Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Luke 16:23
Ἀβραάμ (Abraʼam) ‘in torments he is seeing Abraʼam/(ʼAⱱrāhām) from afar and’
Strongs=110 Lemma=abraam
Word role=proper noun case=accusative gender=masculine number=singular
Person=Abraham Year=33 AD Referred to from Word #54300
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘Ἀβραάμ’ (N-AMS) is always and only glossed as ‘Abraʼam/(ʼAⱱrāhām)’.
(In the VLT, the word form ‘Ἀβραάμ’ (N-AMS) was always and only glossed as ‘Abraham’).
Yhn (Jhn) 8:57 ‘not_yet you are having and Abraʼam/(ʼAⱱrāhām) you have seen’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:57 word 13
OET-LV: 57 Therefore the Youdaiōns said to him, you_are_ not_yet _having fifty years, and you_have_seen? Abraʼam (JHN_8:57)
OET-RV: 57 Because of that, the Jewish leaders asked, “You aren’t even fifty years old yet. How could you have seen Abraham?” (JHN 8:57)
Yhn (Jhn) 8:58 ‘I am saying to you_all before Abraʼam/(ʼAⱱrāhām) to become I am’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:58 word 11
OET-LV: 58 Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) said to_them: Truly, truly, I_am_saying to_you_all, before Abraʼam to_become, I am. (JHN_8:58)
OET-RV: 58 Yeshua answered, “I can assure you that I am before Abraham ever existed.” (JHN 8:58)
Mat 3:9 ‘yourselves father we are having Abraʼam/(ʼAⱱrāhām) I am saying for to you_all’ SR GNT Mat 3:9 word 10
OET-LV: 9 And you_all_may_ not _suppose to_be_saying among yourselves, we_are_having the Abraʼam/(ʼAⱱrāhām) father, because/for I_am_saying to_you_all that the god is_able to_raise children to_ the _Abraʼam out_of the these stones. (MAT_3:9)
OET-RV: 9 And don’t think that you can just tell yourselves that you’re descendants of Abraham, because I can tell you that God could turn these stones into descendants of Abraham. (MAT 3:9)
Luke 1:73 ‘which he swore to Abraʼam/(ʼAⱱrāhām) the father of us’ SR GNT Luke 1:73 word 5
OET-LV: 73 the_oath which he_swore to Abraʼam/(ʼAⱱrāhām), the father of_us, which to_give to_us (LUK_1:73)
OET-RV: 73 that he had promised Abraham, our ancestor, that he would give us. (LUK 1:73)
Luke 3:8 ‘yourselves as father we are having Abraʼam/(ʼAⱱrāhām) I am saying for to you_all’ SR GNT Luke 3:8 word 20
OET-LV: 8 Therefore produce fruits worthy of_ the _repentance, and you_all_may_ not _begin to_be_saying in yourselves, we_are_having the Abraʼam/(ʼAⱱrāhām) As_father, because/for I_am_saying to_you_all that the god is_able to_raise children to_ the _Abraʼam from the these stones. (LUK_3:8)
OET-RV: 8 So then start demonstrating the qualities that show you have actually turned from your disobedience. And don’t start by telling me that you’re descendants of Abraham, because I can tell you all that God could make descendants out of these stones here. (LUK 3:8)
Luke 13:28 ‘of teeth whenever you_all may see Abraʼam/(ʼAⱱrāhām) and Isaʼak/(Yiʦḩāq) and’ SR GNT Luke 13:28 word 14
OET-LV: 28 There will_be the weeping and the grating of_ the _teeth, whenever you_all_may_see Abraʼam/(ʼAⱱrāhām), and Isaʼak/(Yiʦḩāq), and Yakōb/(Yaˊₐqoⱱ), and all the prophets, in the kingdom of_ the _god, but you_all being_thrown_out out. (LUK_13:28)
OET-RV: 28 There’ll be crying and much anguish when you all see Abraham and Isaak and Yacob and all the prophets in God’s kingdom, but all of you will be being thrown out. (LUK 13:28)
Acts 3:25 ‘of you_all saying to Abraʼam/(ʼAⱱrāhām) and in the’ SR GNT Acts 3:25 word 23
OET-LV: 25 You_all are the sons of_the prophets, and of_the covenant which the god covenanted with the fathers of_you_all, saying to Abraʼam/(ʼAⱱrāhām): And in the seed of_you all the families of_the earth will_be_being_blessed. (ACT_3:25)
OET-RV: 25 And you are the descendants of those prophets, and part of the agreement between God and your ancestors, when he told Abraham, ‘All the families in the world will be blessed by one of your descendants.’ (ACT 3:25)
Rom 4:1 ‘therefore we will_be saying to_have found Abraʼam/(ʼAⱱrāhām) the forefather of us’ SR GNT Rom 4:1 word 5
OET-LV: 4 Therefore what we_will_be_saying, to_have_found Abraʼam/(ʼAⱱrāhām) the forefather of_us according_to the_flesh? (ROM_4:1)
OET-RV: 4 So what did our physical ancestor, Abraham discover about all this? (ROM 4:1)
Heb 7:6 ‘from them has tithed Abraʼam/(ʼAⱱrāhām) and the one having’ SR GNT Heb 7:6 word 9
OET-LV: 6 on_the_other_hand the one not being_traced from them, has_tithed Abraʼam, and the one having the promises, he_has_blessed. (HEB_7:6)
OET-RV: 6 On the other hand, Abraham tithed to Malki-Tsedek who can’t be traced as one of them, and he blessed Abraham who had received God’s promises. (HEB 7:6)
The various word forms of the root word (lemma) ‘abraam’ have 4 different glosses: ‘of Abraʼam/(ʼAⱱrāhām)’, ‘to Abraʼam/(ʼAⱱrāhām)’, ‘with Abraʼam/(ʼAⱱrāhām)’, ‘Abraʼam/(ʼAⱱrāhām)’.
Key: N=noun AMS=accusative,masculine,singular