Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #264455

אֶרְאֶהPsa 118

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (15) of identical word form אֶרְאֶה (Morphology=Vqi1cs PoS=qal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=first Gender=common Number=singular) in the Hebrew originals

The word form ‘אֶרְאֶה’ (Morphology=Vqi1cs PoS=qal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=first Gender=common Number=singular) has 8 different glosses: ‘I_may_see’, ‘I_saw’, ‘I_should_look’, ‘I_will_look’, ‘I_will_see’, ‘I_will_see_[him]’, ‘let_me_see’, ‘will_I_see’.

GEN 32:21 ‘I_will_see’ OSHB GEN 32:21 word 16

GEN 44:34 ‘I_should_look’ OSHB GEN 44:34 word 10

DEU 18:16 ‘let_me_see’ OSHB DEU 18:16 word 23

DEU 32:20 ‘I_will_see’ OSHB DEU 32:20 word 5

2SA 13:5 ‘I_may_see’ OSHB 2SA 13:5 word 25

JOB 9:11 ‘I_will_see_[him]’ OSHB JOB 9:11 word 5

JOB 31:19 ‘I_saw’ OSHB JOB 31:19 word 2

JOB 31:21 ‘I_saw’ OSHB JOB 31:21 word 7

JOB 31:26 ‘I_saw’ OSHB JOB 31:26 word 2

PSA 8:4 ‘I_will_see’ OSHB PSA 8:4 word 2

ECC 2:3 ‘I_saw’ OSHB ECC 2:3 word 14

ISA 38:11 ‘I_will_see’ OSHB ISA 38:11 word 3

JER 4:21 ‘will_I_see’ OSHB JER 4:21 word 3

JER 11:20 ‘let_me_see’ OSHB JER 11:20 word 8

MIC 7:9 ‘I_will_look’ OSHB MIC 7:9 word 15

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘רָאָה’’ have 9 different glosses: ‘I_may_see’, ‘I_saw’, ‘I_should_look’, ‘I_will_look’, ‘I_will_see’, ‘I_will_see_[him]’, ‘let_me_look’, ‘let_me_see’, ‘will_I_see’.