Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #220134

Aramaic

אָסְפַּרְנָאEzra 7

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (6) of identical word form אָסְפַּרְנָא (Aramaic Morphology=D PoS=adverb) in the Hebrew originals

The word form ‘אָסְפַּרְנָא’ (Aramaic Morphology=D PoS=adverb) is always and only glossed as ‘diligently’.

EZRA 5:8 contextual word gloss=‘diligently’ word gloss=‘diligently’ OSHB EZRA 5:8 word 20

OET-LV: 8known let_it_be to_the_king that we_went to_Judea the_province to_the_house_of the_god (the)_great and_he is_being_built stone_of rolling and_timber is_being_set in_the_walls and_the_work this diligently is_being_done and_is_prospering in_their_of_hand.   (EZR_5:8)

OET-RV: 8Let it be known to the king that we went to the province of Yehudah, to the temple of the great God, and it is being built with large stones, and timber is being placed in the walls. This work is being done to a high standard and they’re making good progress. (EZR 5:8)

EZRA 6:8 contextual word gloss=‘diligently’ word gloss=‘in_full’ OSHB EZRA 6:8 word 21

OET-LV: 8And_from_me a_decree it_is_made to_whatever that you(pl)_will_do with the_elders_of the_Yəhūdī these to_ the_house_of _build the_god this and_from_the_properti(es)_of Oh/the_king which is_the_tribute_of the_region_beyond the_river diligently the_expense let_it_be given to_the_men these that not to_make_to_cease.   (EZR_6:8)

OET-RV: 8So here’s my decree about what should be done for those Jewish elders to build that house of God: Using the king’s treasures that come from the tribute of that west-Euphrates province, let those workers costs be regularly reimbursed so that the work doesn’t stop. (EZR 6:8)

EZRA 6:12 contextual word gloss=‘diligently’ word gloss=‘with_all_diligence’ OSHB EZRA 6:12 word 24

OET-LV: 12And_(the)_god who he_has_caused_to_dwell his/its_name there may_he_overthrow every_of king and_people who he_will_stretch_out his_of_hand to_violate to_destroy the_house_of the_god this which is_in_Yərūshelēm/(Jerusalem) I Dārəyāvesh I_make a_decree diligently let_it_be_done.   (EZR_6:12)

OET-RV: 12May the god who has established his name there overthrow any king or person who makes any attempt to change this decree or to destroy that house of God in Yerushalem. I, Dareyavesh, have made a decree. Let it be done diligently.” (EZR 6:12)

EZRA 6:13 contextual word gloss=‘diligently’ word gloss=‘with_all_diligence’ OSHB EZRA 6:13 word 15

OET-LV: 13then Tattənay the_governor_of the_region_beyond the_river Shətar- Bozenai and_their_of_associates (to)_before that he_had_sent Dārəyāvesh Oh/the_king accordingly diligently they_did.   (EZR_6:13)

OET-RV: 13Then Tattenai, the governor of the region west of the Euphrates, Shetar-Bozenai, and their companions worked hard to follow the instructions sent by King Dareyavesh (Darius). (EZR 6:13)

EZRA 7:17 contextual word gloss=‘diligently’ word gloss=‘with_all_diligence’ OSHB EZRA 7:17 word 4

OET-LV: 17As_to because this diligently you_will_buy with_the_silver this bulls rams lambs and_their_grain_of_offerings and_their_drink_of_offerings and_you_will_offer them on the_altar of the_house_of your(pl)_god which is_in_Yərūshelēm/(Jerusalem).   (EZR_7:17)

OET-RV: 17So then you should diligently use those funds to buy bulls, rams, lambs, and supplies for their grain offerings and drink offerings, and you should offer them on the altar at the your god’s house in Yerushalem. (EZR 7:17)

EZRA 7:26 contextual word gloss=‘diligently’ word gloss=‘strictly’ OSHB EZRA 7:26 word 12

OET-LV: 26And_all who not he_will_be doing the_law of your_of_god and_the_decree of Oh/the_king diligently (the)_judgement let_it_be done from_him whether to_death or to_banishment or to_confiscation_of properti(es) and_to_imprisonment(s).   (EZR_7:26)

OET-RV: 26Anyone who refuses to obey your god’s laws and the king’s laws, should receive swift judgementwhether it’s confiscation of goods, or banishment, imprisonment, or the death sentence.” (EZR 7:26)

Hebrew words (5) other than אָסְפַּרְנָא (Aramaic Morphology=D PoS=adverb) with a gloss related to ‘diligently’

LEV 10:16דָּרֹשׁ (dārosh)  Lemma=‘דָּרַשׁ’ contextual word gloss=‘diligently_(seek)’ word gloss=‘to_inquire’ OSHB LEV 10:16 word 4

OET-LV: 16And_DOM the_male_goat_of the_sin_offering diligently_(seek) Mosheh he_sought and_see/lo/see it_had_been_burnt and_he_was_angry towards ʼElˊāzār and_towards ʼĪtāmār the_sons_of ʼAhₐron (the)_remaining to_say.   (LEV_10:16)

OET-RV: 16Then Mosheh looked for the goat meat from the sin offering, but was shocked to discover that it had been burnt up on the altar, so he was angry with Aharon’s remaining sons Eleazar and Itamar, telling them, (LEV 10:16)

JOB 7:21וְשִׁחֲרְתַּנִי (vəshiḩₐrəttanī)  Lemmas=‘וְ’, ‘שָׁחַר’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, you, will_seek_me_diligently’ morpheme glosses=‘and, seek, me’ OSHB JOB 7:21 word 12

OET-LV: 21And_why not will_you_forgive transgression_of_my and_will_you_take_away DOM my_perversity/evil/guilt/punishment if/because now to_dust I_will_lie_down and_you_will_seek_me_diligently and_I_will_not_be.   (JOB_7:21)

OET-RV: 21Why won’t you forgive my fault
 ⇔ and take away my guilt?
 ⇔ For now I’ll lie down in the dust.
 ⇔ You’ll search for me but I’ll no longer exist. (JOB 7:21)

JOB 37:14וְהִתְבּוֹנֵן (vəhitbōnēn)  Lemmas=‘וְ’, ‘בִּין’ contextual morpheme glosses=‘and, consider_diligently’ morpheme glosses=‘and, consider’ OSHB JOB 37:14 word 5

OET-LV: 14Give_ear_to this Oh_ʼIyyōⱱ/(Job) stand_still and_consider_diligently the_wonders_of god.   (JOB_37:14)

OET-RV:  ⇔  14Just listen to this, Iyyov.
 ⇔ Stand still and consider how incredible God’s actions are. (JOB 37:14)

PROV 11:27שֹׁחֵר (shoḩēr)  Lemma=‘שָׁחַר’ contextual word gloss=‘[one_who]_seeks_diligently’ word gloss=‘diligently_seeks’ OSHB PROV 11:27 word 1

OET-LV: 27one_who_seeks_diligently good he_seeks favour and_one_who_seeks_carefully evil it_will_come_to_him.   (PRO_11:27)

OET-RV: 27Anyone who strives diligently, strives for favour,
 ⇔ ^ but if you strive for evil, it’ll come to you. (PRO 11:27)

PROV 13:24שִׁחֲרוֹ (shiḩₐrō)  Lemmas=‘שָׁחַר’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘he, seeks_him_diligently’ morpheme glosses=‘diligent, him’ OSHB PROV 13:24 word 6

OET-LV: 24one_who_restrains rod_of_his is_hating son_of_his and_one_of_who_loves_him he_seeks_him_diligently discipline.   (PRO_13:24)

OET-RV: 24The parent who doesn’t spank their children must hate them,
 ⇔ ^ but the one who loves them, is diligent in disciplining them. (PRO 13:24)