Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear DictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Acts C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28

OET interlinear ACTs 14:8

 ACTs 14:8 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. καί
    2. kai
    3. And
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. PS
    10. 100%
    11. Y46; EMission_to_Lystra_and_Derbe; TMission_to_Lystra_and_Derbe,First_Missionary_Journey
    12. 93995
    1. τις
    2. tis
    3. +a certain
    4. -
    5. 51000
    6. E....NMS
    7. /a/ certain
    8. /a/ certain
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 93996
    1. ἀνὴρ
    2. anēr
    3. man
    4. man
    5. 4350
    6. N....NMS
    7. man
    8. man
    9. -
    10. 100%
    11. F94011; F94013; F94017; F94031; F94038; F94041; F94059; F94069; F94072
    12. 93997
    1. ἀδύνατος
    2. adunatos
    3. powerless
    4. -
    5. 1020
    6. S....NMS
    7. powerless
    8. powerless
    9. -
    10. 40%
    11. -
    12. 93998
    1. ἐν
    2. en
    3. in
    4. -
    5. 17220
    6. P.......
    7. in
    8. in
    9. -
    10. 40%
    11. -
    12. 93999
    1. Λύστροις
    2. lustra
    3. Lustra
    4. -
    5. 30820
    6. N....DNP
    7. Lustra
    8. Lystra
    9. U
    10. 40%
    11. Location=Lystra
    12. 94000
    1. ἐκάθητο
    2. kathēmai
    3. -
    4. -
    5. 25210
    6. VIIM3..S
    7. /was/ sitting
    8. /was/ sitting
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 94001
    1. ἀδύνατος
    2. adunatos
    3. -
    4. -
    5. 1020
    6. S....NMS
    7. powerless
    8. powerless
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 94002
    1. τοῖς
    2. ho
    3. by the
    4. -
    5. 35880
    6. E....DMP
    7. ˱by˲ the
    8. ˱by˲ the
    9. -
    10. 40%
    11. -
    12. 94003
    1. ποσὶν
    2. pous
    3. feet
    4. -
    5. 42280
    6. N....DMP
    7. feet
    8. feet
    9. -
    10. 40%
    11. -
    12. 94004
    1. ἐκάθητο
    2. kathēmai
    3. was sitting
    4. sitting
    5. 25210
    6. VIIM3..S
    7. /was/ sitting
    8. /was/ sitting
    9. -
    10. 40%
    11. -
    12. 94005
    1. χωλὸς
    2. χōlos
    3. lame
    4. -
    5. 55600
    6. S....NMS
    7. lame
    8. lame
    9. -
    10. 40%
    11. -
    12. 94006
    1. ἐκ
    2. ek
    3. from
    4. -
    5. 15370
    6. P.......
    7. from
    8. from
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 94007
    1. κοιλίας
    2. koilia
    3. +the womb
    4. -
    5. 28360
    6. N....GFS
    7. /the/ womb
    8. /the/ womb
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 94008
    1. τῆς
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E....GFS
    7. ˱of˲ the
    8. ˱of˲ the
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 94009
    1. μητρὸς
    2. mētēr
    3. of +the mother
    4. -
    5. 33840
    6. N....GFS
    7. ˱of˲ /the/ mother
    8. ˱of˲ /the/ mother
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 94010
    1. αὐτοῦ
    2. autos
    3. of him
    4. his
    5. 8460
    6. R...3GMS
    7. ˱of˲ him
    8. ˱of˲ him
    9. -
    10. 100%
    11. R93997
    12. 94011
    1. ὑπάρχων
    2. huparχō
    3. -
    4. -
    5. 52250
    6. VPPA.NMS
    7. being
    8. being
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 94012
    1. ὃς
    2. hos
    3. who
    4. -
    5. 37390
    6. R....NMS
    7. who
    8. who
    9. -
    10. 100%
    11. R93997
    12. 94013
    1. οὐδέποτε
    2. oudepote
    3. never
    4. -
    5. 37630
    6. D.......
    7. never
    8. never
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 94014
    1. περιπεπατήκει
    2. peripateō
    3. -
    4. -
    5. 40430
    6. VILA3..S
    7. /had/ walked
    8. /had/ walked
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 94015
    1. περιεπάτησεν
    2. peripateō
    3. walked
    4. -
    5. 40430
    6. VIAA3..S
    7. walked
    8. walked
    9. -
    10. 92%
    11. -
    12. 94016

OET (OET-LV)And a_certain man, in Lustra powerless by_the feet, who never walked was_sitting lame from the_womb of_the_mother of_him.

OET (OET-RV) In Lystra there was a man sitting there who had been unable to use his legs since birth.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-participants

τις ἀνὴρ & ἐκάθητο

/a/_certain man & /was/_sitting

Luke uses this phrase to introduce a new character into the story. If your language has its own way of doing that, you could use it here in your translation.

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

ἀδύνατος & τοῖς ποσὶν

powerless & ˱by˲_the feet

Luke is referring to the strength of this man’s legs by association with the way people are able to stand on their feet when their legs are strong. If it would be helpful in your language, you could state the meaning plainly. Alternate translation: “whose legs could not support him”

Note 3 topic: figures-of-speech / metonymy

χωλὸς ἐκ κοιλίας μητρὸς αὐτοῦ

lame from /the/_womb ˱of˲_/the/_mother ˱of˲_him

Luke is referring to the time of this man’s birth by association with the way he came out of the womb of his mother when he was born. If it would be helpful in your language, you could state the meaning plainly. Alternate translation: “lame from the time he was born”

TSN Tyndale Study Notes:

14:8-20 Paul’s healing of a man with crippled feet recalls a similar incident in 3:1-12. In Acts, the work of Paul parallels the work of Peter, and the many miraculous signs and wonders performed among the Jews were also performed among the Gentiles.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 25320
    4. PS
    5. kai
    6. C-.......
    7. and
    8. and
    9. PS
    10. 100%
    11. Y46; EMission_to_Lystra_and_Derbe; TMission_to_Lystra_and_Derbe,First_Missionary_Journey
    12. 93995
    1. +a certain
    2. -
    3. 51000
    4. tis
    5. E-....NMS
    6. /a/ certain
    7. /a/ certain
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 93996
    1. man
    2. man
    3. 4350
    4. anēr
    5. N-....NMS
    6. man
    7. man
    8. -
    9. 100%
    10. F94011; F94013; F94017; F94031; F94038; F94041; F94059; F94069; F94072
    11. 93997
    1. in
    2. -
    3. 17220
    4. en
    5. P-.......
    6. in
    7. in
    8. -
    9. 40%
    10. -
    11. 93999
    1. Lustra
    2. -
    3. 30820
    4. U
    5. lustra
    6. N-....DNP
    7. Lustra
    8. Lystra
    9. U
    10. 40%
    11. Location=Lystra
    12. 94000
    1. powerless
    2. -
    3. 1020
    4. adunatos
    5. S-....NMS
    6. powerless
    7. powerless
    8. -
    9. 40%
    10. -
    11. 93998
    1. by the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....DMP
    6. ˱by˲ the
    7. ˱by˲ the
    8. -
    9. 40%
    10. -
    11. 94003
    1. feet
    2. -
    3. 42280
    4. pous
    5. N-....DMP
    6. feet
    7. feet
    8. -
    9. 40%
    10. -
    11. 94004
    1. who
    2. -
    3. 37390
    4. hos
    5. R-....NMS
    6. who
    7. who
    8. -
    9. 100%
    10. R93997
    11. 94013
    1. never
    2. -
    3. 37630
    4. oudepote
    5. D-.......
    6. never
    7. never
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 94014
    1. walked
    2. -
    3. 40430
    4. peripateō
    5. V-IAA3..S
    6. walked
    7. walked
    8. -
    9. 92%
    10. -
    11. 94016
    1. was sitting
    2. sitting
    3. 25210
    4. kathēmai
    5. V-IIM3..S
    6. /was/ sitting
    7. /was/ sitting
    8. -
    9. 40%
    10. -
    11. 94005
    1. lame
    2. -
    3. 55600
    4. χōlos
    5. S-....NMS
    6. lame
    7. lame
    8. -
    9. 40%
    10. -
    11. 94006
    1. from
    2. -
    3. 15370
    4. ek
    5. P-.......
    6. from
    7. from
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 94007
    1. +the womb
    2. -
    3. 28360
    4. koilia
    5. N-....GFS
    6. /the/ womb
    7. /the/ womb
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 94008
    1. of +the mother
    2. -
    3. 33840
    4. mētēr
    5. N-....GFS
    6. ˱of˲ /the/ mother
    7. ˱of˲ /the/ mother
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 94010
    1. of him
    2. his
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3GMS
    6. ˱of˲ him
    7. ˱of˲ him
    8. -
    9. 100%
    10. R93997
    11. 94011

OET (OET-LV)And a_certain man, in Lustra powerless by_the feet, who never walked was_sitting lame from the_womb of_the_mother of_him.

OET (OET-RV) In Lystra there was a man sitting there who had been unable to use his legs since birth.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and English gloss (7th line) are all thanks to the SR-GNT.

 ACTs 14:8 ©