Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
Hebrew words index Transliterated Hebrew words index
Hebrew lemmas index Transliterated Hebrew lemmas index
Greek words index Transliterated Greek words index
Greek lemmas index Transliterated Greek lemmas index
Important people index All people index Locations index
רֵעַ (rêaʻ) n-m (ray'-ah)
Source: or רֵיעַ; from H7462;
Meaning: an associate (more or less close)
KJV: brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, × (an-) other.
Displaying only every 10th verse out of 173:
KI2 7:9
OET-LV: 9 And_they_said each to his/its_neighbour not right we are_doing the_day the_this is_a_day_of news it and_we are_silent and_we_will_wait until the_light_of the_morning and_it_will_find_us punishment and_now come and_let_us_go and_let_us_tell the_household_of the_king. (KI2_7:9)
OET-RV: 9 Then they said to each other, “We shouldn’t really be doing this today. It’s a day of good news, but we’ve been keeping it to ourselves. If we wait until the light of the morning, we’ll get punished for it, so let’s go now and inform the king’s household.” (KI2 7:9)
JOB 42:7
OET-LV: 7 and_he/it_was after he_had_spoken YHWH DOM the_words/messages the_these to ʼIyyōⱱ/(Job) and_ YHWH _he/it_said to ʼElīfaz the_Tēymānī anger_of_my it_has_burnt in_you(ms) and_on_the_two_of friends_of_your if/because not you(pl)_have_spoken to_me a_reliable_thing like_servant_of_my ʼIyyōⱱ/(Job). (JOB_42:7)
OET-RV: 7 After Yahweh had said that to Iyyov, he told Elifaz (from Teman), “I’m angry with you and your two friends, because what you all said about me wasn’t right, like what Iyyov said. (JOB 42:7)
JER 19:9
OET-LV: 9 And_I_will_make_them_eat DOM the_flesh_of their_sons_of_their and_DOM the_flesh_of their_daughters_of_their and_everyone the_flesh_of his/its_neighbour they_will_eat in_the_siege and_in_the_distress which they_will_bring_distress to/for_them enemies_of_their and_those_who_seek_of life_of_(of)_their. (JER_19:9)
OET-RV: 9 ◙ (JER 19:9)
JDG 10:18
OET-LV: 18 And_they_said the_people the_leaders_of Gilˊād each to his/its_neighbour who the_man who he_will_begin to_fight against_the_people_of ˊAmmōn he_will_become (into)_chief to_all/each/any/every the_inhabitants_of Gilˊād. (JDG_10:18)
OET-RV: 18 Then the princes of Gilead said to each other, “Who will lead us to fight against the Ammonites? He can become the leader over all of us who live in Gilead.” (JDG 10:18)
MIC 7:5
OET-LV: 5 Do_not believe in_a_neighbour do_not trust in_a_close_friend from_the_woman_who_lies_of your_bosom_of_your guard the_openings_of your_mouth_of_your. (MIC_7:5)
OET-RV: 5 Don’t trust any neighbour.
⇔ ≈ Put no confidence in any friend.
⇔ Be careful about what you say
⇔ even to the woman who lies in your arms, (MIC 7:5)
EZE 18:11
OET-LV: 11 And_he DOM all_of these_things not he_did if/because also to the_mountains he_has_eaten and_DOM the_wife_of his/its_neighbour he_has_defiled. (EZE_18:11)
OET-RV: 11 not following the example of his godly father, but rather who’s eaten at the hilltop shrines and slept with someone else’s wife, (EZE 18:11)
PRO 27:10
OET-LV: 10 Friend_of_your and_the_friend_of I_will_show_you(ms) do_not abandon and_the_house_of your(ms)_brother/kindred do_not go in/on_day your_calamity_of_your is_good a_neighbour near more_than_a_brother far_away. (PRO_27:10)
OET-RV: 10 Don’t abandon your friends or your father’s friends,
⇔ and don’t go to your brother’s house when calamity hits you.
⇔ A friend nearby is better than a brother living a long way away. (PRO 27:10)
JOB 19:21
OET-LV: 21 Show_favour_to_me show_favour_to_me Oh_you(pl) friends_of_my if/because the_hand_of god it_has_touched (in)_me. (JOB_19:21)
OET-RV: ⇔ 21 Pity me, pity me, you my friends,
⇔ because God’s hand has touched me. (JOB 19:21)
JDG 7:22
OET-LV: 22 And_they_gave_a_blast the_three (the)_hundred(s) the_trumpets and_ YHWH _he/it_assigned DOM the_sword_of each on_neighbour_of_his and_on/over_all the_army and_it_fled the_army to Bēyt Shittah towards_Tsərērāh/(Zererah) to the_border_of Abel at Ţabat. (JDG_7:22)
OET-RV: 22 When the three hundred ram’s horns sounded, Yahweh caused the Midianite army to start fighting each other with their swords, and the army fled as far as Beyt-Shittah (towards Tsererah) and towards the border of Avel-Meholah (towards Tabbat). (JDG 7:22)
PRO 24:28
OET-LV: 28 do_not be a_witness without_cause in_neighbour_of_your and_will_you_deceive with_lips_of_your. (PRO_24:28)
OET-RV: 28 Don’t be a witness against your neighbour without good reason,
⇔ or deceive others with what you say. (PRO 24:28)
JER 46:16
OET-LV: 16 He_will_multiply one_who_stumbles also each he_will_fall to his/its_neighbour and_they_said arise and_let_us_return to people_of_our and_near/to the_land_of our_kindred_of_our from_face/in_front_of the_sword_of the_oppressor. (JER_46:16)
OET-RV: 16 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ … (JER 46:16)
DEU 23:25
OET-LV: 25 if/because you_will_go in_the_vineyard_of your_neighbour_of_your and_you(ms)_will_eat grapes according_to_of_your_appetite satiety_of_your and_into vessel_of_your not you_will_put_them. (DEU_23:25)
OET-RV: 25 Similarly, if you’re going through someone else’s field of grain, you can crunch a few kernels, but you mustn’t cut off any of the stalks. (DEU 23:25)
CH2 20:23
OET-LV: 23 And_ the_people_of _they_stood of_ˊAmmōn and_Mōʼāⱱ on of_the_mountain_of the_inhabitants_of Sēˊīr to_totally_destroy_them and_to_destroy_them and_just_as_they_had_finished with_the_inhabitants_of Sēˊīr they_helped each on_neighbour_of_his to_destruction. (CH2_20:23)
OET-RV: 23 Then the Ammonites and Moabites turned on the Edomites and completely annihilated them, and after that they slaughtered each other. (CH2 20:23)
RUT 4:7
OET-LV: 7 And_this formerly was_in_Yisrāʼēl/(Israel) on the_redemption and_on the_exchanging to_confirm every_of matter anyone he_drew_off sandal_of_his and_he/it_gave to_neighbour_of_his and_this was_the_attestation in_Yisrāʼēl/(Israel). (RUT_4:7)
OET-RV: 7 (At that time in Yisrael, people had a different way of buying land or exchanging goods between them. In order to make these matters legally binding, one man would take off one of his sandals and give it to the other party. That was the way people in Yisrael confirmed what they had agreed to do.) (RUT 4:7)
PRO 6:1
OET-LV: 6 my_son_of_my if you_have_stood_surety for_fellow-citizen_of_your you_have_struck to_stranger palms_of_your. (PRO_6:1)
OET-RV: 6 My child, if you offer something as a guarantee for your neighbour’s loan,
⇔ ≈ or you’ve shaken hands on a deal with a stranger, (PRO 6:1)
JOB 30:29
OET-LV: 29 A_brother I_have_become of_jackals and_a_companion of_daughters_of an_ostrich. (JOB_30:29)
OET-RV: 29 I’ve become a brother to jackals,
⇔ ≈ and a companion of young ostriches. (JOB 30:29)
JER 34:15
OET-LV: 15 And_you(pl)_turned_back you(pl) the_day and_you(pl)_did DOM the_right in_eyes_of_my to_call liberty everyone to_neighbour_of_his and_you(pl)_made a_covenant to/for_my_face/front in_house which it_is_called name_of_my on/upon/above_him/it. (JER_34:15)
OET-RV: 15 ◙ (JER 34:15)
JER 22:13
OET-LV: 13 woe_to one_who_builds house_of_his with_not righteousness and_his_upper_of_rooms with_not justice by_fellow-citizen_of_his he_works without_paying and_wage[s]_of_his not he_gives to_him/it. (JER_22:13)
OET-RV: 13 ◙
⇔ …
⇔ … (JER 22:13)
View on BibleHub.