Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #2031

ΟὐδέMat 5

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (3) of identical word form Οὐδέ (C-···) in the Greek originals

The word form ‘Οὐδέ’ (C-···) has 2 different glosses: ‘and_not’, ‘nor’.

Yhn (Jhn) 11:50 ‘nor you_all are counting that it is benefitting’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:50 word 1

OET-LV: 50Nor you_all_are_counting that it_is_benefitting for_you_all that one man may_die_off for the people, and not all the nation may_perish.   (JHN_11:50)

OET-RV: 50Don’t you all realise that its better for all of us if one man dies so that the people and the nation won’t be destroyed?” (JHN 11:50)

Mat 9:17 ‘nor they are putting wine new’ SR GNT Mat 9:17 word 1

OET-LV: 17Nor are_they_putting new wine into old wineskins, and if not surely, the wineskins are_being_burst, and the wine is_being_poured_out and the wineskins are_being_destroyed.   But they_are_putting new wine into new wineskins, and both are_being_preserved.   (MAT_9:17)

OET-RV: 17And they don’t put new wine into an old container, otherwise the container could split and be ruined and the wine would be lost. Rather they put new wine into a new container and both survive.” (MAT 9:17)

Mat 16:10 ‘nor the seven loaves’ SR GNT Mat 16:10 word 1

OET-LV: 10Nor the seven loaves of_the four_thousand, and how_many baskets you_all_took?   (MAT_16:10)

OET-RV: 10And then seven baskets of leftovers when seven buns were used to feed 4,000 families? (MAT 16:10)

The various word forms of the root word (lemma) ‘oude’ have 6 different glosses: ‘and_not’, ‘neither’, ‘neither is’, ‘nor’, ‘not’, ‘not_even’.

Greek words (7) other than Οὐδέ (C-···) with a gloss related to ‘and_not’

YHN 5:22οὐδέ (oude) C-··· ‘and_not for the father’ SR GNT Yhn 5:22 word 1

OET-LV: 22For/Because and_not the father is_judging no_one, but has_given the all judgement to_the son, (JHN_5:22)

OET-RV: 22The father won’t be judging anyone, but has already given that task to the son, (JHN 5:22)

YHN 8:42οὐδέ (oude) C-··· ‘came_out and am coming and_not for of myself’ SR GNT Yhn 8:42 word 28

OET-LV: 42The Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) said to_them:   If the god was the_father of_you_all, you_all_ would _were_loving me, because/for I came_out from the god and am_coming, because/for and_not I_have_come of myself, but that one sent_ me _out.   (JHN_8:42)

OET-RV: 42If God was your father you all would be loving me,Yeshua responded, “because I came from God and for God. I didn’t just come by myself, but God sent me here. (JHN 8:42)

MARK 4:22οὐδέ (oude) C-··· ‘not in_order_that it may_be revealed and_not it became a secret but’ SR GNT Mark 4:22 word 13

OET-LV: 22For/Because there_is not hidden, if not in_order_that it_may_be_revealed, and_not it_became a_secret, but in_order_that it_may_come to manifest.   (MRK_4:22)

OET-RV: 22You see, nothing is hidden that won’t eventually be disclosed, and there’s no secret that won’t eventually be revealed. (MRK 4:22)

MARK 16:13οὐδέ (oude) D-··· ‘reported to the rest and_not those they believed’ SR GNT Mark 16:13 word 6

OET-LV: 13 (MRK_16:13)

OET-RV: 13but when they hurried back and told the others, no one believed them. (MRK 16:13)

ACTs 4:32οὐδέ (oude) C-··· ‘soul one and and_not one anything of the things’ SR GNT Acts 4:32 word 22

OET-LV: 32And the multitude of_the ones having_believed, was one in_heart and soul, and and_not one anything of_the things possessing to_him was_saying to_be ^his_own, but was all things in_common to_them.   (ACT_4:32)

OET-RV: 32And so the group of believers were united in their will and attitude. No one claimed anything to be their own, but they shared everything they had. (ACT 4:32)

GAL 6:13οὐδέ (oude) C-··· ‘and_not for the ones having_been circumcised’ SR GNT Gal 6:13 word 2

OET-LV: 13For/Because and_not the ones having_been_circumcised they the_law are_keeping, but they_are_willing you_all to_be_being_circumcised, in_order_that they_may_boast in the your flesh.   (GAL_6:13)

OET-RV: 13Even those who are circumcised don’t obey all the rules, but they’d still like for your men to be circumcised so that they can claim them as followers. (GAL 6:13)

REV 5:3οὐδέ (oude) C-··· ‘was able in heaven and_not on the earth’ SR GNT Rev 5:3 word 9

OET-LV: 3And no_one was_able in the heaven, and_not on the earth, nor beneath the earth, to_open_up the scroll, nor to_be_seeing it.   (REV_5:3)

OET-RV: 3But there wasn’t any person on earth or in the place of the dead who was permitted to open the scroll and read it. (REV 5:3)

Key: C=conjunction D=adverb