Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #273621

אַבְנֵיProv 16

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (28) of identical word form אַבְנֵי (Morphology=Ncfpc PoS=common_noun Gender=feminine Number=plural State=construct) in the Hebrew originals

The word form ‘אַבְנֵי’ (Morphology=Ncfpc PoS=common_noun Gender=feminine Number=plural State=construct) has 10 different glosses: ‘O_stones_of’, ‘[the]_stones_of’, ‘[the]_weights_of’, ‘[were]_stones_of’, ‘of_[the]_stones_of’, ‘of_stones_of’, ‘of_weights_of’, ‘stones_of’, ‘the_stones_of’, ‘weights_of’.

EXO 25:7 contextual word gloss=‘stones_of’ word gloss=‘stones_of’ OSHB EXO 25:7 word 1

OET-LV: 7Stones_of onyx and_stones_of setting(s) for_ephod and_for_breastpiece.   (EXO_25:7)

OET-RV: 7onyx and other gemstones for setting into the apron and the breastplate. (EXO 25:7)

EXO 28:9 contextual word gloss=‘stones_of’ word gloss=‘stones_of’ OSHB EXO 28:9 word 4

OET-LV: 9And_you_will_take DOM two_of stones_of onyx and_you_will_engrave on_them the_names_of the_sons_of Yisrāʼēl/(Israel).   (EXO_28:9)

OET-RV: 9Then get two onyx stones and engrave the names of Yisra’el’s twelve sons onto them— (EXO 28:9)

EXO 28:12 contextual word gloss=‘stones_of’ word gloss=‘stones_of’ OSHB EXO 28:12 word 8

OET-LV: 12And_you_will_put DOM the_two_of the_stones on the_shoulder-pieces_of the_ephod stones_of remembrance for_the_sons_of Yisrāʼēl/(Israel) and_ ʼAhₐron _he_will_bear DOM names_of_their to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH on the_two_of shoulder-pieces_of_his to_a_memorial.   (EXO_28:12)

OET-RV: 12Then attach the two stones to the shoulder pieces of the apron as a reminder about Yisra’el’s sons. That way Aharon will carry their names on his two shoulders as a reminder every time he goes to face Yahweh. (EXO 28:12)

EXO 35:27 contextual word gloss=‘the_stones_of’ word gloss=‘stones_of’ OSHB EXO 35:27 word 4

OET-LV: 27And_the_leaders they_brought DOM the_stones_of the_onyx/beryl and_DOM the_stones_of the_setting(s) for_ephod and_for_breastpiece.   (EXO_35:27)

OET-RV: 27The leaders brought onyx stones and other gemstones to be mounted on the sacred apron and for the sacred pouch, (EXO 35:27)

EXO 35:27 contextual word gloss=‘the_stones_of’ word gloss=‘stones_of’ OSHB EXO 35:27 word 7

OET-LV: 27And_the_leaders they_brought DOM the_stones_of the_onyx/beryl and_DOM the_stones_of the_setting(s) for_ephod and_for_breastpiece.   (EXO_35:27)

OET-RV: 27The leaders brought onyx stones and other gemstones to be mounted on the sacred apron and for the sacred pouch, (EXO 35:27)

EXO 39:6 contextual word gloss=‘the_stones_of’ word gloss=‘stones_of’ OSHB EXO 39:6 word 3

OET-LV: 6And_they_made DOM the_stones_of the_onyx/beryl surrounded filigree_settings_of gold engraved the_engravings_of a_seal on the_names_of the_sons_of Yisrāʼēl/(Israel).   (EXO_39:6)

OET-RV: 6They cut two onyx stones and mounted them in decorative gold settings. The names of the twelve sons of Yisra’el were engraved on them similar to how a signet ring is engraved, (EXO 39:6)

EXO 39:7 contextual word gloss=‘stones_of’ word gloss=‘stones_of’ OSHB EXO 39:7 word 6

OET-LV: 7And_he/it_assigned DOM_them on the_shoulder-pieces_of the_ephod stones_of remembrance for_the_sons_of Yisrāʼēl/(Israel) just_as he_had_commanded YHWH DOM Mosheh.   (EXO_39:7)

OET-RV: 7and he put them on the shoulder pieces of the sacred apron as stones of reminder for the sons of Yisra’el, as Yahweh had instructed Mosheh. (EXO 39:7)

LEV 19:36 contextual word gloss=‘weights_of’ word gloss=‘weights_of’ OSHB LEV 19:36 word 3

OET-LV: 36Balances_of righteousness weights_of righteousness an_ʼēyfāh_of righteousness and_a_hin_of righteousness it_will_belong to/for_you(pl) I am_YHWH god_of_your(pl) who I_brought_out you(pl) from_the_land_of Miʦrayim.   (LEV_19:36)

OET-RV: 36 (LEV 19:36)

1 KI 5:31 contextual word gloss=‘stones_of’ word gloss=‘stones_of’ OSHB 1 KI 5:31 word 10

OET-LV: 31 and_he/it_commanded the_king and_they_quarried stones large stones costly to_found the_house stones_of hewn_stone.   (KI1_5:31)

1 KI 7:10 contextual word gloss=‘stones_of’ word gloss=‘stones_of’ OSHB 1 KI 7:10 word 6

OET-LV: 10And_ stones _it_was_founded costly stones large stones_of ten cubits and_stones_of eight cubits.   (KI1_7:10)

OET-RV: 10These large, costly stones in the foundations were cut in two sizes, with the largest almost five metres long. (KI1 7:10)

1 KI 15:22 contextual word gloss=‘the_stones_of’ word gloss=‘stones_of’ OSHB 1 KI 15:22 word 11

OET-LV: 22And_the_king ʼĀşāʼ he_made_proclamation_to DOM all_of Yəhūdāh/(Judah) there_was_not an_exempt_person and_they_carried_off DOM the_stones_of (the)_Rāmāh and_DOM wood(s)_of_its which he_had_built Baˊshāʼ and_he/it_built with_them the_king ʼĀşāʼ DOM Geⱱaˊ of_Binyāmīn and_DOM (the)_Miʦpāh.   (KI1_15:22)

OET-RV: 22Then King Asa informed all Yehudah that they were needed at Ramah. They removed the stones and timber from Baasha’s fortifications, and king Asa used the materials to build Geba (in Benyamin) and Mitspah. (KI1 15:22)

1 CHR 22:2 contextual word gloss=‘stones_of’ word gloss=‘stones_of’ OSHB 1 CHR 22:2 word 12

OET-LV: 2and_ Dāvid _he/it_said to_gather DOM the_sojourners who in_land of_Yisrāʼēl/(Israel) and_he_appointed stonemasons to_cut stones_of hewn_stone to_build the_house_of the_ʼElohīm.   (CH1_22:2)

OET-RV: 2Then David said to gather the foreigners who lived in Israel, and he assigned them the job of hewing out cut stones to build the residence for God. (CH1 22:2)

1 CHR 29:2 contextual word gloss=‘stones_of’ word gloss=‘stones_of’ OSHB 1 CHR 29:2 word 16

OET-LV: 2And_according_to_all_of power_of_my I_have_prepared for_the_house_of my_god_of_of the_gold for_gold and_the_silver for_silver and_the_bronze for_bronze the_iron for_iron and_the_wood(s) for_wood(s) stones_of onyx and_settings stones_of antimony and_multicoloured_stones and_all/each/any/every stone precious and_stones_of alabaster to_increase_in_number.   (CH1_29:2)

OET-RV: 2I’ve used all my resources to provide a plentiful supply of materials for my god’s residence: the gold for the gold things, and the silver for the silver things, the bronze for the bronze things, the iron for the iron things, the wood for the wooden parts, onyx stones for inlays, antimony stones and colourful things, and all the rare stones and alabaster stones. (CH1 29:2)

1 CHR 29:2 contextual word gloss=‘stones_of’ word gloss=‘stones_of’ OSHB 1 CHR 29:2 word 19

OET-LV: 2And_according_to_all_of power_of_my I_have_prepared for_the_house_of my_god_of_of the_gold for_gold and_the_silver for_silver and_the_bronze for_bronze the_iron for_iron and_the_wood(s) for_wood(s) stones_of onyx and_settings stones_of antimony and_multicoloured_stones and_all/each/any/every stone precious and_stones_of alabaster to_increase_in_number.   (CH1_29:2)

OET-RV: 2I’ve used all my resources to provide a plentiful supply of materials for my god’s residence: the gold for the gold things, and the silver for the silver things, the bronze for the bronze things, the iron for the iron things, the wood for the wooden parts, onyx stones for inlays, antimony stones and colourful things, and all the rare stones and alabaster stones. (CH1 29:2)

2 CHR 16:6 contextual word gloss=‘the_stones_of’ word gloss=‘stones_of’ OSHB 2 CHR 16:6 word 9

OET-LV: 6and_ʼĀşāʼ the_king he_took DOM all_of Yəhūdāh/(Judah) and_they_carried_off DOM the_stones_of (the)_Rāmāh and_DOM wood(s)_of_its which he_had_built Baˊshāʼ and_he/it_built (is)_in_them DOM Geⱱaˊ and_DOM (the)_Miʦpāh.   (CH2_16:6)

OET-RV: 6so King Asa took men there from Yehudah. They carried away all the building stones from Ramah, along with the timber which Baasha had been using, and used it all to build Geva and Mitspah (north of Yerushalem). (CH2 16:6)

2 CHR 34:11 contextual word gloss=‘stones_of’ word gloss=‘stone_of’ OSHB 2 CHR 34:11 word 5

OET-LV: 11And_they_gave_it to_craftsmen and_to_builders to_acquire stones_of hewing and_wood(s) for_clamps and_to_make_beams_for DOM the_houses which they_had_ruined the_kings_of Yəhūdāh.   (CH2_34:11)

OET-RV: 11They also paid the carpenters and builders to buy cut stone and timber for the beams and braces which Yehudah’s kings had allowed to deteriorate, (CH2 34:11)

JOB 5:23 contextual word gloss=‘the_stones_of’ word gloss=‘stones_of’ OSHB JOB 5:23 word 3

OET-LV: 23If/because will_be_with the_stones_of the_field covenant_of_your and_the_animal[s]_of the_field it_will_be_at_peace to/for_you(fs).   (JOB_5:23)

OET-RV: 23because you have an agreement with the stones in the fields for walls,
 ⇔ ≈ and the wild animals will be at peace with you. (JOB 5:23)

JOB 41:20 contextual word gloss=‘stones_of’ word gloss=‘stones_of’ OSHB JOB 41:20 word 8

OET-LV: 20 not it_makes_it_flee the_son_of a_bow into_chaff they_are_changed to_him/it stones_of a_sling.   (JOB_41:20)

OET-RV: 20Smoke pours from its nostrils,
 ⇔ like a boiling pot with a hollow reed poking out from under the lid. (JOB 41:20)

ISA 14:19 contextual word gloss=‘[the]_stones_of’ word gloss=‘stones_of’ OSHB ISA 14:19 word 12

OET-LV: 19And_you(ms) you_have_been_thrown_out from_your_of_tomb like_a_shoot abhorred the_clothing_of those_who_were_killed those_who_were_pierced_of the_sword those_who_go_down_of to the_stones_of the_pit like_a_corpse trodden_down.   (ISA_14:19)

OET-RV: 19but you have been thrown out of your grave,
 ⇔ like an unwanted branch that’s thrown away.
 ⇔ Those killed with the sword surround you like how clothes wrap around a person.
 ⇔ They went down to the stones in the pit like a trampled corpse. (ISA 14:19)

ISA 27:9 contextual word gloss=‘[the]_stones_of’ word gloss=‘stones_of’ OSHB ISA 27:9 word 13

OET-LV: 9For_so/thus/hence by_this the_iniquity_of it_will_be_atoned_for of_Yaˊₐqoⱱ and_this is_all_of the_fruit_of the_removing its_sin_of_of when_he_makes all_of the_stones_of the_altar like_stones_of chalk pulverized not ʼAshērāh_poles they_will_stand and_incense_altars.   (ISA_27:9)

OET-RV: 9 (ISA 27:9)

LAM 4:1 contextual word gloss=‘stones_of’ word gloss=‘stones_of’ OSHB LAM 4:1 word 8

OET-LV: 4how gold it_is_dimmed it_is_changed the_gold (the)_pure stones_of they_lie_scattered holiness at_the_head_of all_of the_streets.   (LAM_4:1)

OET-RV: 4Wow, how the gold is tarnished—the pure gold has changed.
 ⇔ The holy stones are scattered on the corners of every street. (LAM 4:1)

EZE 13:11 contextual word gloss=‘O_stones_of’ word gloss=‘stones_of’ OSHB EZE 13:11 word 10

OET-LV: 11Say to those_who_are_plastering_of whitewash and_it_will_fall it_will_come rain overflowing and_you(pl) Oh_stones_of hail you(pl)_will_fall and_spirit tempests it_will_break_through_the_wall.   (EZE_13:11)

OET-RV: 11Tell the ones who are whitewashing the wall that it’ll fall down. There’ll be a downpour, then I’ll send hailstones to make it fall down, and a strong wind to break it down. (EZE 13:11)

EZE 28:14 contextual word gloss=‘of_stones_of’ word gloss=‘stones_of’ OSHB EZE 28:14 word 11

OET-LV: 14You were_a_cherub_of expansion_of which_covers and_I_appointed_you on_the_mountain_of the_holiness god you_were in_the_middle of_stones_of fire you_walked_about.   (EZE_28:14)

OET-RV: 14I placed you on God’s sacred mountain
 ⇔ like the winged creatures that I appointed to guard humanity.
 ⇔ You were among the fiery stones where you walked around. (EZE 28:14)

EZE 28:16 contextual word gloss=‘of_[the]_stones_of’ word gloss=‘stones_of’ OSHB EZE 28:16 word 14

OET-LV: 16In_the_abundance_of your_trade_of_of of_you_of_the_middle people_filled violence and_you_sinned and_I_profaned_you from_hill god and_I_destroyed_you Oh_cherub which_covers from_the_middle_of the_stones_of fire.   (EZE_28:16)

OET-RV: 16Through your great trade you were filled with violence, and so you sinned.
 ⇔ Then I threw you out of God’s mountain, like someone who was defiled,
 ⇔ and I destroyed you, guardian winged creature,
 ⇔ and drove you from among the fiery stones. (EZE 28:16)

EZE 40:42 contextual word gloss=‘[were]_stones_of’ word gloss=‘stone_of’ OSHB EZE 40:42 word 4

OET-LV: 42And_four tables for_offering were_stones_of hewn_stone the_length was_a_cubit one and_a_half and_the_breadth was_a_cubit one and_a_half and_the_height was_a_cubit one to_them and_people_set_down DOM the_vessels which people_slaughtered DOM the_burnt_offering by_them and_the_sacrifice.   (EZE_40:42)

OET-RV: 42There were four cut-stone tables for the burnt offerings, each just under a metre long and wide, and standing half a metre tall. They kept the tools which they used to slaughter the burnt offerings for the sacrifices on those stone tables. (EZE 40:42)

MIC 6:11 contextual word gloss=‘of_weights_of’ word gloss=‘weights_of’ OSHB MIC 6:11 word 5

OET-LV: 11Will_I_be_clean with_balances_of wickedness and_with_a_bag_of weights_of deceit.   (MIC_6:11)

OET-RV: 11Should I consider people to be innocent if they use fraudulent scales
 ⇔ or a bag of deceptive weights? (MIC 6:11)

ZEC 9:15 contextual word gloss=‘stones_of’ word gloss=‘stones_of’ OSHB ZEC 9:15 word 7

OET-LV: 15YHWH hosts he_will_defend (on)_them and_they_will_eat and_they_will_subdue stones_of a_sling and_they_will_drink they_will_be_in_an_uproar like wine and_they_will_be_full like_bowl like_the_corners the_altar.   (ZEC_9:15)

OET-RV: 15Army commander Yahweh will defend them,
 ⇔ and they will devour them and deflect the stones from the slings.
 ⇔ Then they’ll drink and shout like men drunk on wine,
 ⇔ and they’ll be filled with wine like bowls,
 ⇔ drenched like the corners of the altar. (ZEC 9:15)

ZEC 9:16 contextual word gloss=‘stones_of’ word gloss=‘jewels_of’ OSHB ZEC 9:16 word 9

OET-LV: 16And_he_will_deliver_them YHWH god_of_their in_the_day (the)_that like_the_flock_of his_people_of_of if/because stones_of a_crown will_display_themselves on land_of_his.   (ZEC_9:16)

OET-RV:  ⇔  16Then on that day, their god Yahweh will rescue them,
 ⇔ as the flock of his people.
 ⇔ They’re the jewels of a crown that will sparkle over his land. (ZEC 9:16)