Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Hos IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14

Hos 9 V1V2V3V4V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17

Parallel HOS 9:5

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Hos 9:5 ©

OET (OET-RV) ◙
⇔ …

OET-LVWhat will_you_all_do on_day of_an_appointed_feast and_on_day of_the_festival of_Yahweh.

UHBמַֽה־תַּעֲשׂ֖וּ לְ⁠י֣וֹם מוֹעֵ֑ד וּ⁠לְ⁠י֖וֹם חַג־יְהוָֽה׃ 
   (mah-ttaˊₐsū lə⁠yōm mōˊēd ū⁠lə⁠yōm ḩag-yahweh.)

Key: khaki:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT What will you do on the day of an appointed festival,
 ⇔ and on the day of a festival for Yahweh?

UST There, in a country far from your home, you will not be able to celebrate the festivals that Yahweh commanded you to celebrate.


BSB What will you do on the appointed day,
⇔ on the day of the LORD’s feast?

OEB What will you do on the day of the festival?
 ⇔ Or on the day of the Lord’s feast?

WEB What will you do in the day of solemn assembly,
⇔ and in the day of the feast of Yahweh?

WMB What will you do in the day of solemn assembly,
⇔ and in the day of the feast of the LORD?

NET So what will you do on the festival day,
 ⇔ on the festival days of the Lord?

LSV What do you do at the day appointed? And at the day of YHWH’s festival?

FBV What are you going to do on the days of your appointed religious feasts, on the days of the festivals of the Lord?[fn]


9:5 This may refer specifically to the special day instituted by Jeroboam I (1 Kings 12:32) as a substitute religious observance in the northern shrines, in contrast to the true days given by God that were celebrated in the southern kingdom.

T4T At that time you will not [RHQ] be able to celebrate the feasts and sacred festivals.

LEB• the appointed time, and on the day of the festival of Yahweh?

BBE What will you do on the day of worship, and on the day of the feast of the Lord?

MOF What will you do on a festival day,
 ⇔ on a day of the Eternal’s feast?

JPS What will ye do in the day of the appointed season, and in the day of the feast of the LORD?

ASV What will ye do in the day of solemn assembly, and in the day of the feast of Jehovah?

DRA What will you do in the solemn day, in the day of the feast of the Lord?

YLT What do ye at the day appointed? And at the day of Jehovah's festival?

DBY What will ye do in the day of assembly, and in the day of the feast of Jehovah?

RV What will ye do in the day of solemn assembly, and in the day of the feast of the LORD?

WBS What will ye do in the solemn day, and in the day of the feast of the LORD?

KJB What will ye do in the solemn day, and in the day of the feast of the LORD?
  (What will ye/you_all do in the solemn day, and in the day of the feast of the LORD? )

BB What wyll ye do then in the solempne day, and in the feast day of the Lorde?
  (What will ye/you_all do then in the solempne day, and in the feast day of the Lord?)

GNV What wil ye do then in the solemne day, and in the day of the feast of the Lord?
  (What will ye/you_all do then in the solemne day, and in the day of the feast of the Lord? )

CB What wil ye do then in the solempne dayes, and in the feast of the LORDE?
  (What will ye/you_all do then in the solempne days, and in the feast of the LORD?)

WYC What schulen ye do in the solempne dai, in the dai of the feeste of the Lord?
  (What should ye/you_all do in the solempne day, in the day of the feeste of the Lord?)

LUT Was wollt ihr alsdann auf den Jahrzeiten und auf den Feiertagen des HErrn tun?
  (What wollt her alsdann on the Yahrzeiten and on the Feiertagen the LORD tun?)

CLV Quid facietis in die solemni, in die festivitatis Domini?

BRN What will ye do in the day of the general assembly, and in the day of the feast of the Lord?

BrLXX Τί ποιήσετε ἐν ἡμέραις πανηγύρεως, καὶ ἐν ἡμέρᾳ ἑορτῆς τοῦ Κυρίου;
  (Ti poiaʸsete en haʸmerais panaʸgureōs, kai en haʸmera heortaʸs tou Kuriou; )


UTNuW Translation Notes:

General Information:

Hosea the prophet is speaking.

Note 1 topic: figures-of-speech / rquestion

(Occurrence 0) What will you do on the day of an appointed festival, on the day of a festival for Yahweh?

(Some words not found in UHB: what do on,day appointed_festival and,on,day festival YHWH )

Hosea uses this question to emphasize that the people will no longer be able to observe their festivals when their enemies defeat them and take them captive. Alternate translation: “You will not be able to celebrate the festivals that Yahweh appointed for you.”

Note 2 topic: figures-of-speech / parallelism

(Occurrence 0) the day of an appointed festival … the day of a festival for Yahweh

(Some words not found in UHB: what do on,day appointed_festival and,on,day festival YHWH )

Both of these mean the same thing.

BI Hos 9:5 ©