Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #72177

הַפָּרָהNum 19

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘הַפָּרָה’ (Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Ncfsa PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=absolute)
is always and only glossed as ‘the, heifer’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘הַ’, ‘פָּרָה’’ have 2 different glosses: ‘of,the_heifer’, ‘the,heifer’.

Hebrew words (13) other than הַפָּרָה (Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Ncfsa PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=absolute)
with a gloss related to ‘heifer’

Have 13 other words (בְּעֶגְלָתִי, הָעֶגְלָה, עֶגְלַת, עֶגְלָה, עֶגְלַת, עֶגְלַת, עֶגְלָה, הָעֶגְלָה, כְּעֶגְלָה, כְּפָרָה, הָעֶגְלָה, עֶגְלָה, פָרָה) with 6 lemmas altogether (Lemma=‘פָּרָה’, Lemma=‘עֶגְלָה’, Lemmas=‘בְּ’, ‘עֶגְלָה’, ‘הוּא’, Lemmas=‘הַ’, ‘עֶגְלָה’, Lemmas=‘כְּ’, ‘פָּרָה’, Lemmas=‘כְּ’, ‘עֶגְלָה’)

GEN 15:9עֶגְלָה (ˊeglāh)  Lemma=‘עֶגְלָה’ contextual word gloss=‘a_heifer’ word gloss=‘heifer’ OSHB GEN 15:9 word 5

OET-LV: 9And_he/it_said to_him/it bring to_me a_heifer three_years_old and_a_goat three_years_old and_a_ram three_years_old and_a_turtle-dove and_a_young_pigeon.   (GEN_15:9)

OET-RV: 9“Bring me a three-year-old heifer,” Yahweh replied, “and a three-year-old she-goat and a three-year-old ram and a turtledove and a young pigeon.” (GEN 15:9)

NUM 19:2פָרָה (fārāh)  Lemma=‘פָּרָה’ contextual word gloss=‘a_heifer’ word gloss=‘heifer’ OSHB NUM 19:2 word 14

OET-LV: 2This is_the_regulation_of the_law which he_has_commanded YHWH to_say speak to the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) so_that_they_may_bring to_you a_heifer red unblemished which there_is_not in_it a_blemish which not it_has_gone_up on/upon_it(f) a_yoke.   (NUM_19:2)

OET-RV: 2“This is a new law that Yahweh has commanded, ‘Tell the Israelis that they must bring you an unblemished red heifer with no defects and that has never had a yoke on its neck. (NUM 19:2)

DEU 21:3עֶגְלַת (ˊeglat)  Lemma=‘עֶגְלָה’ contextual word gloss=‘a_heifer_of’ word gloss=‘heifer_of’ OSHB DEU 21:3 word 10

OET-LV: 3And_it_was the_city (the)_near to the_one_slain and_they_will_take the_elders_of the_city the_that a_heifer_of the_herd which not it_has_been_worked by_it which not it_has_dragged by_a_yoke.   (DEU_21:3)

OET-RV: 3Then the elders from that closest town must select a heifer from their herd that’s never been yoked or had to pull anything, (DEU 21:3)

DEU 21:4הָעֶגְלָה (hāˊeglāh)  Lemmas=‘הַ’, ‘עֶגְלָה’ contextual morpheme glosses=‘the, heifer’ morpheme glosses=‘the, heifer’ OSHB DEU 21:4 word 6

OET-LV: 4And_they_will_bring_down the_elders_of the_city the_that DOM the_heifer to a_wadi ever-flowing which not it_is_tilled in/on/over_him/it and_not it_is_sown and_they_will_break_the_neck_of there DOM the_heifer in_wadi.   (DEU_21:4)

OET-RV: 4and take it down into a valley that has a stream but the ground has never been ploughed or planted. They must break its neck there (DEU 21:4)

DEU 21:4הָעֶגְלָה (hāˊeglāh)  Lemmas=‘הַ’, ‘עֶגְלָה’ contextual morpheme glosses=‘the, heifer’ morpheme glosses=‘the, heifer's’ OSHB DEU 21:4 word 19

OET-LV: 4And_they_will_bring_down the_elders_of the_city the_that DOM the_heifer to a_wadi ever-flowing which not it_is_tilled in/on/over_him/it and_not it_is_sown and_they_will_break_the_neck_of there DOM the_heifer in_wadi.   (DEU_21:4)

OET-RV: 4and take it down into a valley that has a stream but the ground has never been ploughed or planted. They must break its neck there (DEU 21:4)

DEU 21:6הָעֶגְלָה (hāˊeglāh)  Lemmas=‘הַ’, ‘עֶגְלָה’ contextual morpheme glosses=‘the, heifer’ morpheme glosses=‘the, heifer’ OSHB DEU 21:6 word 12

OET-LV: 6And_all/each/any/every the_elders_of the_city the_that (the)_near to the_one_slain they_will_wash DOM hands_of_their over the_heifer (the)_broken_necked in_wadi.   (DEU_21:6)

OET-RV: 6Then all the elders from that closest town must wash their hands over the heifer whose neck was broken in the valley, (DEU 21:6)

JDG 14:18בְּעֶגְלָתִי (bəˊeglātī)  Lemmas=‘בְּ’, ‘עֶגְלָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘with, my_of, heifer’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, heifer_of, my’ OSHB JDG 14:18 word 20

OET-LV: 18And_they_said to_him/it the_men_of the_city in_the_day the_seventh before it_went (to)_the_sun what is_sweet more_than_honey and_what is_strong more_than_a_lion and_he/it_said to/for_them if_not you(pl)_had_plowed with_my_of_heifer not you(pl)_found_out riddle_of_my.   (JDG_14:18)

OET-RV: 18Then the men of the city said to Shimshon before the sun went down on the seventh day,
 ⇔ “What is sweeter than honey?
 ⇔ And what’s stronger than a lion?”
§ So he said to them,
 ⇔ “If you all hadn’t ploughed with my heifer,
 ⇔ you wouldn’t have been able to solve my riddle.” (JDG 14:18)

1 SAM 16:2עֶגְלַת (ˊeglat)  Lemma=‘עֶגְלָה’ contextual word gloss=‘a_heifer_of’ word gloss=‘heifer_of’ OSHB 1 SAM 16:2 word 10

OET-LV: 2And_ Shəʼēl _he/it_said how will_I_go and_ Shāʼūl _he_will_hear and_he_will_kill_me and_ YHWH _he/it_said a_heifer_of cattle you_will_take in_your_of_hand and_you_will_say to_sacrifice to/for_YHWH I_have_come.   (SA1_16:2)

OET-RV: 2“How can I do that?” asked Shemuel. “Sha’ul would kill me if he heard about it.”
¶ “Take a heifer with you,” Yahweh said, “and say, ‘I’ve come to sacrifice to Yahweh.’ (SA1 16:2)

ISA 7:21עֶגְלַת (ˊeglat)  Lemma=‘עֶגְלָה’ contextual word gloss=‘a_heifer_of’ word gloss=‘young_cow_of’ OSHB ISA 7:21 word 6

OET-LV: 21and_it_was in_the_day (the)_that he_will_preserve_alive a_person a_heifer_of the_herd and_two_of sheep.   (ISA_7:21)

OET-RV: 21In those days, a farmer will preserve a single, young cow alive, and a couple of sheep. (ISA 7:21)

JER 46:20עֶגְלָה (ˊeglāh)  Lemma=‘עֶגְלָה’ contextual word gloss=‘[is]_a_heifer’ word gloss=‘heifer’ OSHB JER 46:20 word 1

OET-LV: 20is_a_heifer very beautiful Miʦrayim a_gadfly from_the_north is_about_to_come is_about_to_come.   (JER_46:20)

OET-RV: 20
 ⇔  (JER 46:20)

JER 50:11כְּעֶגְלָה (kəˊeglāh)  Lemmas=‘כְּ’, ‘עֶגְלָה’ contextual morpheme glosses=‘like, a_heifer’ morpheme glosses=‘like, heifer’ OSHB JER 50:11 word 9

OET-LV: 11If/because you_are_rejoicing if/because you_are_gloating Oh_you(pl)_who_plunder_of inheritance_of_(of)_my if/because you_are_skipping_about like_a_heifer threshing and_you_are_neighing like_(the)_horses.   (JER_50:11)

OET-RV: 11 (JER 50:11)

HOS 4:16כְּפָרָה (kəfārāh)  Lemmas=‘כְּ’, ‘פָּרָה’ contextual morpheme glosses=‘like, a_heifer’ morpheme glosses=‘like, heifer’ OSHB HOS 4:16 word 2

OET-LV: 16If/because like_a_heifer stubborn Yisrāʼēl/(Israel) it_is_stubborn now he_will_pasture_them YHWH like_a_lamb in_(the)_place.   (HOS_4:16)

OET-RV: 16Yisrael is stubborn, like a stubborn heifer.
 ⇔ Can Yahweh now feed them like lambs in a large paddock? (HOS 4:16)

HOS 10:11עֶגְלָה (ˊeglāh)  Lemma=‘עֶגְלָה’ contextual word gloss=‘[was]_a_heifer’ word gloss=‘heifer’ OSHB HOS 10:11 word 2

OET-LV: 11And_ʼEfrayim was_a_heifer trained which_loved_of to_thresh and_I I_passed over the_goodness_of its_neck_of_of I_will_cause_to_draw ʼEfrayim Yəhūdāh/(Judah) it_will_plow it_will_harrow to_him/it Yaˊₐqoⱱ/(Jacob).   (HOS_10:11)

OET-RV:  ⇔  11Efrayim is a trained heifer that loves to thresh and I spared her fair neck,
 ⇔ but I will harness Efrayim.
 ⇔ ≈ Yehudah will plough.
 ⇔ ≈ Yakov will harrow the ground for himself. (HOS 10:11)