Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Yhn 8:58
Ἀβραὰμ (Abraʼam) ‘I am saying to you_all before Abraʼam/(ʼAⱱrāhām) to become I am’
Strongs=110 Lemma=abraam
Word role=proper noun case=acc gender=masc number=sg
Person=Abraham
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘Ἀβραὰμ’ (N-ams) is always and only glossed as ‘Abraʼam/(ʼAⱱrāhām)’.
(In the VLT, the word form ‘Ἀβραὰμ’ (N-ams) was always and only glossed as ‘Abraham’).
Yhn (Jhn) 8:57 ‘not_yet you are having and Abraʼam/(ʼAⱱrāhām) you have seen’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:57 word 14
Luke 1:73 ‘which he swore to Abraʼam/(ʼAⱱrāhām) the father of us’ SR GNT Luke 1:73 word 5
Luke 13:28 ‘of teeth whenever you_all may see Abraʼam/(ʼAⱱrāhām) and Isaʼak/(Yiʦḩāq) and’ SR GNT Luke 13:28 word 14
Luke 16:23 ‘in torments he is seeing Abraʼam/(ʼAⱱrāhām) from afar and’ SR GNT Luke 16:23 word 14
Rom 4:1 ‘therefore we will_be saying to_have found Abraʼam/(ʼAⱱrāhām) the forefather of us’ SR GNT Rom 4:1 word 5
The various word forms of the root word (lemma) ‘abraam’ have 4 different glosses: ‘of Abraʼam/(ʼAⱱrāhām)’, ‘to Abraʼam/(ʼAⱱrāhām)’, ‘with Abraʼam/(ʼAⱱrāhām)’, ‘Abraʼam/(ʼAⱱrāhām)’.
Key: N=noun ams=accusative,masculine,singular