Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Num C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 19 V1V2V3V4V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22

OET interlinear NUM 19:5

 NUM 19:5 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,שָׂרַף
    2. 103788,103789
    3. And burned
    4. -
    5. 8313
    6. SV-C,Vqq3ms
    7. and,burned
    8. S
    9. Y-1471
    10. 72174
    1. אֶת
    2. 103790
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1471
    10. 72175
    1. 103791
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 72176
    1. הַ,פָּרָה
    2. 103792,103793
    3. the heifer
    4. -
    5. 6510
    6. O-Td,Ncfsa
    7. the,heifer
    8. -
    9. Y-1471
    10. 72177
    1. לְ,עֵינָי,ו
    2. 103794,103795,103796
    3. in sight of his
    4. -
    5. S-R,Ncbdc,Sp3ms
    6. in,sight_of,his
    7. -
    8. Y-1471
    9. 72178
    1. אֶת
    2. 103797
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1471
    10. 72179
    1. 103798
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 72180
    1. עֹרָ,הּ
    2. 103799,103800
    3. hide of its
    4. -
    5. 5785
    6. O-Ncmsc,Sp3fs
    7. hide_of,its
    8. -
    9. Y-1471
    10. 72181
    1. וְ,אֶת
    2. 103801,103802
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. Y-1471
    10. 72182
    1. 103803
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 72183
    1. בְּשָׂרָ,הּ
    2. 103804,103805
    3. flesh of its
    4. -
    5. 1320
    6. O-Ncmsc,Sp3fs
    7. flesh_of,its
    8. -
    9. Y-1471
    10. 72184
    1. וְ,אֶת
    2. 103806,103807
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. Y-1471
    10. 72185
    1. 103808
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 72186
    1. דָּמָ,הּ
    2. 103809,103810
    3. blood of its
    4. -
    5. 1818
    6. O-Ncmsc,Sp3fs
    7. blood_of,its
    8. -
    9. Y-1471
    10. 72187
    1. עַל
    2. 103811
    3. with
    4. -
    5. S-R
    6. with
    7. -
    8. Y-1471
    9. 72188
    1. 103812
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 72189
    1. פִּרְשָׁ,הּ
    2. 103813,103814
    3. offal of its
    4. -
    5. 6569
    6. S-Ncmsc,Sp3fs
    7. offal_of,its
    8. -
    9. Y-1471
    10. 72190
    1. יִשְׂרֹף
    2. 103815
    3. he will burn
    4. -
    5. 8313
    6. V-Vqi3ms
    7. he_will_burn
    8. -
    9. Y-1471
    10. 72191
    1. 103816
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 72192

OET (OET-LV)And_burned DOM the_heifer in_sight_of_his DOM hide_of_its and_DOM flesh_of_its and_DOM blood_of_its with offal_of_its he_will_burn.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) in his sight

(Some words not found in UHB: and,burned DOM the,heifer in,sight_of,his DOM hide_of,its and=DOM flesh_of,its and=DOM blood_of,its on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in offal_of,its burned )

Alternate translation: “in his view” or “so he could see it”

TSN Tyndale Study Notes:

19:1-22 This account considers the procedure by which ordinary Israelites defiled by contact with a corpse (see 9:4-12; Lev 17:15; 21:1-4, 11-12) could regain ceremonial purity and keep from defiling the Tabernacle. God’s holiness requires that the place where his presence dwells be kept pure and set apart from pollution (cp. 1 Cor 6:9-11, 18-20).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And burned
    2. -
    3. 1922,7806
    4. 103788,103789
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. S
    7. Y-1471
    8. 72174
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 103790
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1471
    8. 72175
    1. the heifer
    2. -
    3. 1830,6170
    4. 103792,103793
    5. O-Td,Ncfsa
    6. -
    7. Y-1471
    8. 72177
    1. in sight of his
    2. -
    3. 3570,5604
    4. 103794,103795,103796
    5. S-R,Ncbdc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1471
    8. 72178
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 103797
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1471
    8. 72179
    1. hide of its
    2. -
    3. 5874
    4. 103799,103800
    5. O-Ncmsc,Sp3fs
    6. -
    7. Y-1471
    8. 72181
    1. and DOM
    2. -
    3. 1922,363
    4. 103801,103802
    5. O-C,To
    6. -
    7. Y-1471
    8. 72182
    1. flesh of its
    2. -
    3. 1226
    4. 103804,103805
    5. O-Ncmsc,Sp3fs
    6. -
    7. Y-1471
    8. 72184
    1. and DOM
    2. -
    3. 1922,363
    4. 103806,103807
    5. O-C,To
    6. -
    7. Y-1471
    8. 72185
    1. blood of its
    2. -
    3. 1707
    4. 103809,103810
    5. O-Ncmsc,Sp3fs
    6. -
    7. Y-1471
    8. 72187
    1. with
    2. -
    3. 5613
    4. 103811
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1471
    8. 72188
    1. offal of its
    2. -
    3. 6037
    4. 103813,103814
    5. S-Ncmsc,Sp3fs
    6. -
    7. Y-1471
    8. 72190
    1. he will burn
    2. -
    3. 7806
    4. 103815
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-1471
    8. 72191

OET (OET-LV)And_burned DOM the_heifer in_sight_of_his DOM hide_of_its and_DOM flesh_of_its and_DOM blood_of_its with offal_of_its he_will_burn.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 NUM 19:5 ©