Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
← ἡμῶν ↑ → 1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 1 ║ ═
SR GNT 1Yhn 1:1
ἡμῶν (haʸmōn) ‘we have seen with the eyes of us what we saw and’
Strongs=14730 Lemma=hegō
Word role=pronoun person=1st case=genitive number=plural
Referred to from Word #152772 Referred to from Word #152774 Referred to from Word #152779 Referred to from Word #152783 Referred to from Word #152796 Referred to from Word #152798 Referred to from Word #152800 Referred to from Word #152813 Referred to from Word #152816 Referred to from Word #152818 Referred to from Word #152821 Referred to from Word #152831 Referred to from Word #152837 Referred to from Word #152852 Referred to from Word #152857 Referred to from Word #152873 Referred to from Word #152877 Referred to from Word #152896 Referred to from Word #152899 Referred to from Word #152906 Referred to from Word #152907 Referred to from Word #152910 Referred to from Word #152919 Referred to from Word #152927 Referred to from Word #152929 Referred to from Word #152939 Referred to from Word #152944 Referred to from Word #152948 Referred to from Word #152949 Referred to from Word #152951 Referred to from Word #152958 Referred to from Word #152962 Referred to from Word #152965 Referred to from Word #152972 Referred to from Word #152979 Referred to from Word #152984 Referred to from Word #152987 Referred to from Word #152989 Referred to from Word #152998 Referred to from Word #153012 Referred to from Word #153027 Referred to from Word #153031 Referred to from Word #153044 Referred to from Word #153047 Referred to from Word #153054 Referred to from Word #153094 Referred to from Word #153098 Referred to from Word #153388 Referred to from Word #153395 Referred to from Word #153402 Referred to from Word #153407 Referred to from Word #153412 Referred to from Word #153421 Referred to from Word #153538 Referred to from Word #153613 Referred to from Word #153618 Referred to from Word #153651 Referred to from Word #153657 Referred to from Word #153659 Referred to from Word #153667 Referred to from Word #153676 Referred to from Word #153681 Referred to from Word #153682 Referred to from Word #153689 Referred to from Word #153873 Referred to from Word #153874 Referred to from Word #153914 Referred to from Word #153917 Referred to from Word #153926 Referred to from Word #153963 Referred to from Word #153969 Referred to from Word #153975 Referred to from Word #153982 Referred to from Word #154017 Referred to from Word #154032 Referred to from Word #154037 Referred to from Word #154042 Referred to from Word #154047 Referred to from Word #154053 Referred to from Word #154064 Referred to from Word #154076 Referred to from Word #154083 Referred to from Word #154092 Referred to from Word #154094 Referred to from Word #154103 Referred to from Word #154110 Referred to from Word #154118 Referred to from Word #154129 Referred to from Word #154130 Referred to from Word #154134 Referred to from Word #154151 Referred to from Word #154155 Referred to from Word #154160 Referred to from Word #154289 Referred to from Word #154299 Referred to from Word #154308 Referred to from Word #154313 Referred to from Word #154324 Referred to from Word #154325 Referred to from Word #154369 Referred to from Word #154383 Referred to from Word #154396 Referred to from Word #154407 Referred to from Word #154418 Referred to from Word #154425 Referred to from Word #154427 Referred to from Word #154429 Referred to from Word #154430 Referred to from Word #154438 Referred to from Word #154439 Referred to from Word #154443 Referred to from Word #154452 Referred to from Word #154457 Referred to from Word #154461 Referred to from Word #154465 Referred to from Word #154473 Referred to from Word #154475 Referred to from Word #154515 Referred to from Word #154528 Referred to from Word #154555 Referred to from Word #154560 Referred to from Word #154573 Referred to from Word #154607 Referred to from Word #154619 Referred to from Word #154656 Referred to from Word #154698 Referred to from Word #154700 Referred to from Word #154708 Referred to from Word #154713 Referred to from Word #154726 Referred to from Word #154756 Referred to from Word #154869 Referred to from Word #154941 Referred to from Word #155014 Referred to from Word #155022 Referred to from Word #155030 Referred to from Word #155034 Referred to from Word #155037 Referred to from Word #155041 Referred to from Word #155042 Referred to from Word #155045 Referred to from Word #155050 Referred to from Word #155124 Referred to from Word #155129 Referred to from Word #155139 Referred to from Word #155150 Referred to from Word #155153 Referred to from Word #155161
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἡμῶν’ (R-...1G.P) has 8 different glosses: ‘before us’, ‘for us’, ‘from us’, ‘of us’, ‘of us are’, ‘of us be’, ‘of us is’, ‘us’.
Yhn (Jhn) 3:11 ‘and the testimony of us not you_all are receiving’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:11 word 16
Yhn (Jhn) 4:12 ‘are the father of us Yakōb/(Yaˊₐqoⱱ) who gave’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:12 word 8
Yhn (Jhn) 4:20 ‘the fathers of us on mountain this’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:20 word 3
Yhn (Jhn) 6:31 ‘the fathers of us the manna ate’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:31 word 3
Yhn (Jhn) 7:51 ‘not the law of us is judging the person’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:51 word 4
Yhn (Jhn) 8:39 ‘to him the father of us Abraʼam/(ʼAⱱrāhām) is is saying’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:39 word 8
Yhn (Jhn) 8:53 ‘are the father of us Abraʼam/(ʼAⱱrāhām) who died_off’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:53 word 7
Yhn (Jhn) 8:54 ‘you_all are saying god of us he is’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:54 word 26
Yhn (Jhn) 9:20 ‘is the son of us and that blind’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:20 word 17
Yhn (Jhn) 10:24 ‘when the soul of us you are holding_in_suspense if you’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:24 word 15
Yhn (Jhn) 11:11 ‘Lazaros the the friend of us has_been fallen_asleep but I am going’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:11 word 12
Yhn (Jhn) 11:48 ‘Ɽōmaios and they will_be taking_away of us both the place’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:48 word 18
Yhn (Jhn) 12:38 ‘believed in the report of us and the arm’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:38 word 15
Mark 9:40 ‘not is against us for us is’ SR GNT Mark 9:40 word 7
Mark 9:40 ‘against us for us is’ SR GNT Mark 9:40 word 10
Mark 11:10 ‘kingdom of the father of us Dawid/(Dāvid) Honoured_saviour in’ SR GNT Mark 11:10 word 11
Mark 12:7 ‘we may kill_off him and of us will_be the inheritance’ SR GNT Mark 12:7 word 23
Mark 12:11 ‘marvellous in eyes of us’ SR GNT Mark 12:11 word 10
Mark 12:29 ‘the master the god of us master one is’ SR GNT Mark 12:29 word 27
Mat 1:23 ‘is being translated with us god’ SR GNT Mat 1:23 word 21
Mat 6:9 ‘be praying you_all father of us the one in the’ SR GNT Mat 6:9 word 6
Mat 6:11 ‘the bread of us daily_needed give to us’ SR GNT Mat 6:11 word 3
Mat 6:12 ‘to us the debts of us as also we’ SR GNT Mat 6:12 word 8
Mat 6:12 ‘forgave to the debtors of us’ SR GNT Mat 6:12 word 18
Mat 8:17 ‘himself the sicknesses of us took and the’ SR GNT Mat 8:17 word 14
Mat 15:23 ‘because she is crying_out behind us’ SR GNT Mat 15:23 word 22
Mat 20:33 ‘may_be opening_up the eyes of us’ SR GNT Mat 20:33 word 12
Mat 21:42 ‘marvellous in the eyes of us’ SR GNT Mat 21:42 word 31
Mat 23:30 ‘days of the fathers of us not would we were’ SR GNT Mat 23:30 word 12
Mat 25:8 ‘because the lamps of us are_being extinguished’ SR GNT Mat 25:8 word 18
Mat 27:25 ‘on the children of us’ SR GNT Mat 27:25 word 16
Mat 28:13 ‘having come stole him of us falling_asleep’ SR GNT Mat 28:13 word 12
Luke 1:55 ‘to the fathers of us to Abraʼam/(ʼAⱱrāhām) and to the’ SR GNT Luke 1:55 word 6
Luke 1:71 ‘salvation from of the enemies of us and from the hand’ SR GNT Luke 1:71 word 5
Luke 1:72 ‘with the fathers of us and to_be reminded of the covenant’ SR GNT Luke 1:72 word 6
Luke 1:73 ‘Abraʼam/(ʼAⱱrāhām) the father of us to give to us’ SR GNT Luke 1:73 word 8
Luke 1:75 ‘for all the days of us’ SR GNT Luke 1:75 word 15
Luke 1:78 ‘the compassions of the mercy of god of us in which will_be visiting’ SR GNT Luke 1:78 word 5
Luke 1:79 ‘to direct the feet of us into the way of peace’ SR GNT Luke 1:79 word 14
Luke 7:5 ‘for/because the nation of us and the synagogue’ SR GNT Luke 7:5 word 5
Luke 9:49 ‘not he is following with us’ SR GNT Luke 9:49 word 27
Luke 11:3 ‘the bread of us daily_needed be giving to us’ SR GNT Luke 11:3 word 3
Luke 11:4 ‘to us the sins of us also for ourselves’ SR GNT Luke 11:4 word 8
Luke 13:26 ‘in the roads of us you taught’ SR GNT Luke 13:26 word 15
Luke 16:26 ‘all these things between us and you_all a chasm’ SR GNT Luke 16:26 word 7
Luke 20:14 ‘we may kill_off him in_order_that of us may become the inheritance’ SR GNT Luke 20:14 word 21
Luke 23:2 ‘perverting the nation of us and forbidding taxes’ SR GNT Luke 23:2 word 14
Luke 24:20 ‘and the rulers of us to judgment of death’ SR GNT Luke 24:20 word 13
Luke 24:22 ‘women some from us amazed us having become’ SR GNT Luke 24:22 word 6
Luke 24:29 ‘saying remain with us because toward evening’ SR GNT Luke 24:29 word 7
The various word forms of the root word (lemma) ‘hegō’ have 19 different glosses: ‘around us’, ‘at us’, ‘before us’, ‘for/because us’, ‘for us’, ‘from us’, ‘of us’, ‘of us are’, ‘of us be’, ‘of us is’, ‘to us’, ‘to us is’, ‘with us’, ‘us’, ‘us is’, ‘we’, ‘we are’, ‘we did’, ‘we may_go’.
Key: R=pronoun ...1G.P=1st person,genitive,plural