Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT 1Cor 15:26
θάνατος (thanatos) ‘the last enemy is_being nullified is death’
Strongs=22880 Lemma=thanatos
Word role=noun case=nominative gender=masculine number=singular
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘θάνατος’ (N-NMS) has 2 different glosses: ‘death’, ‘death is’.
Rom 5:12 ‘and by sin death also thus to’ SR GNT Rom 5:12 word 18
Rom 5:12 ‘to all people death passed_through for that’ SR GNT Rom 5:12 word 25
Rom 5:14 ‘but reigned death from Adam/(ʼĀdām) until’ SR GNT Rom 5:14 word 4
Rom 5:17 ‘of the one man transgression death reigned by the’ SR GNT Rom 5:17 word 10
Rom 6:9 ‘dead no_longer is dying_off death of him no_longer is mastering’ SR GNT Rom 6:9 word 9
Rom 6:21 ‘for end of those things death is’ SR GNT Rom 6:21 word 15
Rom 6:23 ‘for wages of sin is death the but the gift’ SR GNT Rom 6:23 word 6
Rom 7:13 ‘good law to me became death never it might become but’ SR GNT Rom 7:13 word 7
Rom 8:6 ‘mindset of the flesh is death the but mindset’ SR GNT Rom 8:6 word 6
Rom 8:38 ‘for that neither death nor life nor’ SR GNT Rom 8:38 word 5
1Cor 3:22 ‘or life or death or having presented or’ SR GNT 1Cor 3:22 word 12
1Cor 15:21 ‘for by a man death is also by a man’ SR GNT 1Cor 15:21 word 6
1Cor 15:54 ‘message having_been written was swallowed_up death in victory’ SR GNT 1Cor 15:54 word 30
2Cor 4:12 ‘so_then death in us is working’ SR GNT 2Cor 4:12 word 4
Rev 9:6 ‘to die_off but is fleeing death from them’ SR GNT Rev 9:6 word 30
Rev 18:8 ‘the plagues of her death and mourning and’ SR GNT Rev 18:8 word 10
Rev 20:6 ‘these the second death not is having authority’ SR GNT Rev 20:6 word 16
Rev 20:13 ‘in it and death and Haidaʸs gave’ SR GNT Rev 20:13 word 14
Rev 20:14 ‘and death and Haidaʸs were throw’ SR GNT Rev 20:14 word 3
Rev 20:14 ‘lake of fire this death the second is’ SR GNT Rev 20:14 word 16
Rev 21:4 ‘eyes of them and death not will_be anymore’ SR GNT Rev 21:4 word 14
Rev 21:8 ‘which is the death second’ SR GNT Rev 21:8 word 41
The various word forms of the root word (lemma) ‘thanatos’ have 12 different glosses: ‘a death’, ‘the death’, ‘by death’, ‘for death’, ‘in death’, ‘of death’, ‘of death is’, ‘to death’, ‘Death’, ‘death’, ‘death is’, ‘deaths’.
Have 98 other words with 3 lemmas altogether (nekrōsis, teleutē, thanatos)
YHN 5:24 θανάτου (thanatou) N-GMS ‘but has departed out_of death into life’ SR GNT Yhn 5:24 word 30
YHN 8:51 θάνατον (thanaton) N-AMS ‘my message may keep death by_no_means not he may observe’ SR GNT Yhn 8:51 word 16
YHN 8:52 θανάτου (thanatou) N-GMS ‘by_no_means not he may taste of death to the age’ SR GNT Yhn 8:52 word 36
YHN 11:4 θάνατον (thanaton) N-AMS ‘not is to death but for the’ SR GNT Yhn 11:4 word 13
YHN 11:13 θανάτου (thanatou) N-GMS ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) about the death of him those but’ SR GNT Yhn 11:13 word 8
YHN 12:33 θανάτῳ (thanatōi) N-DMS ‘he was saying signifying by what death he was going to_be dying_off’ SR GNT Yhn 12:33 word 7
YHN 18:32 θανάτῳ (thanatōi) N-DMS ‘he spoke signifying by what death he was going to_be dying_off’ SR GNT Yhn 18:32 word 14
YHN 21:19 θανάτῳ (thanatōi) N-DMS ‘he said signifying by what death he will_be glorifying god and’ SR GNT Yhn 21:19 word 8
MARK 7:10 θανάτῳ (thanatōi) N-DMS ‘father or mother in death let_be dying’ SR GNT Mark 7:10 word 19
MARK 9:1 θανάτου (thanatou) N-GMS ‘by_no_means not may taste of death until they may see the’ SR GNT Mark 9:1 word 22
MARK 10:33 θανάτῳ (thanatōi) N-DMS ‘and they will_be condemning him to death and they will_be giving_over him’ SR GNT Mark 10:33 word 20
MARK 13:12 θάνατον (thanaton) N-AMS ‘brother brother to death and father child’ SR GNT Mark 13:12 word 7
MARK 14:34 θανάτου (thanatou) N-GMS ‘soul of me to death remain here and’ SR GNT Mark 14:34 word 11
MARK 14:64 θανάτου (thanatou) N-GMS ‘him liable to_be of death’ SR GNT Mark 14:64 word 28
MAT 2:15 τελευτῆς (teleutaʸs) N-GFS Lemma=teleutē ‘there until the death of Haʸrōdaʸs in_order_that may_be fulfilled’ SR GNT Mat 2:15 word 6
MAT 4:16 θανάτου (thanatou) N-GMS ‘a land and shadow of death a light rose on them’ SR GNT Mat 4:16 word 23
MAT 10:21 θάνατον (thanaton) N-AMS ‘brother brother to death and father child’ SR GNT Mat 10:21 word 7
MAT 15:4 θανάτῳ (thanatōi) N-DMS ‘of father or mother in death let_be dying’ SR GNT Mat 15:4 word 21
MAT 16:28 θανάτου (thanatou) N-GMS ‘by_no_means not may taste of death until they may see the’ SR GNT Mat 16:28 word 16
MAT 20:18 θανάτῳ (thanatōi) N-DMS ‘and they will_be condemning him to death’ SR GNT Mat 20:18 word 20
MAT 26:38 θανάτου (thanatou) N-GMS ‘soul of me to death remain here and’ SR GNT Mat 26:38 word 12
MAT 26:66 θανάτου (thanatou) N-GMS ‘answering they said liable of death he is’ SR GNT Mat 26:66 word 13
LUKE 1:79 θανάτου (thanatou) N-GMS ‘darkness and in the shadow of death sitting to direct the’ SR GNT Luke 1:79 word 8
LUKE 2:26 θάνατον (thanaton) N-AMS ‘holy not to see death before he may see the’ SR GNT Luke 2:26 word 15
LUKE 9:27 θανάτου (thanatou) N-GMS ‘by_no_means not may taste of death until they may see the’ SR GNT Luke 9:27 word 20
LUKE 22:33 θάνατον (thanaton) N-AMS ‘prison and to death to_be going’ SR GNT Luke 22:33 word 16
LUKE 23:15 θανάτου (thanatou) N-GMS ‘see nothing worthy of death is having_been done by him’ SR GNT Luke 23:15 word 17
LUKE 23:22 θανάτου (thanatou) N-GMS ‘this man not_one cause of death I found in him’ SR GNT Luke 23:22 word 16
LUKE 24:20 θανάτου (thanatou) N-GMS ‘of us to judgment of death and they executed_on_a_stake him’ SR GNT Luke 24:20 word 16
ACTs 2:24 θανάτου (thanatou) N-GMS ‘the agonies of the death as_much_as not was’ SR GNT Acts 2:24 word 10
ACTs 13:28 θανάτου (thanatou) N-GMS ‘and not_one cause for death having found they requested Pilatos’ SR GNT Acts 13:28 word 4
ACTs 22:4 θανάτου (thanatou) N-GMS ‘way I persecuted until death binding and giving_over’ SR GNT Acts 22:4 word 9
ACTs 23:29 θανάτου (thanatou) N-GMS ‘nothing but worthy of death or of bonds having’ SR GNT Acts 23:29 word 14
ACTs 25:11 θανάτου (thanatou) N-GMS ‘I am doing_wrong and worthy of death I have done anything not’ SR GNT Acts 25:11 word 8
ACTs 25:25 θανάτου (thanatou) N-GMS ‘nothing worthy him of death to_have done himself and’ SR GNT Acts 25:25 word 8
ACTs 26:31 θανάτου (thanatou) N-GMS ‘one_another saying not_one of death or of bonds worthy thing’ SR GNT Acts 26:31 word 10
ACTs 28:18 θανάτου (thanatou) N-GMS ‘that not_one cause of death to_be being in me’ SR GNT Acts 28:18 word 12
ROM 1:32 θανάτου (thanatou) N-GMS ‘such things doing worthy of death are not only’ SR GNT Rom 1:32 word 14
ROM 4:19 νέκρωσιν (nekrōsin) N-AFS Lemma=nekrōsis ‘being and the death of the womb of Sarra/(Sārāh)’ SR GNT Rom 4:19 word 18
ROM 5:10 θανάτου (thanatou) N-GMS ‘to god through the death of the son of him’ SR GNT Rom 5:10 word 10
ROM 5:21 θανάτῳ (thanatōi) N-DMS ‘reigned sin in death thus also grace’ SR GNT Rom 5:21 word 8
ROM 6:3 θάνατον (thanaton) N-AMS ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) into the death of him we were immersed’ SR GNT Rom 6:3 word 13
ROM 6:4 θάνατον (thanaton) N-AMS ‘through immersion into death in_order_that as was raised’ SR GNT Rom 6:4 word 9
ROM 6:5 θανάτου (thanatou) N-GMS ‘in the likeness of the death of him but also’ SR GNT Rom 6:5 word 8
ROM 6:16 θάνατον (thanaton) N-AMS ‘whether of sin to death or of obedience to’ SR GNT Rom 6:16 word 17
ROM 7:5 θανάτῳ (thanatōi) N-DMS ‘in_order that to bear_fruit to death’ SR GNT Rom 7:5 word 24
ROM 7:10 θάνατον (thanaton) N-AMS ‘life this was to death’ SR GNT Rom 7:10 word 14
ROM 7:13 θάνατον (thanaton) N-AMS ‘good law in me producing death in_order_that may become as’ SR GNT Rom 7:13 word 21
ROM 7:24 θανάτου (thanatou) N-GMS ‘out_of the body of death this’ SR GNT Rom 7:24 word 11
ROM 8:2 θανάτου (thanatou) N-GMS ‘law of sin and death’ SR GNT Rom 8:2 word 21
1COR 11:26 θάνατον (thanaton) N-AMS ‘cup you_all may_be drinking the death of the master you_all are proclaiming’ SR GNT 1Cor 11:26 word 16
1COR 15:55 θάνατε (thanate) N-VMS ‘where is of you death the victory where is’ SR GNT 1Cor 15:55 word 3
1COR 15:55 θάνατε (thanate) N-VMS ‘victory where is of you death the sting’ SR GNT 1Cor 15:55 word 8
1COR 15:56 θανάτου (thanatou) N-GMS ‘the and the sting of death is sin the and’ SR GNT 1Cor 15:56 word 5
2COR 1:9 θανάτου (thanatou) N-GMS ‘ourselves the sentence of death we have had in_order_that not’ SR GNT 2Cor 1:9 word 8
2COR 1:10 θανάτου (thanatou) N-GMS ‘who from so_great a death rescued us and’ SR GNT 2Cor 1:10 word 5
2COR 2:16 θανάτου (thanatou) N-GMS ‘on_one_hand an aroma from death to death to one’ SR GNT 2Cor 2:16 word 5
2COR 2:16 θάνατον (thanaton) N-AMS ‘from death to death to one on_the_other_hand an aroma’ SR GNT 2Cor 2:16 word 7
2COR 3:7 θανάτου (thanatou) N-GMS ‘but the service of death in letters having_been engraved’ SR GNT 2Cor 3:7 word 7
2COR 4:10 νέκρωσιν (nekrōsin) N-AFS Lemma=nekrōsis ‘always the death of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) in our’ SR GNT 2Cor 4:10 word 3
2COR 4:11 θάνατον (thanaton) N-AMS ‘the ones living to death are_being given_over because_of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT 2Cor 4:11 word 8
2COR 7:10 θάνατον (thanaton) N-AMS ‘of the world sorrow death is producing’ SR GNT 2Cor 7:10 word 17
PHP 1:20 θανάτου (thanatou) N-GMS ‘life or by death’ SR GNT Php 1:20 word 30
PHP 2:8 θανάτου (thanatou) N-GMS ‘having become obedient unto death the death and of the stake’ SR GNT Php 2:8 word 6
PHP 2:8 θανάτου (thanatou) N-GMS ‘obedient unto death the death and of the stake’ SR GNT Php 2:8 word 7
PHP 2:27 θανάτῳ (thanatōi) N-DMS ‘for he ailed nearly to death but god showed_mercy_to’ SR GNT Php 2:27 word 5
PHP 2:30 θανάτου (thanatou) N-GMS ‘work of chosen_one/messiah unto death he neared having risked with his’ SR GNT Php 2:30 word 9
PHP 3:10 θανάτῳ (thanatōi) N-DMS ‘of him being conformed to the death of him’ SR GNT Php 3:10 word 20
COL 1:22 θανάτου (thanatou) N-GMS ‘of him through his death to present you_all holy’ SR GNT Col 1:22 word 14
2TIM 1:10 θάνατον (thanaton) N-AMS ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) having nullified on_one_hand death having illuminated on_the_other_hand life’ SR GNT 2Tim 1:10 word 16
HEB 2:9 θανάτου (thanatou) N-GMS ‘because_of the suffering of death with glory and with honour’ SR GNT Heb 2:9 word 14
HEB 2:9 θανάτου (thanatou) N-GMS ‘for everyone he may taste of death’ SR GNT Heb 2:9 word 26
HEB 2:14 θανάτου (thanatou) N-GMS ‘in_order_that through his death he may nullify the one the’ SR GNT Heb 2:14 word 20
HEB 2:14 θανάτου (thanatou) N-GMS ‘the power holding of death this is the’ SR GNT Heb 2:14 word 27
HEB 2:15 θανάτου (thanatou) N-GMS ‘these as_many_as by fear of death through all the time’ SR GNT Heb 2:15 word 7
HEB 5:7 θανάτου (thanatou) N-GMS ‘to_be saving him from death with clamour mighty’ SR GNT Heb 5:7 word 18
HEB 7:23 θανάτῳ (thanatōi) N-DMS ‘priests because_of that by death to_be_being forbidden to_be continuing_with’ SR GNT Heb 7:23 word 11
HEB 9:15 θανάτου (thanatou) N-GMS ‘the mediator he is so_that death having become for the redemption’ SR GNT Heb 9:15 word 10
HEB 9:16 θάνατον (thanaton) N-AMS ‘where for a covenant there_is the death necessity there_is to_be_being brought of the one’ SR GNT Heb 9:16 word 4
HEB 11:5 θάνατον (thanaton) N-AMS ‘was translated not to see death and not was_being found’ SR GNT Heb 11:5 word 7
YAC 1:15 θάνατον (thanaton) N-AMS ‘sin having_been finished_out is bringing_forth death’ SR GNT Yac 1:15 word 12
YAC 5:20 θανάτου (thanatou) N-GMS ‘the soul of him from death and will_be covering a multitude’ SR GNT Yac 5:20 word 17
1YHN 3:14 θανάτου (thanatou) N-GMS ‘that we have departed from death to life because’ SR GNT 1Yhn 3:14 word 8
1YHN 3:14 θανάτῳ (thanatōi) N-DMS ‘loving is remaining in death’ SR GNT 1Yhn 3:14 word 25
1YHN 5:16 θάνατον (thanaton) N-AMS ‘a sin not to death he will_be requesting and he will_be giving’ SR GNT 1Yhn 5:16 word 11
1YHN 5:16 θάνατον (thanaton) N-AMS ‘sinning not to death there is a sin to’ SR GNT 1Yhn 5:16 word 25
1YHN 5:16 θάνατον (thanaton) N-AMS ‘there is a sin to death not concerning that sin’ SR GNT 1Yhn 5:16 word 29
1YHN 5:17 θάνατον (thanaton) N-AMS ‘a sin not to death’ SR GNT 1Yhn 5:17 word 10
REV 1:18 θανάτου (thanatou) N-GMS ‘I am having the keys of death and of Haidaʸs’ SR GNT Rev 1:18 word 22
REV 2:10 θανάτου (thanatou) N-GMS ‘be becoming faithful until death and I will_be giving to you’ SR GNT Rev 2:10 word 33
REV 2:11 θανάτου (thanatou) N-GMS ‘may_be injured by the death second’ SR GNT Rev 2:11 word 18
REV 2:23 θανάτῳ (thanatōi) N-DMS ‘of her I will_be killing_off with death and will_be knowing all’ SR GNT Rev 2:23 word 7
REV 6:8 θανάτῳ (thanatōi) N-DMS ‘famine and with death and by the’ SR GNT Rev 6:8 word 44
REV 9:6 θάνατον (thanaton) N-AMS ‘those will_be seeking people death and by_no_means not’ SR GNT Rev 9:6 word 11
REV 12:11 θανάτου (thanatou) N-GMS ‘life of them until death’ SR GNT Rev 12:11 word 27
REV 13:3 θάνατον (thanaton) N-AMS ‘as having_been slain to death and the wound’ SR GNT Rev 13:3 word 12
REV 13:3 θανάτου (thanatou) N-GMS ‘the wound of the death of it was healed and’ SR GNT Rev 13:3 word 17
REV 13:12 θανάτου (thanatou) N-GMS ‘was healed the wound of death of it’ SR GNT Rev 13:12 word 35
Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular AMS=accusative,masculine,singular DMS=dative,masculine,singular GFS=genitive,feminine,singular GMS=genitive,masculine,singular NMS=nominative,masculine,singular VMS=vocative,masculine,singular