Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OET-LVBy Document By Chapter Details

YHNC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

OET-LV YHN Chapter 21

OETYHN 21 ©

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

21After these things, Yaʸsous revealed himself again to_the apprentices/followers at the sea of_ the _Tiberios, and he_revealed himself thus:
2Simōn Petros, and Thōmas which being_called Didumos/[twin], and Nathanaaʸl the one from Kana of_ the _Galilaia/(Gālīl), and the sons the of_Zebedaios, and two others of the apprentices/followers of_him.
were together.
3Simōn Petros is_saying to_them:
I_am_going to_be_fishing.
They_are_saying to_him:
We are_ also _coming with you.
They_came_out and they_boarded into the boat, and at that the night they_caught nothing.
4But in_the_morning already becoming, Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) stood on the shore, however the apprentices/followers had_ not _known that it_is Yaʸsous.
5therefore Yaʸsous is_saying to_them:
Little_children, you_all_are_ not _having any fish?
They_answered to_him:
No.
6And he said to_them:
Cast the net to the right side of_the boat, and you_all_will_be_finding them.
Therefore they_throw, and was_ no_longer _able to_drag it because_of the multitude of_the fishes.
7Therefore the apprentice/follower that whom the Yaʸsous was_loving is_saying to_ the _Petros:
It_is the master.
Therefore Simōn Petros having_heard that it_is the master, girded his outer_garment, because/for he_was naked, and throw himself into the sea.
8And the other apprentices/followers in_the little_boat came, because/for they_were not far from the land, but from about two_hundred cubits dragging the net with_the fishes.
9Therefore when they_got_out on the land, they_are_seeing a_charcoal_fire lying, and fish laying_on it, and bread.
10The Yaʸsous is_saying to_them:
Bring from the fish which you_all_caught now.
11Therefore Simōn Petros went_up, and dragged the net to the land full of_ large _fishes a_hundred fifty three, but being so_many, the net was_ not _torn.
12The Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) is_saying to_them:
Come, eat_breakfast.
But no_one of_the apprentices/followers was_daring to_question him, who are You?
Having_known that it_is the master.
13Yaʸsous is_coming, and is_taking the bread and is_giving to_them, and the fish likewise.
14This now the_third time Yaʸsous was_revealed to_the apprentices/followers, having_been_raised from the_dead.
15Therefore when they_ate_lunch, the Yaʸsous is_saying to_ the _Simōn Petros:
Simōn son of_Yōannaʸs, are_you_loving me more than these?
He_is_saying to_him:
Yes, master, you have_known that I_am_loving you.
He_is_saying to_him:
Be_feeding the lambs of_me.
16He_is_saying to_him again secondly:
Simōn son of_Yōannaʸs, are_you_loving me?
He_is_saying to_him:
Yes, master, you have_known that I_am_loving you.
He_is_saying to_him:
Be_shepherding the sheep of_me.
17He_is_saying to_him the third time:
Simōn son of_Yōannaʸs, are_you_loving me?
the Petros was_sorrowed because he_said to_him the third time:
Are_you_loving me?
And he_is_saying to_him:
master, you have_known all things, you are_knowing that I_am_loving you.
Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) is_saying to_him:
Be_feeding the sheep of_me.
18Truly, truly, I_am_saying to_you, when you_were younger, you_were_girding yourself, and you_were_walking where you_were_wanting, but whenever you_may_age, you_will_be_stretching_out the hands of_you, and another will_be_girding you, and will_be_bringing where you_are_ not _wanting.
19And he_said this, signifying by_what death he_will_be_glorifying the god.
And having_said this, he_is_saying to_him:
Be_following after_me.
20Having_been_turned_back, the Petros is_seeing the apprentice/follower whom the Yaʸsous was_loving who also sat_down at the supper on the chest of_him following, and said:
master, who is, the one giving_ you _over?
21Therefore having_seen this one, the Petros is_saying to_ the _Yaʸsous:
master, and what about this one?
22The Yaʸsous is_saying to_him:
If I_may_be_wanting him to_be_remaining until I_am_coming, what is_it to you?
You be_following after_me.
23Therefore this the statement came_out among the brothers, that the that apprentice/follower is_dying_off.
Not but the Yaʸsous not said to_him that He_is_ not _dying_off, but only:
If I_may_be_wanting him to_be_remaining until I_am_coming, what is_it to you?
24This one is the apprentice/follower which testifying concerning these things, and the one having_written these things, and we_have_known that the testimony of_him is true.
25And is also many other things that the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) did, which if in_every one may_be_being_written, I_am_supposing not_even the world itself going_to_be_having_room for_the scrolls being_written.

OETYHN 21 ©

YHNC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21