Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #380047

חַגZec 14

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (18) of identical word form חַג (Morphology=Ncmsc PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=construct) in the Hebrew originals

The word form ‘חַג’ (Morphology=Ncmsc PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=construct) has 5 different glosses: ‘(the)_festival_of’, ‘[the]_feast_of’, ‘a_festival_of’, ‘of_the_festival_of’, ‘the_festival_of’.

EXO 10:9 contextual word gloss=‘(the)_festival_of’ word gloss=‘festival_of’ OSHB EXO 10:9 word 12

OET-LV: 9And_ Mosheh _he/it_said with_our_young_of_men and_with_our_old_of_men we_will_go with_our_of_sons and_with_our_of_daughters with_our_of_flock[s] and_with_our_of_herds we_will_go if/because (the)_festival_of YHWH to/for_us.   (EXO_10:9)

OET-RV: 9“We’ll take our children and our old folks,” Mosheh answered. “We’ll go with our sons and daughters, and with our flocks and herds, because the festival of Yahweh is for all of us.” (EXO 10:9)

EXO 23:15 contextual word gloss=‘the_festival_of’ word gloss=‘feast_of’ OSHB EXO 23:15 word 2

OET-LV: 15DOM the_festival_of the_unleavened_bread(s) you_will_keep seven_of days you_will_eat unleavened_bread(s) just_as I_commanded_you to_the_appointed_time the_month_of (the)_Abib if/because in_him/it you_came_out from_Miʦrayim and_not they_will_present_themselves presence_of_my empty.   (EXO_23:15)

OET-RV: 151/ You must observe the Flat Bread Celebration. You must eat unleavened bread for seven days as I commanded you, in late March or early April because that’s when you came out from Egypt. You mustn’t come without an offering. (EXO 23:15)

EXO 34:18 contextual word gloss=‘the_festival_of’ word gloss=‘feast_of’ OSHB EXO 34:18 word 2

OET-LV: 18DOM the_festival_of the_unleavened_bread(s) you_will_keep seven_of days you_will_eat unleavened_bread(s) which I_commanded_you to_the_appointed_time_of the_month_of (the)_Abib if/because in_the_month_of (the)_Abib you_came_out from_Miʦrayim/(Egypt).   (EXO_34:18)

OET-RV: 18You must observe the Flat Bread Celebration every year as I instructed you. For seven days you must eat only bread that hasn’t been risen, at the appointed time in late March or early April because that’s when you came out of Egypt. (EXO 34:18)

EXO 34:25 contextual word gloss=‘of_the_festival_of’ word gloss=‘feast_of’ OSHB EXO 34:25 word 11

OET-LV: 25Not you_must_slaughter with leaven the_blood_of my_sacrifice_of_of and_not it_will_remain_overnight to_morning the_sacrifice_of the_festival_of the_passover.   (EXO_34:25)

OET-RV: 25Don’t wave bread that’s been risen when offering a sacrifice. Don’t allow any part of the sacrifice for the ‘pass-over’ celebration to still be there in the morning. (EXO 34:25)

LEV 23:6 contextual word gloss=‘the_festival_of’ word gloss=‘feast_of’ OSHB LEV 23:6 word 6

OET-LV: 6And_will_be_on_the_fif- teen day of_month the_this the_festival_of (the)_unleavened_bread(s) to/for_YHWH seven_of days unleavened_bread(s) you(pl)_will_eat.   (LEV_23:6)

OET-RV: 6 (LEV 23:6)

LEV 23:34 contextual word gloss=‘the_festival_of’ word gloss=‘feast_of’ OSHB LEV 23:34 word 12

OET-LV: 34Speak to the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) to_say is_on_the_fif- teen day of_month the_seventh the_this the_festival_of (the)_booths seven_of days to_YHWH.   (LEV_23:34)

OET-RV: 34 (LEV 23:34)

LEV 23:39 contextual word gloss=‘the_festival_of’ word gloss=‘festival_of’ OSHB LEV 23:39 word 13

OET-LV: 39Surely on_the_fif- teen day of_month the_seventh when_you_have_gathered DOM the_produce_of the_earth/land you(pl)_will_celebrate_a_festival DOM the_festival_of YHWH seven_of days in_the_day (the)_first a_sabbath_observance and_is_on_day (the)_eighth a_sabbath_observance.   (LEV_23:39)

OET-RV: 39 (LEV 23:39)

DEU 16:10 contextual word gloss=‘a_festival_of’ word gloss=‘feast_of’ OSHB DEU 16:10 word 2

OET-LV: 10And_you_will_observe a_festival_of weeks to/for_YHWH god_of_your a_sufficiency_of a_freewill_offering_of your_hand_of_of which you_will_give just_as he_will_bless_you YHWH god_of_your.   (DEU_16:10)

OET-RV: 10Then celebrate the ‘Festival of Weeks’ to honour your god Yahweh by contributing a freewill offering acknowledging however much he has blessed you. (DEU 16:10)

DEU 16:13 contextual word gloss=‘the_festival_of’ word gloss=‘feast_of’ OSHB DEU 16:13 word 1

OET-LV: 13the_festival_of the_booths you_will_observe to/for_yourself(m) seven_of days when_you_have_gathered from_your_threshing_of_floor and_from_your_of_winepress.   (DEU_16:13)

OET-RV: 13After you’ve brought in the grain harvest and pressed out the grape juice, you must celebrate the ‘Festival of Shelters’ for seven days. (DEU 16:13)

JDG 21:19 contextual word gloss=‘the_festival_of’ word gloss=‘festival_of’ OSHB JDG 21:19 word 3

OET-LV: 19and_they_said here the_festival_of YHWH is_in_Shiloh from_days to_days which is_from_northward of ʼēl the_rising_of_towards of_the_sun of_the_highway which_goes_up from ʼēl to_Shəkem and_from_the_Negeⱱ to_Ləⱱōʼnah.   (JDG_21:19)

OET-RV: 19They said, “Listen, there’s a celebration for Yahweh from time to time at Shiloh, which is on the north of Beyt-El, east of the road that goes from Beyt-El uphill to Shechem, and on the south of Lebonah.” (JDG 21:19)

2 CHR 30:13 contextual word gloss=‘the_festival_of’ word gloss=‘feast_of’ OSHB 2 CHR 30:13 word 7

OET-LV: 13And_they_gathered Yərūshālam/(Jerusalem) a_people numerous for_doing DOM the_festival_of the_unleavened_bread(s) in_month the_second an_assembly to_increase_in_number exceedingly.   (CH2_30:13)

OET-RV: 13The next month, a huge crowd gathered in Yerushalem to celebrate the Festival of Flat Bread. (CH2 30:13)

2 CHR 30:21 contextual word gloss=‘the_festival_of’ word gloss=‘feast_of’ OSHB 2 CHR 30:21 word 7

OET-LV: 21and_ the_people_of _they_made of_Yisrāʼēl/(Israel) who_were_found in_Yərūshālam/(Jerusalem) DOM the_festival_of the_unleavened_bread(s) seven_of days with_joy great and_they_were_praising to/for_YHWH a_day in/on_day the_Lēviyyiy and_the_priests with_instruments_of strength to/for_YHWH.   (CH2_30:21)

OET-RV: 21so the Israelis who’d come to Yerushalem celebrated the Feast of Flat Bred for seven days with great excitement. The Levites and priests praised enthusiastically praised Yahweh every day using their musical instruments. (CH2 30:21)

2 CHR 35:17 contextual word gloss=‘the_festival_of’ word gloss=‘feast_of’ OSHB 2 CHR 35:17 word 10

OET-LV: 17And_they_made the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) who_were_found DOM the_passover at_time (the)_that and_DOM the_festival_of the_unleavened_bread(s) seven_of days.   (CH2_35:17)

OET-RV: 17The Israelis who were there celebrated the ‘pass-over’ that day, then they celebrated the ‘Festival of Flat Bread’ for seven days. (CH2 35:17)

EZRA 3:4 contextual word gloss=‘the_festival_of’ word gloss=‘feast_of’ OSHB EZRA 3:4 word 3

OET-LV: 4And_they_made DOM the_festival_of (the)_booths according_what_is_written and_a_burnt_offering_of a_day in/on_day by_number according_to_the_ordinance_of the_matter_of a_day in_its_day.   (EZR_3:4)

OET-RV: 4Then they observed the Celebration in Shelters as per the written instructions with a burnt offering each day as required. (EZR 3:4)

EZRA 6:22 contextual word gloss=‘[the]_feast_of’ word gloss=‘festival_of’ OSHB EZRA 6:22 word 2

OET-LV: 22And_they_observed the_feast_of unleavened_bread(s) seven_of days with_joy if/because he_had_made_them_rejoice YHWH and_he_had_turned the_heart_of the_king_of ʼAshshūr towards_them to_strengthen hands_of_their in_the_work_of the_house_of the_ʼElohīm the_god_of Yisrāʼēl/(Israel).   (EZR_6:22)

OET-RV: 22Then they happily enjoyed the Flat Bread Celebration for seven days, because Yahweh had made them happy, and had caused the Assyrian king to show favour to them, to assist their work rebuilding the house of God, the god of Yisrael. (EZR 6:22)

HOS 9:5 contextual word gloss=‘of_the_festival_of’ word gloss=‘festival_of’ OSHB HOS 9:5 word 6

OET-LV: 5What will_you(pl)_do to_the_day_of an_appointed_feast and_to_the_day_of the_festival_of YHWH.   (HOS_9:5)

OET-RV: 5So what will you do on the day of a scheduled celebration,
 ⇔ and on the day of a festival for Yahweh? (HOS 9:5)

ZEC 14:18 contextual word gloss=‘the_festival_of’ word gloss=‘feast_of’ OSHB ZEC 14:18 word 22

OET-LV: 18And_if the_clan_of Miʦrayim/(Egypt) not it_will_go_up and_not it_is_going and_not on_them it_will_be the_plague which YHWH he_will_strike DOM the_nations which not they_will_go_up to_celebrate_a_festival DOM the_festival_of (the)_tents.   (ZEC_14:18)

OET-RV: 18If Egypt (Heb. Mitsrayim) doesn’t go, then they won’t get any rain. A plague from Yahweh will attack the nations that do not go to Yerushalem to observe the celebration in shelters. (ZEC 14:18)

ZEC 14:19 contextual word gloss=‘the_festival_of’ word gloss=‘feast_of’ OSHB ZEC 14:19 word 13

OET-LV: 19This it_will_be the_punishment_for_sin_of Miʦrayim and_the_punishment_for_sin_of all_of the_nations which not they_will_go_up to_celebrate_a_festival DOM the_festival_of (the)_tents.   (ZEC_14:19)

OET-RV: 19That will be the punishment for Egypt and the punishment for every country that doesn’t go to observe that celebration in shelters. (ZEC 14:19)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘חַג’’ have 7 different glosses: ‘(the)_festival_of’, ‘[the]_feast_of’, ‘a_festival’, ‘a_festival_of’, ‘a_festival_sacrifice’, ‘of_the_festival_of’, ‘the_festival_of’.