Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
LEB By Document By Section By Chapter Details
REV C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22
Lament Over Babylon the Great
18 After these things I saw another angel descending from heaven, who had great authority, and the earth was illuminated by his splendor.
9 And the kings of the earth will weep and mourn over her, those who committed sexual immorality and lived sensually with her, when they see the smoke of her burning,
11 And the merchants of the earth weep and mourn over her, because no one buys their cargo any more— 12 cargo of gold and silver and precious stones and pearls and fine linen and purple cloth and silk and scarlet cloth and all kinds of scented wood and all kinds of ivory goods and all kinds of goods of precious wood and bronze and iron and marble 13 and cinnamon and amomum[fn] and incense and ointment and frankincense and wine and olive oil and fine wheat flour and wheat and domesticated animals and sheep and horses and carriages and slaves[fn] and human lives.
15 The merchants of these things, who became rich from them, will stand far off[fn], weeping and mourning because of the fear of her torment,
17 And every shipmaster and every seafarer[fn] and sailors and all those who labor on the sea stood far off[fn] 18 and began to cry out when they[fn] saw the smoke of her burning, saying, “Who is like the great city?”
18:2 Some of the best manuscripts read “have fallen”
18:4 Literally “double twofold”
18:10 Literally “from afar”
18:13 Or “spice”; the term can refer to “spice” in general, or specifically to amomum, a spice from India
18:13 Literally “bodies”
18:13 Literally “your fruit of desire”
18:15 Literally “from afar”
18:16 Literally “everyone who sails to a place”
18:16 Literally “from afar”
18:18 *Here “when” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal
REV C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22