Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OET-RVBy DocumentBy Section By Chapter Details

EXOIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

OET-RV EXO Chapter 2

OETEXO 2 ©

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

2:1 The birth of Mosheh (Moses)

2During this period, a man from the tribe of Levi married a woman who was also a Levite, 2and she conceived and gave birth to a son. When she saw that he was a healthy boy, she hid him away for three months,[ref] 3but then she wasn’t able to hide him any longer. So she got a basket made from woven reeds and plastered it with bitumen and pitch. Then she put the baby in it, and floated the basket in the reeds along the riverbank, 4leaving the baby’s sister to watch from a distance to see what would happen to him.

5After a while, Far’oh’s daughter came down to the river to wash herself, and she and her young attendants were walking along the riverbank. She saw the container among the reeds and sent one of her slave women to get it. 6She opened it and saw the baby inside, and wow, he started crying. She felt sorry for him and said, “This baby must be one of the Hebrew children.”

7Then his sister approached and asked the princess, “Would you like me to go and find a Hebrew woman who’ll be able to breastfeed the baby for you?”

8Yes, go,” answered Far’oh’s daughter, and the girl went and got the baby’s mother. 9“Take this baby,” said the princess, “and breastfeed him for me, and I’ll pay you for doing it.” So the woman took the baby and looked after him. 10When the boy had grown enough, she brought him back to Far’oh’s daughter and he became her son. She named him ‘Mosheh[fn] (which means ‘pulled out’) because she said that she’d plucked him out of the river.[ref]

2:11 Mosheh escapes to Midiyan

11Later on when Mosheh was fully grown, he went out to visit the Hebrews and saw their forced labour, and he saw an Egyptian man beating a Hebrew man—one of his own people.[ref] 12Mosheh looked around to check that no one was watching, then he hit the Egyptian, killing him, then he hid his body in the sand. 13The next day, he went out again and wow, two Hebrew men were fighting each other, and he said to the man in the wrong, “Why are you hitting your fellow Hebrew?”

14“Who made you the ruler and judge over us?” the man replied. “Are you planning to kill me like you killed that Egyptian?” Then Mosheh was afraid because he realised that what he’d done had probably become widely known. 15Indeed, when Far’oh heard about it, he ordered Mosheh to be killed. So Mosheh had to flee from the king and he took off east to live in Midian and he stayed near the well.[ref]

16The priest there in Midian had seven daughters, and they would come to the well to draw water out and fill up the troughs there so their father’s sheep and goats could drink. 17Now some male shepherds came along and started to shoo their flock away, but Mosheh got involved and helped them so that their animals could drink. 18When they got home to their father Reuel, he asked, “How come you got home so early today?”

19“There was an Egyptian man,” they answered, “who stood up for us against those other shepherds. And he even drew water for us and gave our flock water to drink.”

20“Where is he now?” he asked them. “What’s this—you mean you all just left him there? Go and get him so we can give him a meal.”

21Later it turned out that Mosheh was prepared to live with the man, and in due course he gave his daughter Zipporah to Mosheh in marriage. 22When she gave birth to a son, he named him ‘Gershom’ (which means ‘foreigner’) because he said, “I’ve become a foreigner living in a foreign land.”

23Eventually Egypt’s king died, but the Israelis groaned from the slavery they were still under and they cried out, and their cry for freedom from slavery went up to God. 24He heard their groaning and remembered his agreement with Abraham, with Yitshak, and with Yacob,[ref] 25and he looked down on the Israelis and he was concerned about them.


2:10 More familiar to most English readers as ‘Moses’ from the Greek ‘Μωσῆς’ (Mōsaʸs) but Greek doesn’t have an ‘h’ or a ‘sh’ so by going through Greek we ended up with something quite different from his real name. However, English does have those sounds and letters, so there’s no reason why we can’t get this name correct.


2:2: Acts 7:20; Heb 11:23.

2:10: Acts 7:21.

2:11-14: Acts 7:23-28.

2:15: Acts 7:29; Heb 11:27.

2:24: Gen 15:13-14.

OETEXO 2 ©

EXOIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40