Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBBENETTCNTT4TLEBWymthRVKJB-1769KJB-1611BrLXXRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OETBy Document By Section By ChapterDetails

OET GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

YHN (JHN)IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

OET by section YHN (JHN) 21:15

YHN (JHN) 21:15–21:23 ©

Yeshua questions Peter

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

Readers’ Version

Literal Version 

21:15 Yeshua questions Peter

15While they were eating, Yeshua asked Simon Peter, “Simon, son of Yohan, do you love me more than these?

Peter answered, “Yes, master, you know that I love you.”

Yeshua responded, “Feed my lambs. 16Then he asked again, “Simon, son of Yohan, do you love me?

Peter replied, “Yes, master, you know that I love you.”

Yeshua responded, “Shepherd my sheep. 17Then he asked a third time, “Simon, son of Yohan, do you love me?

Peter was now upset that he had been asked a third time if he loved him, and he answered, “Master, you know everything.”

Feed my sheep,Yeshua responded. 18I can assure you that while you are young, you dress yourself and go wherever you want to go, but as you age, you’ll be stretching out your hands and others will dress you and will take you where you don’t want to go. 19When he said this, Yeshua was indicating how Peter would die honouring God, and he told Peter, “Keep following me.”

20[ref]When Peter turned around he saw that the intern that Yeshua loved was following them—the one who had leaned on Yeshua’s chest during the supper and asked who the one was who would turn Yeshua over. 21Noticing him, Peter asked Yeshua, “Master, what about that one?”

22But Yeshua replied, “If I want him to stay alive until I come back, what business would it be of yours? You just stay following me.

23As a result of that, a rumour went around the others that that one would not die, but Yeshua never said that. (He only said, “If I want him to stay alive until I come back, what business would it be of yours?”)


15Therefore when they_ate_lunch, the Yaʸsous is_saying to_ the _Simōn Petros:
Simōn son of_Yōannaʸs, are_you_loving me more than these?
He_is_saying to_him:
Yes, master, you have_known that I_am_loving you.
He_is_saying to_him:
Be_feeding the lambs of_me.
16He_is_saying to_him again secondly:
Simōn son of_Yōannaʸs, are_you_loving me?
He_is_saying to_him:
Yes, master, you have_known that I_am_loving you.
He_is_saying to_him:
Be_shepherding the sheep of_me.
17He_is_saying to_him the third time:
Simōn son of_Yōannaʸs, are_you_loving me?
the Petros was_sorrowed because he_said to_him the third time:
Are_you_loving me?
And he_is_saying to_him:
master, you have_known all things, you are_knowing that I_am_loving you.
Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) is_saying to_him:
Be_feeding the sheep of_me.
18Truly, truly, I_am_saying to_you, when you_were younger, you_were_girding yourself, and you_were_walking where you_were_wanting, but whenever you_may_age, you_will_be_stretching_out the hands of_you, and another will_be_girding you, and will_be_bringing where you_are_ not _wanting.
19And he_said this, signifying by_what death he_will_be_glorifying the god.
And having_said this, he_is_saying to_him:
Be_following after_me.
20Having_been_turned_back, the Petros is_seeing the apprentice/follower whom the Yaʸsous was_loving who also sat_down at the supper on the chest of_him following, and said:
master, who is, the one giving_ you _over?
21Therefore having_seen this one, the Petros is_saying to_ the _Yaʸsous:
master, and what about this one?
22The Yaʸsous is_saying to_him:
If I_may_be_wanting him to_be_remaining until I_am_coming, what is_it to you?
You be_following after_me.
23Therefore this the statement came_out among the brothers, that the that apprentice/follower is_dying_off.
Not but the Yaʸsous not said to_him that He_is_ not _dying_off, but only:
If I_may_be_wanting him to_be_remaining until I_am_coming, what is_it to you?

YHN (JHN) 21:15–21:23 ©

YHN (JHN)IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21