Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
JOS 15:34 וְ,זָנוֹחַ (və, zānōaḩ) C,Np morpheme glosses=‘and, Zanoah’ OSHB JOS 15:34 word 1
JOS 15:56 וְ,זָנוֹחַ (və, zānōaḩ) C,Np morpheme glosses=‘and, Zanoah’ OSHB JOS 15:56 word 3
1 CHR 4:18 זָנוֹחַ (zānōaḩ) Np contextual word gloss=‘of_Zanoah’ word gloss=‘Zānōaḩ’ OSHB 1 CHR 4:18 word 15
NEH 3:13 זָנוֹחַ (zānōaḩ) Np contextual word gloss=‘of_Zanoah’ word gloss=‘Zānōaḩ’ OSHB NEH 3:13 word 7
NEH 11:30 זָנֹחַ (zānoaḩ) Np contextual word gloss=‘Zanoah’ word gloss=‘Zānōaḩ’ OSHB NEH 11:30 word 1
It's possible that some of these might not have any actual semantic connection to the main root above—use with caution.
2 CHR 16:10 בְ,זַעַף (ⱱə, zaˊaf) R,Ncmsa morpheme glosses=‘in / on / at / with, enraged’ OSHB 2 CHR 16:10 word 9
2 CHR 28:9 בְ,זַעַף (ⱱə, zaˊaf) R,Ncmsa morpheme glosses=‘in / on / at / with, rage’ OSHB 2 CHR 28:9 word 25
PROV 19:12 זַעַף (zaˊaf) Ncmsc contextual word gloss=‘[the]_rage_of’ word gloss=‘rage_of’ OSHB PROV 19:12 word 3
ISA 30:30 בְּ,זַעַף (bə, zaˊaf) R,Ncmsc morpheme glosses=‘in / on / at / with, furious_of’ OSHB ISA 30:30 word 9
YNA (JNA) 1:15 מִ,זַּעְפּ,וֹ (mi, zaˊp, ō) R,Vqc,Sp3ms morpheme glosses=‘from, raging, its’ OSHB YNA (JNA) 1:15 word 9
MIC 7:9 זַעַף (zaˊaf) Ncmsc contextual word gloss=‘the_rage_of’ word gloss=‘indignation_of’ OSHB MIC 7:9 word 1
GEN 40:6 זֹעֲפִים (zoˊₐfīm) Vqrmpa contextual word gloss=‘[were]_looking_dejected’ word gloss=‘troubled’ OSHB GEN 40:6 word 8
2 CHR 26:19 וַ,יִּזְעַף (va, yizˊaf) C,Vqw3ms morpheme glosses=‘and, angry’ OSHB 2 CHR 26:19 word 1
2 CHR 26:19 וּ,בְ,זַעְפּ,וֹ (ū, ⱱə, zaˊp, ō) C,R,Vqc,Sp3ms morpheme glosses=‘and, in / on / at / with, became_angry, he’ OSHB 2 CHR 26:19 word 6
PROV 19:3 יִזְעַף (yizˊaf) Vqi3ms contextual word gloss=‘it_rages’ word gloss=‘rages’ OSHB PROV 19:3 word 7
DAN 1:10 זֹעֲפִים (zoˊₐfīm) Vqrmpa contextual word gloss=‘looking_thin’ word gloss=‘poorer’ OSHB DAN 1:10 word 21