Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #71073

Yhn (Jhn) 8

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Showing the first 50 out of (2,123) uses of identical word form ὁ (E-NMS) in the Greek originals

The word form ‘ὁ’ (E-NMS) has 8 different glosses: ‘as the’, ‘his’, ‘our’, ‘the’, ‘the one’, ‘your’, ‘¬The’, ‘¬the’.

Yhn (Jhn) 1:1 ‘in the beginning was the message and the’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:1 word 4

Yhn (Jhn) 1:1 ‘the message and the message was with’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:1 word 7

Yhn (Jhn) 1:1 ‘and god was the message’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:1 word 17

Yhn (Jhn) 1:10 ‘world he was and the world through him’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:10 word 7

Yhn (Jhn) 1:10 ‘him became and the world him not’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:10 word 14

Yhn (Jhn) 1:14 ‘and the message flesh became’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:14 word 2

Yhn (Jhn) 1:17 ‘because the law through Mōsaʸs/(Mosheh)’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:17 word 2

Yhn (Jhn) 1:20 ‘I not am the chosen_one/messiah’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:20 word 13

Yhn (Jhn) 1:21 ‘he is saying not I am the prophet are you’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:21 word 22

Yhn (Jhn) 1:23 ‘as said Aʸsaias/(Yəshaˊyāh) the prophet’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:23 word 20

Yhn (Jhn) 1:25 ‘you not are the chosen_one/messiah nor Aʸlias/(ʼĒliyyāh)’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:25 word 15

Yhn (Jhn) 1:25 ‘nor Aʸlias/(ʼĒliyyāh) nor the prophet’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:25 word 22

Yhn (Jhn) 1:26 ‘answered to them ¬The Yōannaʸs saying I’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:26 word 3

Yhn (Jhn) 1:28 ‘Yordanaʸs/(Yardēn) where was ¬the Yōannaʸs immersing’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:28 word 13

Yhn (Jhn) 1:29 ‘and is saying see the lamb of god taking_away’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:29 word 14

Yhn (Jhn) 1:34 ‘that this is the son of god’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:34 word 8

Yhn (Jhn) 1:35 ‘of_next again had stood ¬the Yōannaʸs and of’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:35 word 5

Yhn (Jhn) 1:36 ‘walking he is saying see the lamb of god’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:36 word 8

Yhn (Jhn) 1:38 ‘having_been turned but ¬the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and having seen’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:38 word 3

Yhn (Jhn) 1:40 ‘was Andreas the brother of Simōn Petros’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:40 word 4

Yhn (Jhn) 1:42 ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) having focused_in on him ¬the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) said you’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:42 word 12

Yhn (Jhn) 1:42 ‘you are Simōn the son of Yōannaʸs you’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:42 word 19

Yhn (Jhn) 1:43 ‘and is saying to him ¬the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) be following after me’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:43 word 16

Yhn (Jhn) 1:44 ‘was and ¬the Filippos from Baʸthsaida’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:44 word 3

Yhn (Jhn) 1:46 ‘to_be is saying to him ¬The Filippos be coming and’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:46 word 14

Yhn (Jhn) 1:47 ‘saw ¬The Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) Nathanaaʸl coming’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:47 word 4

Yhn (Jhn) 1:49 ‘My_great_one you are the son of god you’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:49 word 12

Yhn (Jhn) 2:2 ‘was invited and also ¬the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and the’ SR GNT Yhn (Jhn) 2:2 word 4

Yhn (Jhn) 2:4 ‘and is saying to her ¬the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) what to me’ SR GNT Yhn (Jhn) 2:4 word 4

Yhn (Jhn) 2:7 ‘is saying to them ¬the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) fill the’ SR GNT Yhn (Jhn) 2:7 word 4

Yhn (Jhn) 2:9 ‘when and tasted the the headwaiter the water’ SR GNT Yhn (Jhn) 2:9 word 4

Yhn (Jhn) 2:9 ‘is calling the bridegroom the headwaiter’ SR GNT Yhn (Jhn) 2:9 word 27

Yhn (Jhn) 2:11 ‘beginning of the signs ¬the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) in Kana’ SR GNT Yhn (Jhn) 2:11 word 9

Yhn (Jhn) 2:13 ‘went_uphill to Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) ¬the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn (Jhn) 2:13 word 15

Yhn (Jhn) 2:17 ‘that having_been written it is the zeal of the house’ SR GNT Yhn (Jhn) 2:17 word 13

Yhn (Jhn) 2:20 ‘six years was built ¬the temple this and’ SR GNT Yhn (Jhn) 2:20 word 12

Yhn (Jhn) 2:22 ‘message that spoke ¬the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn (Jhn) 2:22 word 26

Yhn (Jhn) 3:2 ‘if not may_be ¬the god with him’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:2 word 36

Yhn (Jhn) 3:10 ‘to him you are the teacher of Israaʸl/(Yisrāʼēl) and’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:10 word 9

Yhn (Jhn) 3:13 ‘out_of heaven having come_downhill the son of Man’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:13 word 17

Yhn (Jhn) 3:16 ‘thus for loved ¬the god the world’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:16 word 4

Yhn (Jhn) 3:17 ‘not for sent_out ¬the god his son’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:17 word 4

Yhn (Jhn) 3:17 ‘but in_order_that may_be saved the world through him’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:17 word 20

Yhn (Jhn) 3:22 ‘after these things came ¬the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and the’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:22 word 4

Yhn (Jhn) 3:23 ‘was and also ¬the Yōannaʸs immersing in’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:23 word 4

Yhn (Jhn) 3:24 ‘into the prison ¬the Yōannaʸs’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:24 word 8

Yhn (Jhn) 3:28 ‘not am I the chosen_one/messiah but having_been sent_out’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:28 word 12

Yhn (Jhn) 3:29 ‘bride the bridegroom is the but friend of the’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:29 word 8

Yhn (Jhn) 3:33 ‘testimony he sealed that ¬the god true is’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:33 word 10

Yhn (Jhn) 3:34 ‘whom for sent_out ¬the god the messages’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:34 word 4

The various word forms of the root word (lemma) ‘ho’ have 177 different glosses: ‘- put_on’, ‘about the’, ‘about the ones’, ‘after the’, ‘against the’, ‘against the things’, ‘as the’, ‘at the’, ‘at the ones’, ‘at the thing’, ‘at the things’, ‘at the time’, ‘before the’, ‘before the one’, ‘between the’, ‘by his’, ‘by the’, ‘by the ones’, ‘by the things’, ‘by their’, ‘for that’, ‘for the’, ‘for the one’, ‘for the ones’, ‘for the sins’, ‘for their’, ‘for your’, ‘from his’, ‘from the’, ‘from their’, ‘from your’, ‘in -’, ‘in her’, ‘in his’, ‘in my’, ‘in our’, ‘in the’, ‘in the one’, ‘in the ones’, ‘in the things’, ‘in their’, ‘in which’, ‘in your’, ‘it the’, ‘let your’, ‘of -’, ‘of her’, ‘of his’, ‘of its’, ‘of my’, ‘of our’, ‘of the’, ‘of the child’, ‘of the life’, ‘of the nations’, ‘of the one’, ‘of the ones’, ‘of the scroll’, ‘of the son’, ‘of the thing’, ‘of the things’, ‘of the time’, ‘of the woman’, ‘of their’, ‘of which’, ‘of who’, ‘of your’, ‘on his’, ‘on the’, ‘on the day’, ‘on the ones’, ‘over her’, ‘over his’, ‘over the’, ‘than the’, ‘to her’, ‘to his’, ‘to my’, ‘to the’, ‘to the members’, ‘to the one’, ‘to the ones’, ‘to the seed’, ‘to the things’, ‘to the wind’, ‘to the woman’, ‘to the women’, ‘to their’, ‘to you_all’, ‘to your’, ‘unto the’, ‘upon the’, ‘upon the ones’, ‘with her’, ‘with his’, ‘with our’, ‘with the’, ‘with the one’, ‘with the ones’, ‘with the things’, ‘with their’, ‘with your’, ‘he’, ‘her’, ‘his’, ‘its’, ‘my’, ‘our’, ‘she’, ‘that’, ‘the’, ‘the amount’, ‘the authorities’, ‘the benefit’, ‘the blood’, ‘the city’, ‘the day’, ‘the depth’, ‘the folly’, ‘the house’, ‘the law’, ‘the letter’, ‘the man’, ‘the meaning’, ‘the message’, ‘the miracle’, ‘the money’, ‘the mother’, ‘the name’, ‘the one’, ‘the one_part’, ‘the ones’, ‘the others’, ‘the part’, ‘the parts’, ‘the person’, ‘the phrase’, ‘the place’, ‘the righteousness’, ‘the same’, ‘the seed’, ‘the shallows_of’, ‘the sheep’, ‘the side’, ‘the son’, ‘the sons’, ‘the speck’, ‘the spirit’, ‘the thing’, ‘the things’, ‘the time’, ‘the way’, ‘the wealth’, ‘the wife’, ‘the woman’, ‘the women’, ‘their’, ‘they’, ‘they said’, ‘what’, ‘what is’, ‘which’, ‘which are’, ‘which is’, ‘which was’, ‘who’, ‘who are’, ‘who is’, ‘who was’, ‘who were’, ‘you’, ‘you_all’, ‘your’, ‘¬The’, ‘¬Which’, ‘¬the’, ‘¬which’.

Greek words (57) other than ὁ (E-NMS) with a gloss related to ‘¬The’

Have 57 other words with 1 lemma altogether (ho)

YHN 7:16 (haʸ) E-NFS ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and said ¬The my teaching not’ SR GNT Yhn 7:16 word 8

YHN 10:27τὰ (ta) E-NNP ‘sheep ¬The my of the voice’ SR GNT Yhn 10:27 word 3

YHN 18:35τὸ (to) E-NNS ‘a Youdaios am nation ¬The your and the’ SR GNT Yhn 18:35 word 12

YHN 18:36 (haʸ) E-NFS ‘answered Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) kingdom ¬The my not is’ SR GNT Yhn 18:36 word 7

YHN 20:28 (ho) E-...2vMS ‘and said to him ¬The master of me and’ SR GNT Yhn 20:28 word 8

MARK 5:41τὸ (to) E-...2vNS ‘which is being translated ¬The little_girl to you I am saying’ SR GNT Mark 5:41 word 19

MARK 9:25τὸ (to) E-...2vNS ‘unclean saying to it ¬The mute and deaf’ SR GNT Mark 9:25 word 23

MARK 15:34 (ho) E-...2vMS ‘which is being translated ¬The god of me god’ SR GNT Mark 15:34 word 25

MAT 8:20αἱ (hai) E-NFP ‘is saying to him Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) ¬The foxes burrows are having’ SR GNT Mat 8:20 word 6

MAT 22:20 (haʸ) E-NFS ‘he is saying to them of whose is ¬The image this and’ SR GNT Mat 22:20 word 9

LUKE 8:54 (haʸ) E-...2vFS ‘of her called saying ¬The girl be raising’ SR GNT Luke 8:54 word 15

LUKE 9:58αἱ (hai) E-NFP ‘said to him Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) ¬The foxes burrows are having’ SR GNT Luke 9:58 word 6

LUKE 11:29 (haʸ) E-NFS ‘being increased he began to_be saying ¬The generation this generation’ SR GNT Luke 11:29 word 7

LUKE 18:11 (ho) E-...2vMS ‘to himself was praying ¬The god I am giving_thanks to you’ SR GNT Luke 18:11 word 12

LUKE 18:13 (ho) E-...2vMS ‘chest of him saying ¬The god be made_atonement for me’ SR GNT Luke 18:13 word 26

ACTs 10:44τοῦ (tou) E-GMS ‘still speaking ¬The Petros messages these’ SR GNT Acts 10:44 word 3

ACTs 19:15τὸν (ton) E-AMS ‘evil said to them ¬The Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) I am knowing and’ SR GNT Acts 19:15 word 11

ACTs 23:27τὸν (ton) E-AMS ‘¬The man this having_been captured’ SR GNT Acts 23:27 word 1

ROM 3:27τῶν (tōn) E-GNP ‘through what law ¬The of works no but’ SR GNT Rom 3:27 word 9

ROM 9:13τὸν (ton) E-AMS ‘as it has_been written ¬The Yakōb/(Yaˊₐqoⱱ) I loved but’ SR GNT Rom 9:13 word 4

ROM 9:15τῷ (tōi) E-DMS ‘¬The to Mōsaʸs/(Mosheh) for he is saying’ SR GNT Rom 9:15 word 1

ROM 13:3τὸ (to) E-ANS ‘to_be fearing the authority ¬The good be practicing and’ SR GNT Rom 13:3 word 24

ROM 13:10 (haʸ) E-NFS ‘¬The love to the one near’ SR GNT Rom 13:10 word 1

1COR 7:19 (haʸ) E-NFS ‘¬The circumcision nothing is’ SR GNT 1Cor 7:19 word 1

1COR 8:1 (haʸ) E-NFS ‘all knowledge we are having ¬The knowledge is making_arrogant but’ SR GNT 1Cor 8:1 word 10

1COR 9:3 (haʸ) E-NFS ‘¬The my defense to the ones’ SR GNT 1Cor 9:3 word 1

1COR 13:4 (haʸ) E-NFS ‘¬The love is being_patient is being_kind’ SR GNT 1Cor 13:4 word 1

1COR 13:8 (haʸ) E-NFS ‘¬The love never is falling’ SR GNT 1Cor 13:8 word 1

GAL 5:1τῇ (taʸ) E-DFS ‘¬The in freedom us chosen_one/messiah’ SR GNT Gal 5:1 word 1

EPH 5:22αἱ (hai) E-...2vFP ‘¬The wives be to their own’ SR GNT Eph 5:22 word 1

EPH 5:25οἱ (hoi) E-...2vMP ‘¬The men be loving your’ SR GNT Eph 5:25 word 1

EPH 6:1τὰ (ta) E-...2vNP ‘¬The children be submitting to the’ SR GNT Eph 6:1 word 1

EPH 6:5οἱ (hoi) E-...2vMP ‘¬The slaves be submitting to your’ SR GNT Eph 6:5 word 1

EPH 6:24 (haʸ) E-NFS ‘¬The grace be with all’ SR GNT Eph 6:24 word 1

COL 3:18αἱ (hai) E-...2vFP ‘¬The wives be_being subjected to your’ SR GNT Col 3:18 word 1

COL 3:19οἱ (hoi) E-...2vMP ‘¬The husbands be loving your’ SR GNT Col 3:19 word 1

COL 3:20τὰ (ta) E-...2vNP ‘¬The children be submitting to your’ SR GNT Col 3:20 word 1

COL 3:21οἱ (hoi) E-...2vMP ‘¬The fathers not be provoking’ SR GNT Col 3:21 word 1

COL 3:22οἱ (hoi) E-...2vMP ‘¬The slaves be submitting in’ SR GNT Col 3:22 word 1

COL 4:1οἱ (hoi) E-...2vMP ‘¬The masters what is righteous’ SR GNT Col 4:1 word 1

COL 4:18 (haʸ) E-NFS ‘of me about the bonds ¬The grace be with you_all’ SR GNT Col 4:18 word 11

1TIM 6:21 (haʸ) E-NFS ‘the faith deviated ¬The grace be with you_all’ SR GNT 1Tim 6:21 word 8

2TIM 4:7τὸν (ton) E-AMS ‘¬The good fight I have fought’ SR GNT 2Tim 4:7 word 3

2TIM 4:22 (haʸ) E-NFS ‘the spirit of you be ¬The grace be with you_all’ SR GNT 2Tim 4:22 word 9

TIT 1:13 (haʸ) E-NFS ‘¬The testimony this is’ SR GNT Tit 1:13 word 1

TIT 3:15 (haʸ) E-NFS ‘us in the faith ¬The grace be with all’ SR GNT Tit 3:15 word 14

HEB 13:1 (haʸ) E-NFS ‘¬The brotherly_love let_be remaining’ SR GNT Heb 13:1 word 1

HEB 13:2τῆς (taʸs) E-GFS ‘¬The of hospitality not be forgetting’ SR GNT Heb 13:2 word 1

HEB 13:16τῆς (taʸs) E-GFS ‘¬The and of the good_deed and’ SR GNT Heb 13:16 word 1

HEB 13:25 (haʸ) E-NFS ‘¬The grace be with all’ SR GNT Heb 13:25 word 1

1PET 2:18οἱ (hoi) E-...2vMP ‘¬The house_servants being subjected with’ SR GNT 1Pet 2:18 word 1

1PET 3:7οἱ (hoi) E-...2vMP ‘¬The men likewise dwelling_with them’ SR GNT 1Pet 3:7 word 1

REV 7:10 (haʸ) E-NFS ‘with a voice loud saying ¬The salvation to the god’ SR GNT Rev 7:10 word 7

REV 7:12 (haʸ) E-NFS ‘saying Truly ¬The blessing and glory’ SR GNT Rev 7:12 word 3

REV 9:12 (haʸ) E-NFS ‘¬The woe the one’ SR GNT Rev 9:12 word 1

REV 19:1 (haʸ) E-NFS ‘heaven saying hallelujah ¬The salvation and glory’ SR GNT Rev 19:1 word 17

REV 22:9τῷ (tōi) E-DMS ‘messages of scroll this ¬The before god prostrate’ SR GNT Rev 22:9 word 24

Key: E=determiner/case-marker ...2vFP=2nd person,vocative,feminine,plural ...2vFS=2nd person,vocative,feminine,singular ...2vMP=2nd person,vocative,masculine,plural ...2vMS=2nd person,vocative,masculine,singular ...2vNP=2nd person,vocative,neuter,plural ...2vNS=2nd person,vocative,neuter,singular AMS=accusative,masculine,singular ANS=accusative,neuter,singular DFS=dative,feminine,singular DMS=dative,masculine,singular GFS=genitive,feminine,singular GMS=genitive,masculine,singular GNP=genitive,neuter,plural NFP=nominative,feminine,plural NFS=nominative,feminine,singular NMS=nominative,masculine,singular NNP=nominative,neuter,plural NNS=nominative,neuter,singular