Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
2Ch Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36
2Ch 35 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV And_they_made the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) the_present DOM the_passover in/on/at/with_time the_that and_DOM the_festival the_unleavened_bread seven days.
UHB וַיַּעֲשׂ֨וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֧ל הַֽנִּמְצְאִ֛ים אֶת־הַפֶּ֖סַח בָּעֵ֣ת הַהִ֑יא וְאֶת־חַ֥ג הַמַּצּ֖וֹת שִׁבְעַ֥ת יָמִֽים׃ ‡
(vayyaˊₐsū ⱱənēy-yisrāʼēl hannimʦəʼim ʼet-hapeşaḩ bāˊēt hahiyʼ vəʼet-ḩag hammaʦʦōt shiⱱˊat yāmim.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT And the sons of Israel who were found did the Passover at that time and the Feast of Unleavened Bread seven days.
UST The Israelites who were there celebrated the Passover on that day, and for seven days they celebrated the Festival of Unleavened Bread.
BSB The Israelites who were present also observed the Passover at that time, as well as the Feast of Unleavened Bread [fn] for seven days.
35:17 That is, the seven-day period after the Passover during which no leaven may be eaten; see Exodus 12:14–20.
OEB No OEB 2CH book available
WEBBE The children of Israel who were present kept the Passover at that time, and the feast of unleavened bread seven days.
WMBB (Same as above)
NET So the Israelites who were present observed the Passover at that time, as well as the Feast of Unleavened Bread for seven days.
LSV And the sons of Israel who are found make the Passover at that time, and the Celebration of Unleavened Things, [for] seven days.
FBV The Israelites who were there also celebrated Passover at that time, and also the Feast of Unleavened Bread for the following seven days.
T4T The Israelis who were there celebrated the Passover Festival on that day, and for seven days they celebrated the Festival of Eating Unleavened Bread.
LEB And the Israelites who were present kept[fn] the Passover at that time, and the Feast of Unleavened Bread seven days.
?:? Or “made”
BBE And all the children of Israel who were present kept the Passover and the feast of unleavened bread at that time for seven days.
Moff No Moff 2CH book available
JPS And the children of Israel that were present kept the passover at that time, and the feast of unleavened bread seven days.
ASV And the children of Israel that were present kept the passover at that time, and the feast of unleavened bread seven days.
DRA And the children of Israel that were found there, kept the phase at that time, and the feast of unleavened bread seven days.
YLT And the sons of Israel who are found make the passover at that time, and the feast of unleavened things, seven days.
Drby And the children of Israel that were present held the passover at that time, and the feast of unleavened bread seven days.
RV And the children of Israel that were present kept the passover at that time, and the feast of unleavened bread seven days.
Wbstr And the children of Israel that were present kept the passover at that time, and the feast of unleavened bread seven days.
KJB-1769 And the children of Israel that were present kept the passover at that time, and the feast of unleavened bread seven days.[fn]
35.17 present: Heb. found
KJB-1611 [fn]And the children of Israel that were present, kept the Passeouer at that time, and the feast of vnleauened bread seuen dayes.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation and punctuation and footnotes)
35:17 Heb. found.
Bshps And the children of Israel that were present, kept the passouer the same time, and the feast of sweet bread seuen dayes.
(And the children of Israel that were present, kept the passouer the same time, and the feast of sweet bread seven days.)
Gnva And the children of Israel that were present, kept the Passeouer the same time, and the feast of the vnleauened bread seuen dayes.
(And the children of Israel that were present, kept the Passover the same time, and the feast of the unleavened bread seven days. )
Cvdl So the children of Israel that were at hande, helde Passeouer at that tyme, and the feast of vnleuended bred, seuen dayes.
(So the children of Israel that were at hand, held Passover at that time, and the feast of unleuended bred, seven days.)
Wyc And the sones of Israel, that weren foundun there, maden pask in that tyme, and the solempnite of therf looues seuene daies.
(And the sons of Israel, that were found there, maden pask in that time, and the solempnite of therf loaves seven days.)
Luth Also hielten die Kinder Israel, die vorhanden waren, Passah zu der Zeit und das Fest der ungesäuerten Brote sieben Tage.
(So hielten the children Israel, the vorhanden were, Passah to the/of_the time and the Fest the/of_the ungesäuerten Brote seven days.)
ClVg Feceruntque filii Israël, qui reperti fuerant ibi, Phase in tempore illo, et solemnitatem azymorum septem diebus.
(Feceruntque children Israel, who reperti fuerant ibi, Phase in tempore illo, and solemnitatem azymorum seven diebus. )
BrTr And the children of Israel that were present kept the passover at that time, and the feast of unleavened bread seven days.
BrLXX Καὶ ἐποίησαν οἱ υἱοὶ Ἰσραὴλ οἱ εὑρεθέντες τὸ φασὲκ ἑν τῷ καιρῷ ἐκείνῳ, καὶ τὴν ἑορτὴν τῶν ἀζύμων ἑπτὰ ἡμέρας.
(Kai epoiaʸsan hoi huioi Israaʸl hoi heurethentes to fasek hen tōi kairōi ekeinōi, kai taʸn heortaʸn tōn azumōn hepta haʸmeras. )
Note 1 topic: figures-of-speech / idiom
(Occurrence 0) kept the Passover
(Some words not found in UHB: and=they_made sons_of Yisrael the,present DOM the,passover in/on/at/with,time the,that and=DOM feast the,unleavened_bread seven days )
This is an idiom. Alternate translation: “observed the Passover” or “celebrated the Passover”
Note 2 topic: figures-of-speech / ellipsis
(Occurrence 0) then the Festival of Unleavened Bread
(Some words not found in UHB: and=they_made sons_of Yisrael the,present DOM the,passover in/on/at/with,time the,that and=DOM feast the,unleavened_bread seven days )
This refers to celebrating the festival. Alternate translation: “then kept the Festival of Unleavened Bread” or “then celebrated the Festival of Unleavened Bread”