Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBBENETTCNTT4TLEBWymthRVKJB-1769KJB-1611BrLXXRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OETBy Document By Section By ChapterDetails

OET GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

MATIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28

OET by section MAT 21:12

MAT 21:12–21:17 ©

Anger aroused in the temple

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

Readers’ Version

Literal Version 

21:12 Anger aroused in the temple

(Mark 11:15-19, Luke 19:45-48, Yhn 2:13-22)

12Then Yeshua dismounted and entered the temple. He drove out those who were buying and selling in the temple, and overturned the tables of the moneychangers and the seats of those who were selling doves, 13[ref]telling them, “It was written that my house will be called a house of prayer, but you all are making it a hideout of robbers.

14Those in the temple who were blind or lame approached Yeshua and he healed them. 15But the chief priests and religious teachers, having seen him do miracles and heard the children in the temple yelling out ‘David’s descendant, honoured saviour!’ became angry 16[ref]and accused him, “Can’t you hear what they’re saying?”

Yes, I can,Yeshua responded. “Didn’t you ever read where it says ‘You caused praises to come from the lips of infants and babies’?

17Then he left the temple and Yerushalem and went and stayed overnight out at Bethany.


12And Yaʸsous came_in into the temple, and he_throw_out all the ones selling and buying in the temple, and he_overturned the tables of_the moneychangers, and the seats of_the ones selling the doves.
13And he_is_saying to_them:
It_has_been_written:
The house of_me will_be_being_called a_house of_prayer, but you_all are_making it a_hideout of_robbers.
14And blind and lame in the temple approached, to_him, and he_healed them.
15But the chief_priests and the scribes having_seen the wonders that he_did, and the children which crying_out in the temple and saying:
Honoured_saviour to_the son of_Dawid, they_resented
16and said to_him:
Are_you_hearing what these are_saying?
And the Yaʸsous is_saying to_them:
Yes, you_all_ never _read, that You_prepared praise out_of mouth of_infants and nursing,?
17And having_left them, he_came_out out the city to Baʸthania, and was_lodged there.

BMMBibleMapper.com Maps:

Map

Bethany and Bethphage

Matthew 21:1-17; Mark 11:1-11; Luke 19:28-48; John 12:1-19; see also Matthew 26:6-13; Mark 14:3-9

At the start of Passover one week before he was crucified, Jesus and his disciples traveled to Jerusalem, approaching the city from the east. When they arrived at the village of Bethphage, Jesus mounted a donkey and rode down the Mount of Olives as a humble king entering his capital city. Along the way, many people laid branches and cloaks in his path to welcome him. After Jesus entered the city, he immediately went up to the Temple and drove out the moneychangers and merchants there, and he healed the blind and the lame. Then he traveled nearly two miles outside the city to the village of Bethany to spend the night, which appears to have been where he typically lodged each night while visiting Jerusalem during the crowded Passover festival. Bethany is also where Jesus’ close friends Mary, Martha, and Lazarus lived. One evening while Jesus was there at a large dinner party given in his honor, Martha served the food, and Mary poured expensive perfume on Jesus’ feet and wiped his feet with her hair.

MAT 21:12–21:17 ©

MATIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28