Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Luke 3:8
τούτων (toutōn) ‘god from stones these to raise children to Abraʼam/(ʼAⱱrāhām)’
Strongs=37780 Lemma=outos
Word role=determiner/case-marker case=genitive gender=masculine number=plural
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘τούτων’ (E-GMP) has 2 different glosses: ‘of these’, ‘these’.
Yhn (Jhn) 7:40 ‘therefore having heard of messages these they were saying this is’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:40 word 15
Yhn (Jhn) 19:13 ‘Pilatos having heard of messages these brought outside Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:13 word 10
Mark 9:42 ‘may stumble one of little ones these believing in me’ SR GNT Mark 9:42 word 10
Mat 3:9 ‘out_of the stones these to raise children to Abraʼam/(ʼAⱱrāhām)’ SR GNT Mat 3:9 word 21
Mat 10:42 ‘may give_to_drink one of little ones of these a cup of cool water only’ SR GNT Mat 10:42 word 10
Mat 18:6 ‘may stumble one of little ones these believing in me’ SR GNT Mat 18:6 word 8
Mat 18:10 ‘you_all may despise of one of little ones these I am saying for to you_all’ SR GNT Mat 18:10 word 8
Mat 18:14 ‘may perish one of little ones these’ SR GNT Mat 18:14 word 21
Mat 25:40 ‘as_much_as you_all did it to one of these brothers of me the’ SR GNT Mat 25:40 word 16
Mat 25:45 ‘not you_all did it to one of these the least neither’ SR GNT Mat 25:45 word 13
Luke 10:36 ‘which of these three a neighbor is supposing’ SR GNT Luke 10:36 word 4
Luke 17:2 ‘that he may stumble of little ones these one’ SR GNT Luke 17:2 word 28
Acts 1:24 ‘which you chose of these two one’ SR GNT Acts 1:24 word 14
Acts 5:38 ‘withdraw from men these and allow them’ SR GNT Acts 5:38 word 12
Acts 26:29 ‘am except of bonds these’ SR GNT Acts 26:29 word 37
The various word forms of the root word (lemma) ‘outos’ have 37 different glosses: ‘around these’, ‘at this’, ‘by this one’, ‘for this one’, ‘from this one’, ‘in these things’, ‘in this’, ‘in this one’, ‘of these’, ‘of these is’, ‘of these things’, ‘of this’, ‘of this one’, ‘on this’, ‘to these’, ‘to this’, ‘to this man’, ‘to this one’, ‘with these’, ‘with this’, ‘with this man’, ‘she’, ‘these’, ‘these are’, ‘these men’, ‘these things’, ‘this’, ‘this end’, ‘this is’, ‘this man’, ‘this name’, ‘this one’, ‘this reason’, ‘this thing’, ‘this was’, ‘this woman’, ‘this would_be’.
Key: E=determiner/case-marker GMP=genitive,masculine,plural