Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT 1Th 4:8
ἀθετεῖ (athetei) ‘rejecting this not a human is rejecting but god the one’
Strongs=1140 Lemma=atheteō
Word role=verb mood=indicative tense=present voice=active person=3rd number=singular
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἀθετεῖ’ (V-IPA3..S) is always and only glossed as ‘is rejecting’.
Luke 10:16 ‘rejecting you_all me is rejecting the one and me’ SR GNT Luke 10:16 word 15
Luke 10:16 ‘and me rejecting is rejecting the one having sent_out me’ SR GNT Luke 10:16 word 22
Gal 3:15 ‘having_been confirmed a covenant no_one is rejecting or is adding_conditions’ SR GNT Gal 3:15 word 12
The various word forms of the root word (lemma) ‘atheteō’ have 10 different glosses: ‘having rejecting’, ‘is rejecting’, ‘to reject’, ‘I am rejecting’, ‘I will_be rejecting’, ‘they are rejecting’, ‘they rejecting’, ‘you_all are rejecting’, ‘rejecting’, ‘rejecting this’.
Have 11 other words (ἠθέτησαν, ἀθετοῦσιν, ἀθετῶν, ἀθετήσω, ἀθετῶν, ἀθετεῖτε, ἀθετήσας, ἀθετῶν, ἠθέτησαν, ἀθετῶν, ἀθετῶ) with 1 lemma altogether (atheteō)
YHN 12:48 ἀθετῶν (athetōn) V-PPA.NMS ‘the one rejecting me and not’ SR GNT Yhn 12:48 word 2
MARK 7:9 ἀθετεῖτε (atheteite) V-IPA2..P ‘he was saying to them well you_all are rejecting the command of god’ SR GNT Mark 7:9 word 5
LUKE 7:30 ἠθέτησαν (aʸthetaʸsan) V-IAA3..P ‘the counsel of god rejecting for themselves not’ SR GNT Luke 7:30 word 11
LUKE 10:16 ἀθετῶν (athetōn) V-PPA.NMS ‘is hearing and the one rejecting you_all me is rejecting’ SR GNT Luke 10:16 word 12
LUKE 10:16 ἀθετῶν (athetōn) V-PPA.NMS ‘the one and me rejecting is rejecting the one having sent_out’ SR GNT Luke 10:16 word 20
1COR 1:19 ἀθετήσω (athetaʸsō) V-IFA1..S ‘intelligence of the intelligent I will_be rejecting’ SR GNT 1Cor 1:19 word 14
GAL 2:21 ἀθετῶ (athetō) V-IPA1..S ‘not I am rejecting the grace of god’ SR GNT Gal 2:21 word 2
1TH 4:8 ἀθετῶν (athetōn) V-PPA.NMS ‘so_then the one rejecting this not a human is rejecting’ SR GNT 1Th 4:8 word 3
1TIM 5:12 ἠθέτησαν (aʸthetaʸsan) V-IAA3..P ‘their first faith they rejecting’ SR GNT 1Tim 5:12 word 7
HEB 10:28 ἀθετήσας (athetaʸsas) V-PAA.NMS ‘having rejecting anyone the law of Mōsaʸs/(Mosheh)’ SR GNT Heb 10:28 word 1
YUD 1:8 ἀθετοῦσιν (athetousin) V-IPA3..P ‘are defiling mastership on_the_other_hand they are rejecting glories on_the_other_hand they are slandering’ SR GNT Yud 1:8 word 14
Key: V=verb IAA3..P=indicative,aorist,active,3rd person plural IFA1..S=indicative,future,active,1st person singular IPA1..S=indicative,present,active,1st person singular IPA2..P=indicative,present,active,2nd person plural IPA3..P=indicative,present,active,3rd person plural IPA3..S=indicative,present,active,3rd person singular PAA.NMS=participle,aorist,active,nominative,masculine,singular PPA.NMS=participle,present,active,nominative,masculine,singular