Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #253773

בְּמֹאזְנַיִםPsa 62

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘בְּמֹאזְנַיִם’ (Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Ncmda PoS=common_noun Gender=masculine Number=dual State=absolute)
is always and only glossed as ‘in_[the], balances’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘בְּ’, ‘מֹאזְנַיִם’’ have only one gloss: ‘in_[the],balances’.

Hebrew words (13) other than בְּמֹאזְנַיִם (Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Ncmda PoS=common_noun Gender=masculine Number=dual State=absolute)
with a gloss related to ‘balances’

Have 13 other words (מֹאזְנֵי, וּמֹאזְנֵי, בְּמֹאזְנֵי, בְמֹאזְנֵי, מֹאזְנֵי, מֹאזְנֵי, מֹאזְנֵי, בְּמֹאזְנָיִם, וּמֹאזְנֵי, מֹאזְנֵי, מֹאזְנֵי, מֹאזְנַיִם, בְּמֹאזְנָיִם) with 3 lemmas altogether (Lemma=‘מֹאזְנַיִם’, Lemmas=‘בְּ’, ‘מֹאזְנַיִם’, Lemmas=‘וְ’, ‘מֹאזְנַיִם’)

LEV 19:36מֹאזְנֵי (moʼzənēy)  Lemma=‘מֹאזְנַיִם’ contextual word gloss=‘balances_of’ word gloss=‘balances_of’ OSHB LEV 19:36 word 1

OET-LV: 36Balances_of righteousness weights_of righteousness an_ʼēyfāh_of righteousness and_a_hin_of righteousness it_will_belong to/for_you(pl) I am_YHWH god_of_your(pl) who I_brought_out you(pl) from_the_land_of Miʦrayim.   (LEV_19:36)

OET-RV: 36 (LEV 19:36)

JOB 31:6בְמֹאזְנֵי (ⱱəmoʼzənēy)  Lemmas=‘בְּ’, ‘מֹאזְנַיִם’ contextual morpheme glosses=‘in, balances_of’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, scales_of’ OSHB JOB 31:6 word 2

OET-LV: 6Let_him_weigh_me in_balances_of righteousness and_ god _let_him_acknowledge integrity_of_my.   (JOB_31:6)

OET-RV: 6let him weigh me on his scales of justice,
 ⇔ and God will acknowledge my integrity. (JOB 31:6)

PROV 11:1מֹאזְנֵי (moʼzənēy)  Lemma=‘מֹאזְנַיִם’ contextual word gloss=‘balances_of’ word gloss=‘balance_of’ OSHB PROV 11:1 word 1

OET-LV: 11Balances_of deceit are_(the)_abomination_of YHWH and_stone_of perfect pleasure_of_is_his.   (PRO_11:1)

OET-RV: 11Yahweh hates dishonest scales,
 ⇔ ^ but he delights in an accurate weight (PRO 11:1)

PROV 16:11וּמֹאזְנֵי (ūmoʼzənēy)  Lemmas=‘וְ’, ‘מֹאזְנַיִם’ contextual morpheme glosses=‘and, balances_of’ morpheme glosses=‘and, balances_of’ OSHB PROV 16:11 word 2

OET-LV: 11Scale[s] and_balances_of justice to/for_YHWH work_of_are_his all_of the_weights_of the_bag.   (PRO_16:11)

OET-RV: 11Honest scales and balances come from Yahweh.
 ⇔ ≈ The weights in the bag are his work. (PRO 16:11)

PROV 20:23וּמֹאזְנֵי (ūmoʼzənēy)  Lemmas=‘וְ’, ‘מֹאזְנַיִם’ contextual morpheme glosses=‘and, balances_of’ morpheme glosses=‘and, scales_of’ OSHB PROV 20:23 word 5

OET-LV: 23are_(the)_abomination_of YHWH a_weight and_a_weight and_balances_of deceit not are_good.   (PRO_20:23)

OET-RV: 23Fiddling with the weights is hated by Yahweh,
 ⇔ ≈ and deceitful scales aren’t good. (PRO 20:23)

ISA 40:12בְּמֹאזְנָיִם (bəmoʼzənāyim)  Lemmas=‘בְּ’, ‘מֹאזְנַיִם’ contextual morpheme glosses=‘with, balances’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, balance’ OSHB ISA 40:12 word 16

OET-LV: 12who has_he_measured in_the_hollow_of_of_his_hand the_waters and_the_heavens with_span has_he_marked_off and_all in_(the)_a_measure the_dust_of the_earth/land and_has_he_weighed with_scale[s] mountains and_hills with_balances.   (ISA_40:12)

OET-RV: 12
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 40:12)

ISA 40:15מֹאזְנַיִם (moʼzənayim)  Lemma=‘מֹאזְנַיִם’ contextual word gloss=‘balances’ word gloss=‘scales’ OSHB ISA 40:15 word 6

OET-LV: 15There nations are_like_a_drop from_a_bucket and_like_the_dust_of balances they_are_regarded there islands like_(the)_dust he_lifts.   (ISA_40:15)

OET-RV:  ⇔  15
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 40:15)

JER 32:10בְּמֹאזְנָיִם (bəmoʼzənāyim)  Lemmas=‘בְּ’, ‘מֹאזְנַיִם’ contextual morpheme glosses=‘on, balances’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, scales’ OSHB JER 32:10 word 8

OET-LV: 10And_I_wrote on_document and_I_sealed_it and_I_caused_to_witness_it witnesses and_I_weighed_out the_silver on_balances.   (JER_32:10)

OET-RV: 10 (JER 32:10)

EZE 5:1מֹאזְנֵי (moʼzənēy)  Lemma=‘מֹאזְנַיִם’ contextual word gloss=‘balances_of’ word gloss=‘balances_of’ OSHB EZE 5:1 word 19

OET-LV: 5and_you(ms) Oh_son_of humankind take to/for_yourself(m) a_sword sharp (the)_razor_of (the)_barbers you_will_take_it (for_yourself) and_you_will_make_it_pass over head_of_your and_over beard_of_your and_you_will_take to/for_yourself(m) balances_of weight and_you_will_divide_them.   (EZE_5:1)

OET-RV: 5Then you, humanity’s child, take a sharp sword as a barber’s razor for yourself, and use it to shave your head and beard, then get some scales so you can weigh your hair and divide it equally into three piles. (EZE 5:1)

EZE 45:10מֹאזְנֵי (moʼzənēy)  Lemma=‘מֹאזְנַיִם’ contextual word gloss=‘balances_of’ word gloss=‘balances_of’ OSHB EZE 45:10 word 1

OET-LV: 10Balances_of righteousness and_an_ʼēyfāh_of righteousness and_a_bath_of righteousness let_it_belong to_you(pl).   (EZE_45:10)

OET-RV: 10You Israelis must use accurate scales and measuring containers. (EZE 45:10)

HOS 12:8מֹאזְנֵי (moʼzənēy)  Lemma=‘מֹאזְנַיִם’ contextual word gloss=‘balances_of’ word gloss=‘scales_of’ OSHB HOS 12:8 word 3

OET-LV: 8 a_merchant in_his/its_hand balances_of deceit who_to_defraud he_loves.   (HOS_12:8)

OET-RV: 8Efrayim/Yisrael said, “Fantastic. I’ve become rich.
 ⇔ I’ve found wealth for myself.
 ⇔ In all my labours they won’t find disobedience in me,
 ⇔ which would be sin.” (HOS 12:8)

AMOS 8:5מֹאזְנֵי (moʼzənēy)  Lemma=‘מֹאזְנַיִם’ contextual word gloss=‘balances_of’ word gloss=‘scales_of’ OSHB AMOS 8:5 word 15

OET-LV: 5To_say when will_it_pass the_new_moon so_that_we_may_sell_grain grain and_the_sabbath so_that_we_may_open grain to_make_small an_ʼēyfāh and_to_make_great a_shekel and_to_falsify balances_of deceit.   (AMO_8:5)

OET-RV: 5They say,
 ⇔ “When will the new moon celebrations be over, so we can sell grain again?
 ⇔ ≈ When will the Rest Day be over, so we can sell wheat?
 ⇔ We’ll make the measure small and increase the price,
 ⇔ ≈ as we cheat with false scales. (AMO 8:5)

MIC 6:11בְּמֹאזְנֵי (bəmoʼzənēy)  Lemmas=‘בְּ’, ‘מֹאזְנַיִם’ contextual morpheme glosses=‘with, balances_of’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, scales_of’ OSHB MIC 6:11 word 2

OET-LV: 11Will_I_be_clean with_balances_of wickedness and_with_a_bag_of weights_of deceit.   (MIC_6:11)

OET-RV: 11Should I consider people to be innocent if they use fraudulent scales
 ⇔ or a bag of deceptive weights? (MIC 6:11)