Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

UBS Dictionary of the Greek New Testament

IntroIndex©

ἐκβάλλω

MainId: 001557000000000

Version: 0

HasAramaic: False

InLXX: True

AlphaPos: ε

StrongCodes: G1544

Notes: {'Caller': 1, 'LanguageCode': 'en', 'LastEdited': '', 'LastEditedBy': '', 'References': ['04100101200012', '04301000400010'], 'Content': 'It would be possible to understand ἐκβάλλω in {S:04100101200012} as meaning ‘to force out’ (see {D:15.44}) and thus to translate ‘the Spirit forced him out into the desert,’ but this meaning does not apply to {S:04301000400010}, where the meaning of ‘to lead’ would be the appropriate rendering.'}

BaseForms:

  1. BaseFormID: 001557001000000

    PartsOfSpeech: verb

    Inflections:

    1. Lemma: ἐκβάλλω

      BaseFormIndex: 1

      Form: fut.

      Realizations: ἐκβαλῶ

    2. Lemma: ἐκβάλλω

      BaseFormIndex: 1

      Form: aor.

      Realizations: ἐξέβαλον

    3. Lemma: ἐκβάλλω

      BaseFormIndex: 1

      Form: plpf.

      Realizations: ἐκβεβλήκειν

    4. Lemma: ἐκβάλλω

      BaseFormIndex: 1

      Form: aor.pass.

      Realizations: ἐξεβλήθην

    5. Lemma: ἐκβάλλω

      BaseFormIndex: 1

      Form: fut.pass.

      Realizations: ἐκβληθήσομαι

    RelatedLemmas: {'Word': 'βάλλω', 'Meanings': []}

    LEXMeanings:

    1. LEXID: 001557001001000

      LEXIsBiblicalTerm: Y

      LEXEntryCode: 15.220

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Linear Movement

      LEXSubDomains: Throw, Hurl

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2021-05-13 10:14:10

        DefinitionShort: to throw out of an area or object

        Glosses: ['to throw out', 'to jettison (from a boat)']

        Comments: It may be that ἐκβάλλω in {S:04002103900008} is a type of hyperbole for causing to go out, but at the same time it is possible that the term ἐκβάλλω is to be understood in a literal sense.

      LEXReferences: MAT 21:39, MARK 9:47, MARK 12:8, LUKE 4:29, LUKE 13:28, LUKE 20:12, LUKE 20:15, ACTs 27:38

    2. LEXID: 001557001002000

      LEXIsBiblicalTerm: M

      LEXEntryCode: 15.44

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Linear Movement

      LEXSubDomains: Leave, Depart, Flee, Escape, Send

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2021-05-13 10:14:10

        DefinitionShort: to cause to go out or leave, often, but not always, involving force

        Glosses: ['to send away', 'to drive out', 'to expel']

        Comments: In referring to exorcism of evil spirits, it may be necessary in some languages to use figurative expressions, for example, ‘to pull out,’ ‘to cause to to dismount,’ or ‘to cause one’s heart to return.’

      LEXReferences: MAT 7:4, MAT 7:5, MAT 7:5, MAT 8:12, MAT 8:16, MAT 9:25, MAT 15:17, MAT 21:12, MAT 22:13, MAT 25:30, MARK 5:40, MARK 11:15, LUKE 6:42, LUKE 6:42, LUKE 6:42, LUKE 19:45, YHN 2:15, YHN 6:37, YHN 9:34, YHN 9:35, YHN 12:31, ACTs 7:58, ACTs 13:50, ACTs 16:37, GAL 4:30, 3YHN 1:10

    3. LEXID: 001557001003000

      LEXIsBiblicalTerm: Y

      LEXEntryCode: 15.68

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Linear Movement

      LEXSubDomains: Leave, Depart, Flee, Escape, Send

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2021-05-13 10:14:10

        DefinitionShort: to send out or away from, presumably for some purpose

        Glosses: ['to send', 'to send out', 'to send forth']

      LEXReferences: MAT 9:38, MAT 12:35, MAT 12:35, MARK 1:43, LUKE 10:2, LUKE 10:35, ACTs 9:40, YAC 2:25

    4. LEXID: 001557001004000

      LEXIsBiblicalTerm: Y

      LEXEntryCode: 15.174

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Linear Movement

      LEXSubDomains: Lead, Bring, Take

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2021-05-13 10:14:10

        DefinitionShort: to lead or bring out of a structure or area

        Glosses: ['to lead out', 'to bring forth']

      LEXReferences: MAT 13:52, MARK 1:12, YHN 10:4

    5. LEXID: 001557001005000

      LEXIsBiblicalTerm: M

      LEXEntryCode: 53.102

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Religious Activities

      LEXSubDomains: Exorcism

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2021-05-13 10:14:10

        DefinitionShort: to cause a demon to no longer possess or control a person

        Glosses: ['to cast out', 'to make go out', 'to exorcise']

        Comments: The process of exorcism is expressed in different languages in a number of diverse ways, for example, ‘to make leave,’ ‘to chase away,’ ‘to force to run,’ ‘to destroy,’ ‘to overpower,’ or ‘to kill.’

      LEXReferences: MAT 7:22, MAT 8:16, MAT 8:31, MAT 9:33, MAT 9:34, MAT 10:1, MAT 10:8, MAT 12:24, MAT 12:26, MAT 12:27, MAT 12:27, MAT 12:28, MAT 17:19, MARK 1:34, MARK 1:39, MARK 3:15, MARK 3:22, MARK 3:23, MARK 6:13, MARK 7:26, MARK 9:18, MARK 9:28, MARK 9:38, MARK 16:9, MARK 16:17, LUKE 9:40, LUKE 9:49, LUKE 11:14, LUKE 11:15, LUKE 11:18, LUKE 11:19, LUKE 11:19, LUKE 11:20, LUKE 13:32

    6. LEXID: 001557001006000

      LEXIsBiblicalTerm: Y

      LEXEntryCode: 13.68

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Be, Become, Exist, Happen

      LEXSubDomains: Change of State

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2021-05-13 10:14:10

        DefinitionShort: to cause a significant change of state by decisive action

        Glosses: ['to cause to be', 'to make become']

        Comments: In some languages, however, it may be extremely difficult to speak of ‘justice prevailing.’ The closest equivalent may be ‘until he causes all people to be treated justly’ or ‘until authorities treat all people in a just manner.’

      LEXReferences: MAT 12:20

    7. LEXID: 001557001007000

      LEXIsBiblicalTerm: M

      LEXEntryCode: 33.396

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Communication

      LEXSubDomains: Insult, Slander

      LEXCollocations: ἐκβάλλω τὸ ὄνομα

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2021-05-13 10:14:10

        DefinitionShort: (an idiom, literally: to throw out the name) to insult or slander, with a possible implication of a kind of psychological ostracism

        Glosses: ['to insult', 'to slander']

      LEXReferences: LUKE 6:22