Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Luke C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

Luke 16 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V24V25V26V27V28V29V30V31

OET interlinear LUKE 16:23

 LUKE 16:23 ©

SR Greek word order (including unused variant words in grey)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. Καί
    2. kai
    3. And
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. S
    10. Y33
    11. 54277
    1. ἐν
    2. en
    3. in
    4. -
    5. 17220
    6. P·······
    7. in
    8. in
    9. -
    10. Y33
    11. 54278
    1. τῷ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····DMS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. Y33
    11. 54279
    1. ᾍδῃ
    2. adēs
    3. Haidaʸs
    4. However
    5. 860
    6. N····DMS
    7. Haidaʸs
    8. Hades
    9. U
    10. Y33
    11. 54280
    1. ἐπάρας
    2. epairō
    3. having lifted up
    4. -
    5. 18690
    6. VPAA·NMS
    7. ˓having˒ lifted_up
    8. ˓having˒ lifted_up
    9. -
    10. Y33; R54274
    11. 54281
    1. τούς
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····AMP
    7. the
    8. the
    9. -
    10. Y33
    11. 54282
    1. ὀφθαλμούς
    2. ofthalmos
    3. eyes
    4. -
    5. 37880
    6. N····AMP
    7. eyes
    8. eyes
    9. -
    10. Y33
    11. 54283
    1. αὐτοῦ
    2. autos
    3. of him
    4. -
    5. 8460
    6. R···3GMS
    7. ˱of˲ him
    8. ˱of˲ him
    9. -
    10. Y33; R54274
    11. 54284
    1. ὑπάρχων
    2. huparχō
    3. being
    4. -
    5. 52250
    6. VPPA·NMS
    7. being
    8. being
    9. -
    10. Y33; R54274
    11. 54285
    1. ἐν
    2. en
    3. in
    4. -
    5. 17220
    6. P·······
    7. in
    8. in
    9. -
    10. Y33
    11. 54286
    1. βασάνοις
    2. basanos
    3. torments
    4. tormented
    5. 9310
    6. N····DFP
    7. torments
    8. torments
    9. -
    10. Y33
    11. 54287
    1. ὁρᾷ
    2. horaō
    3. he is seeing
    4. -
    5. 37080
    6. VIPA3··S
    7. ˱he˲ ˓is˒ seeing
    8. ˱he˲ ˓is˒ seeing
    9. -
    10. Y33; R54274
    11. 54288
    1. τόν
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E····AMS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. -
    11. 54289
    1. Ἀβραάμ
    2. abraam
    3. Abraʼam
    4. Abraham
    5. 110
    6. N····AMS
    7. Abraʼam/(ʼAⱱrāhām)
    8. Abraham
    9. U
    10. Person=Abraham; Y33; F54300
    11. 54290
    1. ἀπό
    2. apo
    3. from
    4. -
    5. 5750
    6. P·······
    7. from
    8. from
    9. -
    10. Y33
    11. 54291
    1. μακρόθεν
    2. makrothen
    3. afar
    4. -
    5. 31130
    6. D·······
    7. afar
    8. afar
    9. -
    10. Y33
    11. 54292
    1. καί
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. Y33
    11. 54293
    1. Λάζαρον
    2. lazaros
    3. Lazaros
    4. Lazarus
    5. 29760
    6. N····AMS
    7. Lazaros
    8. Lazarus
    9. U
    10. Person=Lazarus1; Y33
    11. 54294
    1. ἐν
    2. en
    3. in
    4. -
    5. 17220
    6. P·······
    7. in
    8. in
    9. -
    10. Y33
    11. 54295
    1. τοῖς
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····DMP
    7. the
    8. the
    9. -
    10. Y33
    11. 54296
    1. τῷ
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E····DMS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. -
    11. 54297
    1. κόλποις
    2. kolpos
    3. bosoms
    4. -
    5. 28590
    6. N····DMP
    7. bosoms
    8. bosoms
    9. -
    10. Y33; F54358
    11. 54298
    1. κόλπῳ
    2. kolpos
    3. -
    4. -
    5. 28590
    6. N····DMS
    7. bosom
    8. bosom
    9. -
    10. -
    11. 54299
    1. αὐτοῦ
    2. autos
    3. of him
    4. -
    5. 8460
    6. R···3GMS
    7. ˱of˲ him
    8. ˱of˲ him
    9. -
    10. Y33; R54290; Person=Abraham
    11. 54300
    1. ἀναπαυόμενον
    2. anapauō
    3. -
    4. -
    5. 3730
    6. VPPM·AMS
    7. refreshing
    8. refreshing
    9. -
    10. -
    11. 54301

OET (OET-LV)And in the Haidaʸs having_lifted_up the eyes of_him, being in torments, he_is_seeing Abraʼam from afar, and Lazaros in the bosoms of_him.

OET (OET-RV)and was tormented in hell. However, when he looked up, he saw Abraham in the distance and Lazarus reclining next to him,

SIL Open Translator’s Notes:

Section 16:19–31: Jesus told a parable about a rich man and a poor man

In this section Jesus told a parable that contrasted the lives of a rich man and a poor man before and after they died. On this earth, the rich man had everything he wanted. The poor man lived in misery (16:19–21). After they died, their situations were the opposite. When the poor man died, angels took him to a wonderful place to be with Abraham. When the rich man died, he went to Hades where he suffered greatly (16:22–23). The rich man pleaded with Abraham for relief, but Abraham said that nothing could be done to change his situation (16:24–26). When the rich man asked Abraham to send Lazarus to warn his brothers, Abraham replied that they already had God’s word to warn them. If they did not pay attention to God’s word, they would also not pay attention if a dead person came back and warned them (16:27–31).

Another heading for this section is:

The Rich Man and Lazarus (NCV)

Paragraph 16:22–23

In this paragraph, the setting of the parable changes. This paragraph describes the situation of the poor man and the rich man in the places where their spirits went after they died.

16:23a

In Hades, where he was in torment,

In Hades: There are two ways to interpret the Greek word Hades, which many English versions translate as “hell,” but which the BSB, like many other English versions, transliterates as Hades:

  1. It refers here to Hades, the place where the spirits of dead people stay until the final judgment. For example:

    In Hades (REB) (BSB, NIV11, RSV, REB, NJB, NASB, ESV, GNT, NLT, NCV, JBP)

  2. It refers here to hell, the final place of punishment for the wicked people. For example:

    He went to hell (GW) (NIV, GW, CEV, NET)

It is recommended that you follow interpretation (1), along with most versions and commentaries. This interpretation is consistent with the way that the word Hades is most frequently used in the New Testament (see Revelation 20:13).Hades is the Greek translation of the Hebrew word sheol, which refers to the world of the dead. The word “hell” comes from a different Greek word, gehenna. See the note on Luke 12:5b, where the BSB translates gehenna as “hell.” In Luke 10:15, while the BSB says “Hades,” the NIV translates the Greek word hades as “the depths.” In that verse, the expression may refer to either the intermediate place of the dead or to hell. The contrasting term “the skies” is different from “Abraham’s bosom,” and it also refers to the time of judgment, not the time immediately after death.

It is implied that the rich man’s spirit went to Hades after his body was buried. In some languages it may be more natural to make this event explicit. For example:

and his soul went to the place of the dead (NLT)

Hades: Some ways to translate Hades are:

See also “hell,” sense A, in KBT.

where he was in torment: The clause he was in torment means that the rich man was in much pain. He was suffering greatly because God was punishing him. Some other ways to translate this clause are:

he was in much pain (NCV)

he…was suffering terribly (CEV)

16:23b

he looked up and saw Abraham from afar,

he looked up and saw Abraham from afar: The Greek expression that the BSB translates as he looked up and saw is literally “he lifted up his eyes and saw.” The RSV and several other English versions translate it that way. This was a common expression that often meant simply “he looked.” The important point is not that he saw Abraham in a higher place, but that he saw Abraham from a distance. For example:

he saw Abraham in the far distance (NLT)

However, the Jews commonly thought of Paradise as being up, and the place where the wicked stayed in Hades as being “down.” So if it is natural to use a word that means “look up” in your language, you may do so. For example:

As he looked up, in the distance he saw Abraham and Lazarus. (GW)

16:23c

with Lazarus by his side.

with Lazarus by his side: The Greek expression that the BSB translates as with Lazarus by his side is literally “and Lazarus in his bosom.” Several English versions translate it this way. See the note on 16:22b. Here this expression means that Lazarus was next to Abraham.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

ἐπάρας τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτοῦ

˓having˒_lifted_up (Some words not found in SR-GNT: Καί ἐν τῷ ᾍδῃ ἐπάρας τούς ὀφθαλμούς αὐτοῦ ὑπάρχων ἐν βασάνοις ὁρᾷ Ἀβραάμ ἀπό μακρόθεν καί Λάζαρον ἐν τοῖς κόλποις αὐτοῦ)

This is an idiom. Alternate translation: [he looked up]

ὑπάρχων ἐν βασάνοις

being in torments

Alternate translation: [while suffering in terrible pain]

Note 2 topic: translate-tense

ὁρᾷ

˱he˲_˓is˒_seeing

To call attention to a significant development in the story, Jesus uses the present tense in past narration. See how you decided to approach this usage in [7:40](../07/40.md). If it would not be natural to use the present tense in your language, you could use the past tense in your translation. Alternate translation: [he saw]

Note 3 topic: figures-of-speech / explicit

ἐν τοῖς κόλποις αὐτοῦ

in in in the bosoms ˱of˲_him

See how you translated this expression in [16:22](../16/22.md). Alternate translation: [in a place of honor next to him]

TSN Tyndale Study Notes:

16:23 The place of the dead (Greek Hades) can refer to the grave (death) generally, or to the place where the wicked go after death, as here.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 25320
    4. S
    5. kai
    6. C-·······
    7. and
    8. and
    9. S
    10. Y33
    11. 54277
    1. in
    2. -
    3. 17220
    4. en
    5. P-·······
    6. in
    7. in
    8. -
    9. Y33
    10. 54278
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····DMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. Y33
    10. 54279
    1. Haidaʸs
    2. However
    3. 860
    4. U
    5. adēs
    6. N-····DMS
    7. Haidaʸs
    8. Hades
    9. U
    10. Y33
    11. 54280
    1. having lifted up
    2. -
    3. 18690
    4. epairō
    5. V-PAA·NMS
    6. ˓having˒ lifted_up
    7. ˓having˒ lifted_up
    8. -
    9. Y33; R54274
    10. 54281
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····AMP
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y33
    10. 54282
    1. eyes
    2. -
    3. 37880
    4. ofthalmos
    5. N-····AMP
    6. eyes
    7. eyes
    8. -
    9. Y33
    10. 54283
    1. of him
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-···3GMS
    6. ˱of˲ him
    7. ˱of˲ him
    8. -
    9. Y33; R54274
    10. 54284
    1. being
    2. -
    3. 52250
    4. huparχō
    5. V-PPA·NMS
    6. being
    7. being
    8. -
    9. Y33; R54274
    10. 54285
    1. in
    2. -
    3. 17220
    4. en
    5. P-·······
    6. in
    7. in
    8. -
    9. Y33
    10. 54286
    1. torments
    2. tormented
    3. 9310
    4. basanos
    5. N-····DFP
    6. torments
    7. torments
    8. -
    9. Y33
    10. 54287
    1. he is seeing
    2. -
    3. 37080
    4. horaō
    5. V-IPA3··S
    6. ˱he˲ ˓is˒ seeing
    7. ˱he˲ ˓is˒ seeing
    8. -
    9. Y33; R54274
    10. 54288
    1. Abraʼam
    2. Abraham
    3. 110
    4. U
    5. abraam
    6. N-····AMS
    7. Abraʼam/(ʼAⱱrāhām)
    8. Abraham
    9. U
    10. Person=Abraham; Y33; F54300
    11. 54290
    1. from
    2. -
    3. 5750
    4. apo
    5. P-·······
    6. from
    7. from
    8. -
    9. Y33
    10. 54291
    1. afar
    2. -
    3. 31130
    4. makrothen
    5. D-·······
    6. afar
    7. afar
    8. -
    9. Y33
    10. 54292
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. Y33
    10. 54293
    1. Lazaros
    2. Lazarus
    3. 29760
    4. U
    5. lazaros
    6. N-····AMS
    7. Lazaros
    8. Lazarus
    9. U
    10. Person=Lazarus1; Y33
    11. 54294
    1. in
    2. -
    3. 17220
    4. en
    5. P-·······
    6. in
    7. in
    8. -
    9. Y33
    10. 54295
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····DMP
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y33
    10. 54296
    1. bosoms
    2. -
    3. 28590
    4. kolpos
    5. N-····DMP
    6. bosoms
    7. bosoms
    8. -
    9. Y33; F54358
    10. 54298
    1. of him
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-···3GMS
    6. ˱of˲ him
    7. ˱of˲ him
    8. -
    9. Y33; R54290; Person=Abraham
    10. 54300

OET (OET-LV)And in the Haidaʸs having_lifted_up the eyes of_him, being in torments, he_is_seeing Abraʼam from afar, and Lazaros in the bosoms of_him.

OET (OET-RV)and was tormented in hell. However, when he looked up, he saw Abraham in the distance and Lazarus reclining next to him,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the CNTR.

OET logo mark

 LUKE 16:23 ©