Open Bible Data Home About News OET Key
OET-LV GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
EXO C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40
OET-LV EXO Chapter 2
OET ◄ EXO 2 ► ║ ═ ©
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
Hide marks
2 and _ a _ man _ he/it _ went of _ the _ house_ of of _ Lēvī and _ he/it _ took DOM the _ daughter_ of Lēvī .
2 And _ she/it _ conceived/became_ pregnant the _ woman and _ she/it _ gave_ birth a _ son and _ she/it _ saw DOM _ him/it if/because _ that was _ good he and _ she _ hid _ him three months .
3 And _ not she _ was_ able still to _ hide _ him and _ she _ took to _ him/it a _ basket_ of papyrus and _ she _ sealed _ it with _ bitumen and _ with _ pitch and _ she _ put in _ it DOM the _ child and _ she _ put_ among _ rush[es] at the _ bank_ of the _ River .
4 sister _ of_ his And _ she _ stood from _ a _ distance to _ know what will _ it_ be_ done to _ him/it .
5 And _ the _ daughter_ of _ she _ went_ down of _ Parˊoh to _ bathe at the _ River and _ her _ female_ of_ attendants were _ walking on the _ side_ of the _ River and _ she/it _ saw DOM the _ box in _ the_ middle the _ rush[es] and _ she _ sent DOM maid _ of_ her and _ she _ fetched _ it[fn ] 6 and _ she _ opened_ and _ she _ saw _ him DOM the _ child and _ see/lo/see a _ lad was _ crying and _ she _ had_ compassion on/upon/above _ him/it and _ she/it _ said is _ one_ of _ the_ children_ of the _ ˊIⱱrī/(Hebrews) this .
7 sister _ of_ his And _ she/it _ said to the _ daughter_ of Parˊoh will _ I _ go and _ will _ I_ call to/for _ you(fs) a _ woman a _ wet_ nurse from the _ Hebrew_ women so _ that _ she_ may_ suckle to/for _ you(fs) DOM the _ child .
8 And _ she/it _ said to/for _ her/it the _ daughter_ of Parˊoh go and _ she _ went the _ young_ woman and _ she/it _ called/named DOM the _ mother_ of the _ child .
9 And _ she/it _ said to/for _ her/it the _ daughter_ of Parˊoh take DOM the _ child the _ this and _ suckle _ him to _ me and _ I I _ will_ pay DOM wage[s] _ of_ your and _ she/it _ took the _ woman the _ child and _ she _ suckled _ him .
10 And _ he _ grew_ up[fn ] the _ child and _ she _ took _ him to _ the _ daughter_ of Parˊoh and _ he/it _ was to/for _ her/it (into) _ a_ son and _ she/it _ called/named his/its _ name Mosheh and _ she/it _ said if/because from the _ waters I _ drew _ him .
11 And _ he/it _ was in _ the_ days the _ those and _ Mosheh _ he _ grew_ up and _ he/it _ went_ out to brothers _ of_ his and _ he/it _ saw on _ their _ forced_ of_ labour and _ he/it _ saw a _ man from _ Miʦrayim/(Miʦrayim/(Egypt)) striking a _ man Hebrew one _ of _ his _ brothers .
12 And _ he _ turned thus and _ thus and _ he/it _ saw if/because _ that there _ was _ not anyone and _ he _ struck_ down DOM the _ from _ Miʦrayim/(Miʦrayim) and _ he _ hid _ him in _ sand .
13 And _ he/it _ went_ out in _ the_ day the _ second and _ see/lo/see two _ of men Hebrew were _ struggling_ together and _ he/it _ said to _ to/for _ what are _ you_ striking companion _ of_ your .
14 And _ he/it _ said who did _ he _ appoint_ you to _ a _ man a _ chief and _ a _ judge over _ us to _ kill _ me are _ you saying just _ as you _ killed DOM the _ from _ Miʦrayim/(Miʦrayim) and _ Mosheh _ he _ was_ afraid and _ he _ thought truly it _ is_ known the _ matter .
15 And _ he/it _ listened Parˊoh DOM the _ matter the _ this and _ he/it _ sought to _ kill DOM Mosheh and _ he _ fled Mosheh from _ face/in _ front_ of Parˊoh and _ he/it _ sat_ down//remained//lived in _ land _ of Midyān and _ he/it _ sat_ down//remained//lived at the _ well .
16 And _ belonged _ to _ (the)_ priest _ of Midyān seven daughters and _ they _ came and _ they _ drew and _ they _ filled DOM the _ drinking_ troughs to _ water the _ flock_ of their _ father_ of_ of .
17 And _ they _ came the _ shepherds and _ they _ drove _ them_ away and _ he/it _ rose_ up Mosheh and _ he _ delivered _ them and _ he _ watered DOM flock _ of_ their .
18 And _ they _ went to Rə ˊūʼēl father _ of_ their and _ he/it _ said why did _ you(pl)_ hurry to _ come the _ day .
19 And _ they _ said a _ man from _ Miʦrayim/(Miʦrayim/(Egypt)) he _ rescued _ us from _ the _ hand_ of the _ shepherds and _ also actually _ (draw) he _ drew to/for _ us and _ he _ watered DOM the _ flock .
20 And _ he/it _ said to daughters _ of_ his and _ where _ is _ he to/for _ what this have _ you(pl)_ left DOM the _ man invite to _ him/it so _ that _ he_ may_ eat food .
21 And _ Mosheh _ he _ was_ willing to _ dwell with the _ man and _ he/it _ gave DOM Tsiporāh/(Zipporah) daughter _ of_ his to _ Mosheh .
22 And _ she/it _ gave_ birth a _ son and _ he/it _ called DOM his/its _ name Gērə shom if/because he _ said a _ sojourner I _ have_ become in _ land foreign .
23 and _ he/it _ was in _ days (the) _ many the _ those and _ the _ king_ of _ he/it _ died of _ Miʦrayim and _ they _ groaned the _ people_ of Yisrāʼēl /(Israel) from the _ labour and _ they _ cried_ out for _ help_ of_ their _ cry and _ it _ went_ up to the _ ʼElohīm from the _ labour .
24 And _ god _ he/it _ listened DOM groaning _ of_ their and _ god _ he _ remembered DOM covenant _ of_ his with ʼAⱱrāhām with Yiʦḩāq/(Isaac) and _ with Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) .
25 And _ god _ he/it _ saw DOM the _ people_ of Yisrāʼēl /(Israel) and _ god _ he/it _ knew .
OET ◄ EXO 2 ► ║ ═ ©
EXO C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40