glosses: ‘being nullified’, ‘being wasted’, ‘has_been nullified’, ‘having nullified’, ‘is_being nullified is’, ‘may_be nullified’, ‘to nullify’, ‘will_be nullifying’, ‘will_be_being nullified’, ‘I have nullified’, ‘he may nullify’, ‘it is wasting’, ‘it is_being nullified’, ‘it will_be_being nullified’, ‘she has_been released’, ‘they will_be_being nullified’, ‘we are nullifying’, ‘we were released’, ‘you_all were released’.
Have 12 other words (καταργηθῇ, καταργουμένην, κατήργηται, κατήργηται, καταργηθήσεται, καταργηθήσονται, καταργουμένων, καταργήσαντος, καταργεῖται, κατήργηκα, καταργηθήσεται, καταργεῖται) with 1 lemma altogether (katargeō)
ROM 4:14 κατήργηται (kataʸrgaʸtai) V-IEP3··S ‘has_been voided faith and has_been nullified the promise’ SR GNT Rom 4:14 word 11
OET-LV: 14 For/Because if the ones of law are heirs, has_been_voided the faith and has_been_nullified the promise. (ROM_4:14)
OET-RV: 14 because if the ones obeying the law can become heirs, then faith would be declared as useless and the promise would be invalidated, (ROM 4:14)
ROM 6:6 καταργηθῇ (katargaʸthaʸ) V-SAP3··S ‘person was executed_on_a_stake_with him in_order_that may_be nullified the body of sin’ SR GNT Rom 6:6 word 11
OET-LV: 6 this knowing that the old of_us person was_executed_on_a_stake_with him, in_order_that may_be_nullified the body of_ the _sin, that no_longer to_be_serving us the for_sin. (ROM_6:6)
OET-RV: 6 knowing that the old personality was executed with him so that sin would have no more power over our bodies and hence we no longer need to serve it (ROM 6:6)
1 COR 2:6 καταργουμένων (katargoumenōn) V-PPP·GMP ‘of age this the ones being nullified’ SR GNT 1 Cor 2:6 word 20
OET-LV: 6 And wisdom we_are_speaking among the mature, but wisdom, not of_ the _age this, nor of_the the_rulers of_ the _age this, the ones being_nullified, (CO1_2:6)
OET-RV: 6 However, when we’re with mature believers, we speak wisdom—not the wisdom of this age, and not the wisdom of the rulers of this age who will come to nothing. (CO1 2:6)
1 COR 13:8 καταργηθήσονται (katargaʸthaʸsontai) V-IFP3··P ‘whether but prophesies they will_be_being nullified or tongues they will_be ceasing’ SR GNT 1 Cor 13:8 word 10
OET-LV: 8 The love never is_falling. But whether prophesies, they_will_be_being_nullified, or tongues, they_will_be_ceasing, or knowledge, it_will_be_being_nullified. (CO1_13:8)
OET-RV: 8 Love never fails, unlike prophecies that will come to nothing, languages that will die out, and knowledge that also will come to nothing, (CO1 13:8)
1 COR 13:8 καταργηθήσεται (katargaʸthaʸsetai) V-IFP3··S ‘they will_be ceasing or knowledge it will_be_being nullified’ SR GNT 1 Cor 13:8 word 17
OET-LV: 8 The love never is_falling. But whether prophesies, they_will_be_being_nullified, or tongues, they_will_be_ceasing, or knowledge, it_will_be_being_nullified. (CO1_13:8)
OET-RV: 8 Love never fails, unlike prophecies that will come to nothing, languages that will die out, and knowledge that also will come to nothing, (CO1 13:8)
1 COR 13:10 καταργηθήσεται (katargaʸthaʸsetai) V-IFP3··S ‘the thing by part will_be_being nullified’ SR GNT 1 Cor 13:10 word 10
OET-LV: 10 but whenever may_come the perfect, the thing by part will_be_being_nullified. (CO1_13:10)
OET-RV: 10 So when perfection comes, partial things will disappear. (CO1 13:10)
1 COR 13:11 κατήργηκα (kataʸrgaʸka) V-IEA1··S ‘when I have become a man I have nullified the things of the infant’ SR GNT 1 Cor 13:11 word 20
OET-LV: 11 When I_was an_infant, I_was_speaking like an_infant, I_was_thinking like an_infant, I_was_counting like an_infant, when I_have_become a_man, I_have_nullified the things of_the infant. (CO1_13:11)
OET-RV: 11 When I was a child, I spoke like a child, thought like a child, and reasoned like a child, but then when I became an adult, I set childish things aside. (CO1 13:11)
1 COR 15:26 καταργεῖται (katargeitai) V-IPP3··S ‘the last enemy is_being nullified is death’ SR GNT 1 Cor 15:26 word 3
OET-LV: 26 The_last enemy is_being_nullified is the death. (CO1_15:26)
OET-RV: 26 The final enemy to be abolished will be death itself (CO1 15:26)
2 COR 3:7 καταργουμένην (katargoumenaʸn) V-PPP·AFS ‘face of him which is being nullified’ SR GNT 2 Cor 3:7 word 36
OET-LV: 7 But if the service the of_death in letters having_been_engraved in_stones was_become in glory, so_as not to_be_able to_look_intently the sons of_Israaʸl/(Yisrāʼēl) at the face of_Mōsaʸs/(Mosheh), because_of the glory of_the face of_him, which is being_nullified, (CO2_3:7)
OET-RV: 7 The system which was inscribed on stone tablets and which results in death was so incredible when it was given that the Israelis couldn’t even bring themselves to look at Mosheh’s face because it shone so brightly. But if that system is being nullified, (CO2 3:7)
2 COR 3:14 καταργεῖται (katargeitai) V-IPP3··S ‘that in chosen_one/messiah it is_being nullified’ SR GNT 2 Cor 3:14 word 26
OET-LV: 14 But was_hardened the thinking of_them. For/Because until the today day, the same veil at at_the public_reading of_the old covenant is_remaining, not being_unveiled that in chosen_one/messiah it_is_being_nullified. (CO2_3:14)
OET-RV: 14 But their thinking was inflexible because even until this very day, the same veil remains during the public reading of the Hebrew scriptures—it’s not opened up because it’s only Messiah that nullifies it. (CO2 3:14)
GAL 5:11 κατήργηται (kataʸrgaʸtai) V-IEP3··S ‘still I am_being persecuted consequently has_been nullified the offense of the’ SR GNT Gal 5:11 word 13
OET-LV: 11 But I, brothers, if I_am_proclaiming circumcision still, why still am_I_being_persecuted? Consequently the offense of_the stake has_been_nullified. (GAL_5:11)
OET-RV: 11 But, brothers and sisters, if I was still preaching the Jewish rules, why would I still be being persecuted? If I was still preaching that, then talking about dying on a post wouldn’t even be offensive. (GAL 5:11)
2 TIM 1:10 καταργήσαντος (katargaʸsantos) V-PAA·GMS ‘of us chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) having nullified on_one_hand death having illuminated’ SR GNT 2 Tim 1:10 word 13
OET-LV: 10 but having_been_revealed now, by the appearing of_the saviour of_us, chosen_one/messiah Yaʸsous, having_nullified on_one_hand the death, on_the_other_hand having_illuminated life and indestructibility through the good_message, (TI2_1:10)
OET-RV: 10 That grace has been revealed now that our saviour Yeshua the messiah appeared and obliterated death, while at the same time illuminating life and immortality through the good message (TI2 1:10)
Key: V=verb